TABLE OF CONTENTS Clearing Values from Memory ......23 INTRODUCTORY INFORMATION: Important Notes Regarding Your Important Product Notices and Safety Blood Pressure Measurement ......24 Instructions ............3 Care, Maintenance & Cleaning ......25 About Blood Pressure ......... 5 Potential for Electromagnetic Interference ..27 Blood Pressure Standard ........
IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your blood pressure monitor, basic precautions • The pulse display is not suitable for checking the should always be followed. Please read and follow all frequency of heart pacemakers. instructions and warnings before using this product. •...
ABOUT BLOOD PRESSURE What is Blood Pressure? Blood pressure tends to go up and down, even in people who normally don’t have high readings. If your numbers Blood pressure is the pressure exerted on the artery stay above the “normal” range most of the time, you may walls while blood flows through the arteries.
NAME/FUNCTION OF EACH PART HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS This monitor uses innovative technology to detect your Air Tube blood pressure. This technology enables the monitor to and Connector automatically inflate and deflate at the appropriate level for each individual. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your LCD Display artery.
DISPLAY EXPLANATIONS Display Symbols: User 1: Appears when the monitor is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Date/Time Indicator Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced. Systolic Pulse Symbol: Shows the heart rate per minute. Pressure Risk Category Index: See page 20 for more information.
INSTALLING BATTERIES (NOT INCLUDED) USING THE AC ADAPTER 1. Press down on latch and lift the battery cover to open 1. Connect the AC adapter with the AC adapter jack in the the battery compartment. back of the unit as shown below. 2.
DATE & TIME SET PROCEDURE USING THE ARM CUFF 1. To adjust the date and time, press the Date/Time Set Very Important: Proper cuff size is critical to accurate button measurement. This monitor comes with two sizes of arm cuffs: Standard Size Fits 9”–13”...
Page 9
1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal D-ring in order to form a loop. The smooth side without 6. Center tube over middle of arm. the felt material should be on the inside of the cuff loop. 7.
MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes: 1. Press the User-Select button to choose User 1 • Blood pressure changes with every heartbeat and is in or User 2. constant fluctuation throughout the day. • Blood pressure measurement can be affected by the position of the user, his or her physiologic condition and other factors.
RISK CATEGORY INDEX Note: This monitor comes equipped with a Risk Category Index This monitor will re-inflate automatically if the system that automatically compares each reading to defined levels detects that your body requires more pressure for established by the U.S. National Institutes of Health’s (NIH) measurement.
IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR (IHB) RECALLING VALUES FROM MEMORY The appearance of the This monitor can be used by two individuals. Each user can icon indicates that a pulse store up to 60 measurements. irregularity consistent with an irregular heartbeat was detected 1.
CLEARING VALUES FROM MEMORY IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT 1. Press the User-Select button to select User 1 or User 2. • Take your reading in a comfortable environment as measurements can be affected by hot or cold temperatures. Take your blood pressure at normal body temperature.
If you humidity ranges: have any problems with this device, please contact HoMedics Consumer Relations (contact information can • Storage/Transportation • Operating be found on the warranty page). Environment...
• Reorient or relocate the receiving antenna. Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consumer Relations. • Increase the separation between the equipment and receiver. Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair the •...
Wal-Mart Stores, Inc. ® HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of five years from the date of original purchase, except as noted Bentonville, AR Four 1.5V DC (AA) alkaline batteries or 6V DC AC below.
Page 17
Monitor de presión arterial de primera calidad para el brazo WMTBPA-845...
Page 18
ÍNDICE Cómo recuperar valores de la memoria ..54 INFORMACIÓN INICIAL: Cómo borrar valores de la memoria ....55 Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad ......35 Notas importantes con respecto a la medición de presión arterial......56 Acerca de la presión arterial ......
AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia Cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar siempre de marcapasos. las precauciones básicas. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto.
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial tiende a subir y bajar, incluso en personas que normalmente no tienen lecturas altas. Si sus resultados La presión arterial es la presión que se ejerce en las paredes de permanecen por encima del rango “normal”...
NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL Tubo de aire Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar y conector la presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor se infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado de cada persona.
EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Símbolos de la pantalla: Usuario 1: aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor. Usuario 2: aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor. Indicador de fecha/ Símbolo de batería baja: aparece cuando se deben cambiar las hora baterías.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (NO INCLUIDAS) USO DEL ADAPTADOR DE CA 1. Presione el seguro y levante la tapa para abrir el 1. Conecte el adaptador de CA con el enchufe hembra compartimiento de las baterías. del adaptador de CA en la parte trasera de la unidad 2.
PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE USO DEL BRAZALETE FECHA Y HORA Muy importante: el tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. 1. Para ajustar la fecha y hora, presione el botón de configuración de fecha y hora Este monitor está equipado con brazaletes de dos tamaños: Tamaño normal: 9”...
Page 25
1. Si el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D, para formar un lazo. El lado suave y sin el material de 6. Centre el tubo en la mitad del brazo. felpa, debe encontrarse en el interior del lazo que forma el brazalete.
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes: 1. Presione el botón de selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • La presión arterial cambia con cada latido cardíaco y está en constante fluctuación durante todo el día. • La medición de la presión arterial puede verse afectada por la posición del usuario, sus condiciones fisiológicas y demás factores.
ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO Note: Este monitor viene equipado con un Índice de categoría Este monitor se volverá a inflar automáticamente si el de riesgo que compara automáticamente cada lectura con sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para la los niveles definidos establecidos por el Instituto Nacional medición.
DETECTOR DE LATIDOS CARDÍACOS CÓMO RECUPERAR VALORES DE LA MEMORIA IRREGULARES (IHB) Este monitor puede ser utilizado por dos personas. Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones. Si durante la medición se detectó una irregularidad de pulso que 1. Presione el botón de selección de usuario para elegir Usuario concuerda con latidos cardíacos 1 o Usuario 2.
CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LA MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Presione el botón de selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las mediciones pueden verse afectadas por temperaturas cálidas o frías.
Relaciones con el consumidor • Ambiente para guardar/ • Ambiente de de HoMedics (encontrará la información de contacto en la transportar la unidad funcionamiento página de la garantía). • No sumerja la unidad en agua ya que puede dañarla.
La información de contacto del depar- tamento de Relaciones con el consumidor de HoMedics se encuentra en • Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión la página de garantía.
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS ESPECIFICACIONES HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de Hecho exclusivamente para: Wal-Mart ® Stores, Inc. obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
Need help?
Do you have a question about the Relion WMTBPA-845 and is the answer not in the manual?
Questions and answers