Bosch MUM5X GB Series User Manual

Bosch MUM5X GB Series User Manual

Universal kitchen machine
Hide thumbs Also See for MUM5X GB Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Universal kitchen machine
MUM5X....GB
[en]
User manual
[ms]
Manual pengguna
[zh-tw] 使用手冊
[zh]
使用说明书
[ar]
Universal kitchen machine
Pemproses makanan serba boleh
萬用廚師機
多功能食物料理机(全能厨师机)
‫المستخدم‬
‫دليل‬
7
27
49
65
81
‫المطبخ‬
‫ماکینة‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUM5X GB Series

  • Page 1 Universal kitchen machine MUM5X..GB [en] User manual Universal kitchen machine [ms] Manual pengguna Pemproses makanan serba boleh [zh-tw] 使用手冊 萬用廚師機 [zh] 使用说明书 多功能食物料理机(全能厨师机) [ar] ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫المطبخ‬ ‫ماکینة‬...
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of contents 1 Safety ..........   8 7.6 Removing tools ...... 18 1.1 General information.... 8 7.7 Attaching bowl lid..... 18 1.2 Intended use....... 8 7.8 Removing bowl lid.... 18 1.3 Restriction on user group... 9 7.9 Processing........ 18 1.4 Safety instructions ...... 9 7.10 Drive cover ...... 20 2 Avoiding material damage..
  • Page 8: Safety

    en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Please note the additional instructions when using supplied or optionally available accessories. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡...
  • Page 9: Restriction On User Group

    Safety en 1.3 Restriction on user group This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 10 en Safety An ingress of moisture can cause an electric shock. ▶ Never immerse the appliance or the power cord in water or clean in the dishwasher. ▶ Only use the appliance in enclosed spaces. ▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity. ▶...
  • Page 11 Safety en WARNING ‒ Risk of suffocation! Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. ▶ Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.
  • Page 12: Avoiding Material Damage

    en Avoiding material damage Avoiding material damage Unpacking and checking 2 Avoiding material dam- 4 Unpacking and check- Find out here what you need to note Avoiding material damage Unpacking and checking ATTENTION! when unpacking the appliance. Improper use may cause material damage. 4.1 Unpacking the appliance Never use different drives at the ▶...
  • Page 13: Setting Up Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en 4.3 Setting up appliance Release button for swivel arm Swivel arm WARNING Risk of fire! Rotary switch Intense heat may cause the appli- Illuminated ring ance and other parts to catch fire. Never place the appliance on or ▶...
  • Page 14: Control Panel

    en Familiarising yourself with your appliance Display Status Symbol Function The illuminated The appliance is Switch scales on and off. ring lights up and functioning per- ¡ Reset scales. processing is un- fectly. ¡ Reset timer. derway. The illuminated ¡ The appliance Note: Press the buttons with your fin- ring does not has no power...
  • Page 15: Drives

    Familiarising yourself with your appliance en Posi- Drive tion ¡ Multi-chopper set Posi- Swivel arm is open. tion 2 ¡ Insert or remove bowl. ¡ Insert or remove tool. ¡ Add the ingredients to the bowl. 5.9 Tools You can find out everything you need to know about the different tools Posi- ¡...
  • Page 16: Symbols

    en Familiarising yourself with your appliance Note: The professional beating whisk 5.10 Symbols is factory-set so that ingredients are You can find an overview of the sym- mixed together perfectly. bols used on your appliance here. Correcting tool adjustment Symbol Description ATTENTION! Marking on the protective The appliance and tools can be dam- cover for drive 2.
  • Page 17: Before Using For The First Time

    Before using for the first time en Clean all parts that come into con- Start lock-out tact with food before using for the Start lock-out prevents your appli- first time. ance from being switched on acci- → "Cleaning and servicing", dentally. Page 21 The appliance can only be switched Put the cleaned and dried parts on and operated if...
  • Page 18: Inserting Bowl

    en Basic operation Lift the lid slightly at the front, slide 7.3 Inserting bowl fully onto the bowl and set down. Place the bowl in the base unit. → Fig. → Fig. The filling shaft must face towards Use the recesses on the base unit. the front.
  • Page 19 Basic operation en Process the ingredients until you Tool or access- Setting achieve the required result. Set the rotary switch to ⁠ . → Fig. Wait until the appliance stops. Unplug the mains plug. Tips ¡ You can change the speed at any time during processing or interrupt processing.
  • Page 20: Drive Cover

    en Scales ¡ Multi-blender attachment ¡ Base unit slipped ¡ Base unit touched 7.10 Drive cover ¡ Objects on the base unit Remove the protective cover to use 8.1 Display values of scales accessories on drive 2 or 3. Observe the following values when Removing drive cover using the scales.
  • Page 21: Changing The Display Units Of The Scales

    Timer en To switch off the scales, press Display steps 1 second start processing. 9.2 Reading off and resetting Tip: Also use the scales together with the accessory. Weigh the in- the processing time gredients directly when adding them, Set the rotary switch to the re- e.g.
  • Page 22: Overview Of Cleaning

    → Fig. www.bosch-home.com Tip: When processing food such as carrots, plastic parts may become discoloured. Remove discolouration Application examples 12 Application examples with a soft cloth and a few drops of cooking oil.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting en Troubleshooting 13 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 24 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The swivel arm cannot Drive is not in the parked position after a safety sys- be opened or closed tem has stopped processing or the power supply has because the tool is been interrupted. jammed in the bowl. Set the rotary switch to ⁠...
  • Page 25 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The display shows Wait 30-60 seconds. ‒ "ERROR" Press again and wait for calibration. ‒ If the fault is still displayed, disconnect the appli- ance from the power supply for a while and then try to switch the scales back on. Note: Please perform the troubleshooting procedure several times before contacting customer service.
  • Page 26: Disposal

    en Disposal your appliance was placed on the Disposal 14 Disposal market within the European Eco- nomic Area. Find out here how to dispose of old Disposal Note: Under the terms of the manu- appliances correctly. facturer's warranty the use of Cus- tomer Service is free of charge. 14.1 Disposing of old appli- Detailed information on the warranty ance...
  • Page 27 Kandungan 1 Keselamatan.......    28 7.2 Gerak pemutar lengan ..... 38 1.1 Maklumat umum....... 28 7.3 Masukkan mangkuk.... 38 1.2 Penggunaan mengikut 7.4 Tanggalkan mangkuk.... 38 peraturan ........ 28 7.5 Masukkan alat ...... 38 1.3 Pembatasan kumpulan 7.6 Keluarkan alat...... 39 pengguna ......... 29 7.7 Masukkan penutup mangkuk... 39 1.4 Arahan keselamatan .... 29 7.8 Tanggalkan penutup mangkuk........ 39...
  • Page 28: Keselamatan

    ms Keselamatan 1 Keselamatan Perhatikan panduan keselamatan berikut. 1.1 Maklumat umum ¡ Baca panduan ini dengan teliti. ¡ Perhatikan panduan tambahan untuk penggunaan aksesori yang dibekalkan atau aksesori pilihan. ¡ Simpan panduan dan juga maklumat produk untuk penggunaan atau pengguna seterusnya. ¡ Jangan sambungkan peranti jika terdapat kerosakan semasa penghantaran.
  • Page 29: Pembatasan Kumpulan Pengguna

    Keselamatan ms 1.3 Pembatasan kumpulan pengguna Peranti ini boleh digunakan oleh orang yang mempunyai kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurangnya pengalaman dan/atau pengetahuan jika mereka telah diselia atau dilatih mengikut keselamatan peranti ini dan memahami kesan bahayanya. Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan peranti ini. Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak.
  • Page 30 ms Keselamatan ▶ Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kuasa peranti rosak mestilah digantikan oleh pengeluar atau khidmat pelanggannya atau orang yang sama kelayakannya. Kelembapan yang masuk boleh menyebabkan renjatan elektrik. ▶ Jangan sesekali mencelup peranti atau kabel kuasa ke dalam air atau memasukkannya ke dalam mesin pencuci pinggan. ▶...
  • Page 31 Keselamatan ms ▶ Jangan sesekali membuka lengan putar semasa proses. Kendalikan peranti dengan komponen yang rosak boleh menyebabkan kecederaan. ▶ Komponen yang retak atau rosak atau tidak dipasang dengan betul diganti dengan alat ganti yang tulen. AMARAN ‒ Risiko penghancuran! Tangan dan jari boleh terkepit. ▶...
  • Page 32: Benda

    ms Elakkan kerosakan harta benda Lupuskan setiap komponen secara ▶ Elakkan kerosakan harta benda 2 Elakkan kerosakan berasingan mengikut kepelbagaian. harta benda Elakkan kerosakan harta benda PERHATIAN! Buka pembungkusan dan periksa 4 Buka pembungkusan Penggunaan yang tidak betul boleh dan periksa menyebabkan kerosakan harta benda.
  • Page 33: Pasangkan Peranti

    Pengenalan ms Cangkuk penguli Pengenalan 5 Pengenalan Beg simpanan Pengenalan Dokumen yang disertakan 5.1 Peranti Di sini, terdapat gambaran 4.3 Pasangkan peranti keseluruhan komponen peranti anda. → Raj. AMARAN Mangkuk adun keluli tahan Risiko kebakaran! karat Panas yang melampau boleh Panel kawalan membakar peranti dan komponen lain.
  • Page 34: Gelang Berlampu

    ms Pengenalan 5.4 Panel kawalan Simbol Fungsi ⁠ Proses bahan pada Berikut adalah gambaran kelajuan paling tinggi. keseluruhan panel kawalan. ⁠ Proses bahan sebentar → Raj. dengan kelajuan paling Butang set semula tinggi. → "Gunakan suis sesaat", Skala Butang Halaman 40 Paparan 5.3 Gelang berlampu Berat simbol dalam paun Gelungan cahaya pada suis putar Berat simbol dalam gram memaklumkan anda mengenai status...
  • Page 35: Pemutar Lengan

    Pengenalan ms Untuk mengaktifkan semula paparan, Kedudu Penggunaan tekan kekunci atau mulailah memproses. ¡ Gunakan aksesori 3 pada pemacu, contoh. 5.7 Pemutar lengan Lekapan pengadun Pemutar lengan boleh disesuaikan dan dipasang dalam pelbagai 5.8 Pemacu kedudukan. Apabila butang pelepas ditekan, Peranti anda dilengkapi dengan pemutar lengan dapat ditukarkan ke pemacu yang berbeza yang posisi yang diinginkan.
  • Page 36 ms Pengenalan Cangkuk doh dilengkapi dengan Tetapan alat yang betul penutup pelindung yang boleh PERHATIAN! ditanggalkan untuk melindungi Peranti dan alat boleh rosak oleh pemacu daripada pencemaran. tetapan alat yang salah. Gambaran alat Jangan sekali-kali mengendalikan ▶ alat yang menyentuh mangkuk. Gunakan alat yang sesuai bergantung pada aplikasinya.
  • Page 37: Simbol

    Sebelum penggunaan kali pertama ms 5.10 Simbol 5.12 Sistem keselamatan Di sini, anda akan mendapat Di sini, anda akan mendapat gambaran keseluruhan simbol pada gambaran keseluruhan sistem peranti anda. keselamatan peranti anda. Simbol Huraian Pelindung penghidupan Menandakan pada Pelindung penghidupan menghalang penutup pelindung untuk peranti anda dihidupkan secara tidak pemacu 2.
  • Page 38: Sediakan Peranti

    ms Operasi asas 6.1 Sediakan peranti 7.2 Gerak pemutar lengan Tekan butang pelepas dan tekan Tekan butang pelepas dan tekan lengan pemutar hingga terkunci lengan pemutar hingga terkunci pada tempatnya. pada tempatnya. → "Gerak pemutar lengan", → Raj. a Lengan putar dipasang pada Halaman 38 kedudukannya 2. Putar mangkuk mengikut arah jam dan angkat.
  • Page 39: Keluarkan Alat

    Operasi asas ms Untuk memasukkan cangkuk doh: Angkat penutup sedikit di bahagian depan dan tarik ke arah Masukkan cangkuk doh dengan ‒ depan. penutup pelindung yang Tekan pemutar lengan ke atas terpasang ke pemacu utama. sehingga terkunci pada tempatnya. Putar penutup pelindung ‒...
  • Page 40 ms Operasi asas Tanggalkan plag. Memproses bahan dengan alat. Petua AMARAN ¡ Anda boleh mengubah kelajuan Risiko kecederaan! atau menghentikan sementara Pemacu, alat atau bahagian aksesori proses semasa memproses. yang berputar boleh menyebabkan ¡ Bersihkan semua bahagian sebaik kecederaan. sahaja digunakan sehingga sisa Jauhkan tangan, rambut, pakaian ▶...
  • Page 41: Penutup Pemacu

    Skala ms ¡ jumlah bahan di bawah 5 g atau 7.10 Penutup pemacu 0,01 lb Tanggalkan penutup pelindung untuk ¡ Menggerakkan peranti asas meletakkan aksesori pada pemacu2 ¡ Menyentuh unit asas atau 3 untuk gunaan. ¡ Objek pada unit asas Tanggalkan penutup pelindung 8.1 Menunjukkan nilai pemacu keseimbangan Tekan penutup pelindung pemacu...
  • Page 42: Tukar Unit Paparan Skala

    ms Masa Tambahkan lebih banyak bahan Kawasan 0 Saat sehingga ‒ dan baca jumlah berat. paparan 59 Minit dan tekan dan tunggu sehingga 59 Saat ‒ paparan "0 g" atau "0.00 lb" Langkah paparan 1 Saat terlihat. Untuk mematikan skala, tekan atau 9.2 Baca masa pemprosesan mulakan pemprosesan. dan tetapkan semula Petua: Anda juga boleh Tetapkan suis putar ke kelajuan...
  • Page 43: Gambaran Keseluruhan Pembersihan

    → Raj. talian atau melalui khidmat pelanggan. Petua: Perubahan warna boleh www.bosch-home.com berlaku pada bahagian plastik, contoh semasa memproses lobak merah. Keluarkan perubahan warna Contoh penggunaan 12 Contoh penggunaan dengan kain lembut dan beberapa titisan minyak masak.
  • Page 44 ms Selesaikan gangguan Selesaikan gangguan 13 Selesaikan gangguan Gangguan kecil pada peranti anda boleh diselesaikan oleh anda sendiri. Selesaikan gangguan Gunakan maklumat untuk penyelesaian gangguan sebelum anda menghubungi khidmat pelanggan. Dengan ini, anda dapat mengelakkan kos yang tidak perlu. AMARAN Risiko kejutan elektrik! Pembaikan yang tidak betul adalah berbahaya.
  • Page 45: Selesaikan Gangguan

    Selesaikan gangguan ms Kerosakan Sebab dan pencarisilapan Lengan pemutar tidak Pemacu tidak berada di kedudukan taman setelah dapat dibuka atau sistem keselamatan berhenti diproses atau bekalan ditutup kerana alat itu kuasa terganggu. tersangkut di Tetapkan suis putar ke ⁠ . mangkuk. Sila betulkan punca yang menyebabkan peranti berhenti → "Sistem keselamatan", Halaman 37...
  • Page 46 ms Selesaikan gangguan Kerosakan Sebab dan pencarisilapan Paparan menunjukkan Tunggu selama 30-60 saat. ‒ ''ERROR'' Tekan sekali lagi dan tunggu penentukuran. ‒ Sekiranya ralat masih dipaparkan, putuskan sambungan peranti dari bekalan kuasa sebentar dan kemudian cuba hidupkan semula skala. Nota: Lakukan langkah penyelesaian masalah beberapa kali sebelum menghubungi perkhidmatan pelanggan.
  • Page 47: Pelupusan

    Pelupusan ms tempoh sekurang-kurangnya 7 tahun Pelupusan 14 Pelupusan selepas peranti anda berada di pasaran dalam kawasan ekonomi Ketahui di sini cara anda melupuskan Pelupusan Eropah. peranti lama dengan betul. Nota: Penggunaan khidmat pelanggan adalah percuma mengikut 14.1 Lupuskan peranti lama syarat jaminan pengilang. Melalui pelupusan mesra alam, Maklumat terperinci mengenai masa bahan mentah yang bernilai boleh...
  • Page 48 ms Khidmat pelanggan apabila anda hendak membuat apa- apa tuntutan di bawah terma-terma jaminan ini.
  • Page 49 zh-tw 目錄 1 安全性 ..........    50 7.8 取下攪拌碗蓋 ...... 58 1.1 一般提示說明 ...... 50 7.9 處理方式 ........ 58 1.2 使用須知 ........ 50 7.10 傳動器保護蓋 ...... 59 1.3 用戶限制 ........ 50 8 秤重器 ..........    59 1.4 重要安全須知 ...... 51 8.1 秤重器顯示值 ...... 59 2 避免財物損失 .......    53 8.2 秤重配料...
  • Page 50: 安全性

    zh-tw 安全性 1 安全性 請注意以下的安全須知。 1.1 一般提示說明 ¡ 請仔細閱讀本說明書。 ¡ 使用隨附或選購的配件時,也請注意另附的說明書。 ¡ 請妥善保管本說明書和產品資訊,以備日後查閱或提供給下一位使 用者。 ¡ 如本電器於運送途中受損,切勿安裝。 1.2 使用須知 本電器僅可用於以下用途: ¡ 僅能搭配原廠零組件和配件使用。 ¡ 用於隨附/選購配件之說明書中所述及的其他用途。 ¡ 用於攪拌、揉捏、打發食材。 ¡ 監督之下。 ¡ 僅限私人家庭和室溫下的居家環境室內區域。 ¡ 使用時間及食材處理量應符合一般家用需求。 ¡ 最高可在海拔 2000 公尺以下使用 以下情況時,請將裝置與電源斷開: ¡ 請勿使用本裝置。 ¡ 不必在旁監看本裝置的運作。 ¡ 組裝本裝置。 ¡ 拆卸機器。 ¡ 清潔裝置。 ¡...
  • Page 51: 重要安全須知

    安全性 zh-tw 孩童不得進行清潔及保養的工作。 本電器不得由孩童進行操作。請確保孩童遠離本電器及電源線。 1.4 重要安全須知 請注意重要安全須知。 警告 ‒ 觸電風險! 電器損壞或電源線損壞時可能發生危險。 ▶ 請勿操作受損的電器。 ▶ 切勿操作表面有裂缝或破損的電器。 ▶ 請勿拉扯電源線切斷電器電源。拔除電源線時,務必從插頭部位拉 起。 ▶ 若電器或電源線損壞,請立即拔除電源線插頭或關閉保險絲盒的保 險絲。 ▶ 請聯絡客戶服務。 →  頁次 64 安裝不當可能導致危險。 ▶ 僅限按規格銘板所提供之資訊連接並運行本電器。 維修不當可能發生危險。 ▶ 唯有合格的專業人員方可維修電器。 ▶ 僅限使用原廠零件來維修電器。 ▶ 若本電器的電源線損壞,必須交由製造商或其客戶服務或具有類似 資格的專業人員進行更換,以避免發生危險。 否則濕氣可能會導致觸電。 ▶ 切勿將本電器或電源線浸泡在水裡或放入洗碗機洗滌。 ▶ 本電器僅限於室內使用。 ▶ 切勿將本電器置於高溫或潮濕處。 ▶...
  • Page 52 zh-tw 安全性 警告 ‒ 受傷風險! 旋轉的驅動器、工具或配件可能造成人員受傷。 ▶ 雙手、頭髮、衣物及其他用品應保持遠離旋轉的部件。 ▶ 僅於驅動器完全靜止,且裝置的電源插頭拔掉時,才能安裝和取下 工具和配件。 ▶ 更換或清潔工具前,請關閉裝置,並拔掉電源。 ▶ 只有在攪拌盆已插入、蓋子已裝上及驅動器保護蓋已蓋上的情況 下,才能使用工具。 ▶ 處理運行期間,不得打開旋轉臂。 本裝置若在部件受損的情況下運行,可能導致人員受傷。 ▶ 部件若有裂痕或其他損壞情形或未正確安裝,請用原廠備件更換。 警告 ‒ 壓傷風險! 手部和手指可能會被夾住。 ▶ 放下旋轉臂時,請勿將手伸入盆中。 警告 ‒ 窒息風險! 孩童有可能用包材將頭部套住或將自己纏住而造成窒息。 ▶ 請確保孩童遠離包材。 ▶ 請勿讓孩童玩耍包材。 孩童可能會吸入或吞食小型零件而造成窒息。 ▶ 請確保孩童遠離小型零件。 ▶ 切勿讓孩童玩小型零件。 警告 ‒ 危害健康的風險! 表面上的髒污可能會危及健康。 ▶ 請遵守清潔提示說明。 ▶ 每次使用前,請務必清潔會接觸到食材的表面。...
  • Page 53: 避免財物損失

    避免財物損失 zh-tw 注意事項: 其他的隨附配件將視您的型 避免財物損失 2 避免財物損失 號而定。有關額外的產品清單,請參閱 配件說明書。 避免財物損失 → 圖 注意! 不當使用可能導致財物損失。 主機(含攪拌碗) 切勿同時使用不同的驅動器。 ▶ 操作本裝置的時間視需求而定,切勿 ▶ 蓋子(含整合式進料管) 超時運作。 專業彈性攪拌槳 本裝置切勿空轉。 ▶ 請勿將原廠部件和原廠附件用於其他 ▶ 專業打蛋器 裝置。 請注意最大處理量。 ▶ 攪麵勾 盆內請勿存放異物。 ▶ 配件袋 使用期間,後方的排氣網格會排出高溫 廢氣。廢氣若無法排出,可能導致裝置 隨機文件 過熱。 本裝置架設處應與牆面、敏感表面以 ▶ 及其他裝置保持足夠的距離。 4.3 安裝機器 振動可能會影響到本裝置的功能。 請勿將本裝置置於活動表面或會振動 ▶...
  • Page 54: 深入瞭解

    zh-tw 深入瞭解 5.3 發光環 深入瞭解 5 深入瞭解 旋轉開關上的發光環會通知您機器的運 深入瞭解 行狀態。 5.1 機器 指示燈 狀態 可在此查看電器相關組件一覽。 發光環亮起,表示 本機運行正常。 → 圖 處理程序正在進 行。 不鏽鋼攪拌碗 ¡ 本機無電源。 發光環未亮起,表 操作面板 示未啟動處理程 ¡ 發生機器故 序。 障。 蓋子(含整合式進料管) ¡ 安全系統已啟 發光環閃爍,無法 旋轉臂釋放按鈕 啟動或繼續進行處 用。 ¡ 發生機器故 理程序。 旋轉臂 障。 旋轉開關 提示: 如需更多詳細資訊,請參考此 處:...
  • Page 55 深入瞭解 zh-tw 符號 功能 位置 用途 ¡ 使用傳動器 3 上的配 ¡ 重設秤重器。 ¡ 重設計時器。 件,如 攪拌機器皿。 注意事項: 用手指直接操作按鈕,勿戴 廚房防燙手套進行。請勿以烹飪調羹等 5.8 傳動器 物品操作按鈕。 您的機器配備專門針對工具和配件量身 5.6 顯示螢幕 定制的各種傳動器。 顯示螢幕顯示有關運行狀態的數值和訊 注意事項: 用保護蓋蓋住傳動器 2 和 息。 3。 →  「傳動器保護蓋」 , 頁次 59 注意事項: 若在一定的時間內未執行任 何操作,則顯示螢幕將自動關閉。如需 傳動器一覽 重新啟用顯示螢幕,請按下任一按鈕或 可在此查看傳動器及其用途一覽。 開始處理程序。 傳動器 用途...
  • Page 56: 歸位功能

    zh-tw 深入瞭解 如需變更距離,請旋轉工具。 工具 用途 → 圖 攪麵勾 注意表格中的數值: ¡ 揉麵團,例如:發酵麵 團、麵包麵團、披薩皮、 設定 距離 麵條麵團、餅乾麵團。 3 mm 最佳設定 ¡ 將配料拌入麵團,例如: 1 mm 更多 按順時針方向旋 各種種子。 轉一圈 專業彈性攪拌槳 1 mm 更少 按逆時針方向旋 ¡ 攪拌麵團,例如:蛋糕麵 轉一圈 團、水果蛋糕。 ¡ 將配料拌入麵團,例如: 按下釋放按鈕,然後將旋轉臂向下 葡萄乾、巧克力碎片。 壓,直至其卡入到位。 檢查設定。 專業打蛋器 ¡ 蛋白霜和鮮奶油(至少含 按下釋放按鈕,然後將旋轉臂提起, 油脂...
  • Page 57: 安全系統

    第一次 使用前 zh-tw 5.12 安全系統 基本操作 7 基本操作 可於此處查看裝置的安全系統概覽。 基本操作 7.1 電線長度 啟動安全裝置 啟動安全裝置可避免不慎啟動裝置。 根據需求調整電源電線的長度。 只有符合下列條件才能開啟並操作本 機: 用捲線器調整電線長度 ¡ 旋轉臂已鎖定在位置 1 上,且攪拌 拉出所需長度的電線,然後緩慢放 碗或配件已插入,如 冰淇淋機。 開。 ¡ 旋轉臂已鎖定在位置 3 上,且保護 如需縮短電線長度, 蓋或配件已安裝到傳動器 3 上。 應拉住電線, ‒ 重新啟動安全裝置 讓電線捲繞, ‒ 重新啟動安全裝置可避免機器在斷電後 重新拉出電線。 ‒ 自行啟動處理程序。 注意事項: 請勿用手推入電線。若電線 本機會在斷電後重新開啟。將旋轉開關 卡住,可將所有電線拉出,然後重新再 設為 後,才能重新啟動處理程...
  • Page 58: 取下工具

    zh-tw 基本操作 將工具壓入主傳動器內,直至其卡入 工具或配件 段位 到位。 → 圖 麵團勾的插入方式: 將麵團勾連同保護蓋插入主傳動器 ‒ 內。 轉動保護蓋,直至麵團勾完全卡入 ‒ 到位。 → 圖 保護罩  必須完全覆蓋主傳動器。 7.6 取下工具 將工具從傳動器中整個拉出。 ▶ → 圖 7.7 蓋上攪拌碗蓋 要求 ¡ 所需的工具已插入。 ¡ 攪拌碗已插入。 ¡ 旋轉臂已關上。 按下釋放按鈕,將旋轉臂稍微提起並 加以固定。 → 圖 稍微提起攪拌碗蓋前部,將其完全推 到攪拌碗上,然後蓋下。 → 圖 進料管必須指向前方。 將旋轉臂向下壓,直至其卡入到位。 用工具處理配料 → 圖 警告 7.8 取下攪拌碗蓋 受傷風險! 旋轉的驅動器、工具或配件可能造成人...
  • Page 59: 傳動器保護蓋

    秤重器 zh-tw 要求 提示 ¡ 攪拌碗已插入。 點動脈衝特別適合以下配件使用: ¡ 玻璃攪拌機器皿 ¡ 所需的工具已插入。 ¡ 多功能研磨配件組 將配料添加至攪拌碗內。 ¡ 多功能食物處理器 按下釋放按鈕,然後將旋轉臂向下 壓,直至其卡入到位。 7.10 傳動器保護蓋 將攪拌碗蓋蓋上。 →  「蓋上攪拌碗蓋」 , 頁次 58 如需使用傳動器 2 或 3 上的配件,應 取下保護蓋。 插上電源插頭。 將旋轉開關調至所需的速度。 取下傳動器保護蓋 → 圖 處的傳動器 2 保護蓋向 將標記 將配料處理至所需程度。 下壓並將其取下。 ⁠...
  • Page 60: 秤重配料

    zh-tw 計時器 顯示單位(公克) 8.3 變更秤重器的顯示單位 -990 g 至 顯示範圍 要求 5000 g ¡ 旋轉開關位於 上。 5 g ¡ 秤重器已開啟。 顯示步驟 和 ⁠ 。 按住 顯示單位(磅) 秤重器的顯示單位將自行變更。 -2.20 lb 至 顯示範圍 符號 單位 11.00 lb 顯示(公克) 0.01 lb 顯示步驟 顯示(磅) 提示: 可隨時變更秤重器的顯示單位。 →  「變更秤重器的顯示單位」 , 頁次 放開兩個按鈕。 a 秤重器會自行校準並使用變更後的設 定重新啟動。 8.2 秤重配料...
  • Page 61: 清潔和保養

    特殊配件 可向客戶服務、專業經銷商或線上購買 可在此查看適用於清潔裝置的清潔劑。 配件。請僅使用原廠配件,因其完全搭 注意! 配您的機器。 使用不合適的清潔劑或不當清潔可能造 配件將視機器而定。購買時,請務必提 成裝置損壞。 供機器確切的標記(E-Nr.)。 →  頁次 請勿使任何含酒精或苯的清潔劑。 ▶ 不能使用尖銳、鋒利或金屬物體。 ▶ 請在我們的型錄、線上商店或向客戶服 請勿使用摩擦型布或清潔劑。 ▶ 務查看適用於您機器的配件。 www.bosch-home.com 僅可使用超細纖維布清潔控制面板和 ▶ 顯示器。 10.2 清潔一覽 應用實例 12 應用實例 可在此查看本機及其他零件最佳清潔方 應用實例 請注意表格中的說明和數值。 式一覽。 → 圖 → 圖 12.1 範例食譜 此處可查看專為本電器開發的範例食譜。 食譜 配料 處理方式 ¡ 3 個雞蛋...
  • Page 62: 排除故障

    zh-tw 排除故障 排除故障 13 排除故障 排除故障 機器上發生的輕微故障,大多可以自行解決。聯絡客戶服務之前,請先利用故障排 除資訊嘗試自行解決問題。此舉可避免不必要的開銷。 警告 觸電風險! 維修不當可能發生危險。 唯有合格的專業人員方可維修電器。 ▶ 僅限使用原廠零件來維修電器。 ▶ 若本電器的電源線損壞,必須交由製造商或其客戶服務或具有類似資格的專業人 ▶ 員進行更換,以避免發生危險。 故障 原因及疑難排解 電器故障。 電源線的插頭未插入。 將電器連接電源。 ▶ 保險絲損壞。 檢查保險絲盒中的保險絲。 ▶ 電源發生故障。 檢查室內照明或其他室內電器是否正常運作。 ▶ 機器未啟動處理程序。 旋轉開關設定不當。 ⁠ 。 進行處理前,先將旋轉開關調至 ▶ 機器未啟動處理程序或 處理量太多或處理時間太長。 ⁠ 。 在處理期間關閉。 將旋轉開關調至 ▶...
  • Page 63 排除故障 zh-tw 故障 原因及疑難排解 顯示螢幕閃爍 已超出秤重器的顯示值。 「5000 g」 或 注意秤重器顯示值。 ▶ →  「秤重器顯示值」 , 頁次 59 「11.00 lb」。 顯示螢幕閃爍 未達到秤重器的顯示值。 「-990 g」 或 注意秤重器顯示值。 ▶ →  「秤重器顯示值」 , 頁次 59 「-2.20 lb」。 顯示螢幕閃爍 已超出計時器的顯示值。 處理食物的時間勿超過 59 分 59 秒或在此時間內重設 「59:59 m:s」。 ▶ 處理時間。 →  「讀取並重設處理時間」 , 頁次 60 顯示屏顯示“錯誤”...
  • Page 64: 廢棄處理

    舊電器在經由合乎環保的標準處理後, 可以回收有價值的原材料。 15.2 保固條件 拔除電源線插頭。 剪斷電源線。 您可根據以下條件主張裝置的保固權 請以環保的方式進行本電器的廢棄處 益。 理。 本電器的保修條款由銷售所在國家的代 表機構來制定。填寫並寄回隨電器附帶 關於現行廢棄物處理的相關資訊,請 的保卡紙本或至下方官網登錄註冊商 向經銷商及當地或市政管理單位查 品,即可享有2年保固,保固條件請參 詢。 照本公司公開資訊。 本機已根據歐盟法令 www.bosch-home.com.tw/mybosch 2012/19/EU 關於電氣和 電子設備之規定(報廢電 子電氣設備,WEEE)進 行了標記。 該法令是在全歐盟範圍內 有關廢棄設備回收處理和 再生利用的有效法律依 據。 客戶服務 15 客戶服務 客戶服務 若有任何疑問,無法自行排除電器故障 或需要維修服務,請聯絡本公司的客戶 服務。 按照相關的生態設計條例,在電器於歐 洲經濟區上市後,可向本公司的客戶服 務購買功能相關的原廠備件,銷售時間 至少將持續 7 年。...
  • Page 65 目录 1 安全性 ..........    66 7.8 取下防溅盖 .........   74 1.1 一般注意事项 ......  66 7.9 加工 ...........   74 1.2 使用范围 ........  66 7.10 驱动保护盖 .......   75 1.3 用户群的限制 ......  66 8 秤量功能 ........   75 1.4 安全注意事项...
  • Page 66: 安全性

    zh 安全性 1 安全性 请注意以下安全注意事项。 1.1 一般注意事项 ¡ 请仔细阅读本说明书。 ¡ 使用随附或选购的附件时,也请注意额外的说明书。 ¡ 请妥善保管说明书及产品资料以备日后查阅或提供给下一位使用 者。 ¡ 出现运输损坏时请勿连接机器。 1.2 使用范围 本机器仅限用于: ¡ 使用原装零件和附件。 ¡ 用于产品随附的说明书或选装附件的说明书中所述的额外用途。 ¡ 用于对食物进行搅拌、揉捏、打发。 ¡ 仅在照看下使用。 ¡ 仅限私人家庭和室温下的居家环境室内区域。 ¡ 仅适用家常的加工量和加工时间。 ¡ 最高在海拔 2000 m 使用。 在进行以下操作前,请将本机器从供电上断开: ¡ 不使用设备。 ¡ 不照看设备。 ¡ 组装设备。 ¡ 拆解设备。 ¡...
  • Page 67: 安全注意事项

    安全性 zh 孩童不得进行清洁及用户维护的工作。 禁止孩童操作本机器。请确保孩童远离本机器及其电源线。 1.4 安全注意事项 请注意安全注意事项。 警告 ‒ 有电击危险! 机器损坏或电源线损坏时将造成危险。 ▶ 请勿运行已损坏的机器。 ▶ 切勿操作表面破裂或断裂的机器。 ▶ 拔出插头时请握住电源插头本体,请勿直接拉拽电源线。 ▶ 若本机器或电源线损坏,请立即拔除电源线插头或关闭保险丝盒的 保险装置。 ▶ 请联系客户服务。 →  页80 安装不当可能发生危险。 ▶ 仅限按规格铭牌所提供之信息连接并运行本机器。 维修不当可能发生危险。 ▶ 唯有合格的专业人员方可维修机器。 ▶ 仅限使用符合原厂要求的部件来维修机器。 ▶ 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类 似部门的专业人员更换。 电器受潮可能会导致触电。 ▶ 请勿将本机器或电源线浸泡在水中,或放入洗碗机洗涤。 ▶ 本机器仅适于在封闭空间内使用。 ▶ 切勿将本机器暴露在高温和潮湿的环境中。 ▶ 请勿使用蒸汽清洁器或高压清洁器清洁本机器。 电源线绝缘层若损坏将造成危险。...
  • Page 68 zh 安全性 警告 ‒ 有受伤危险! 旋转的驱动接口和附件可能会导致受伤。 ▶ 应保持双手、头发、衣物及其他器具远离旋转的部件。 ▶ 仅当驱动接口静止且电源插头已拔下时,方可安装和拆卸附件。 ▶ 更换附件或清洁前,应先关闭电器并断开电源。 ▶ 只有在搅拌碗已装入、盖子已装上并且驱动接口保护盖已盖上的情 况下,才允许使用附件。 ▶ 加工时无论如何不允许展开摆臂。 操作存在损坏部件的电器可能会导致受伤。 ▶ 对于出现裂纹或其他损坏的部件,或不合适的部件,必须用原装配 件进行更换。 警告 ‒ 有压伤危险! 手和手指有被卡住的风险。 ▶ 降低旋转臂时,切勿将手伸进搅拌碗中。 警告 ‒ 有窒息危险! 孩童有可能用包装材料将头部套住或将自己缠住而造成窒息。 ▶ 请让孩童远离包装材料。 ▶ 切勿让孩童用包装材料玩耍。 孩童可能会吸入或吞食小型部件而造成窒息。 ▶ 请让孩童远离小型部件。 ▶ 切勿让孩童用小型部件玩耍。 警告 ‒ 有损害健康的危险! 电器表面脏污可能有损人体健康。 ▶ 请按照清洁说明清洁电器。 ▶ 每次使用前,清洁与食材接触的表面。...
  • Page 69: 避免材料损坏

    避免材料损坏 zh 注: 电器配有额外附件,具体取决于其 2 避免材料损坏 避免材料损坏 功能。有关包装中的更多物品请参见附 件说明。 避免材料损坏 注意! → 图 使用不当可能会导致材料损坏。 主机 (带搅拌碗) 切勿同时使用不同的驱动装置。 ▶ 切勿让电器运行超过所需时间。 ▶ 防溅盖 请勿让电器空载运行。 ▶ 切勿将原装配件和附件用于其他电 专业柔性搅拌桨 ▶ 器。 “Profi”(专业)打蛋器 切勿超过电器的最大加工量。 ▶ 切勿将搅拌碗用于存放不属于本电器 ▶ 揉面钩 的物品。 电器运行期间,热废气会从电器后部的 防水附件包 通风格栅中逸出。如果发生堵塞,可能 随附文档 会导致电器过热。 放置电器时,确保其与墙壁、易损表 ▶ 面及其他电器保持一定距离。 4.3 电器设置 振动可能影响电器正常工作。 请勿将电器置于移动或振动表面。...
  • Page 70: 旋转开关

    zh 了解机器 不锈钢搅拌碗 显示屏 状态 工作指示灯亮起, 电器功能正常。 控制面板 表明机器正在进行 加工。 防溅盖 工作指示灯未亮 ¡ 电器未接通电 旋转臂的释放按键 起,表明机器无法 源。 开始工作。 ¡ 电器出现故 旋转臂 障。 旋转开关 光圈闪烁,无法启 ¡ 安全系统已激 动或继续进行加 活。 光圈 工。 ¡ 电器出现故 障。 驱动接口保护盖2 提示: 详细信息参见: 驱动接口 2 →  "安全系统", 页72 驱动接口保护盖3 → ...
  • Page 71: 显示屏

    了解机器 zh 注: 在不戴橡胶 / 烤箱手套的情况下用 注: 驱动接口 2 和 3 带保护盖。 手指按下按键。不得用物体 (例如木勺) →  "驱动保护盖", 页75 操作按键。 驱动接口总览 5.6 显示屏 您可以在此总览驱动接口及其用途。 显示屏显示关于操作状态的数值和消 驱动接口 用途 息。 主驱动接 用于附件,如 注: 如果电器未在给定时间内操作,显 口 ¡ 绞肉器 示屏将自动关断。如要重新激活显示 ¡ 面皮压制器 屏,按下任意一个按键或启动加工。 ¡ 冰淇淋附件 5.7 旋转臂 驱动接口 用于各种附件,如 旋转臂可以调节,并可固定在各种位 ¡ 连续式切碎机 置。...
  • Page 72: 停止位置

    zh 了解机器 用一只手握住打发桨底部,用扳手逆 附件 用途 时针拧紧锁紧螺母。 专业柔性搅拌桨 ¡ 搅拌面团,例如蛋糕生面 5.10 符号 团、水果蛋糕。 ¡ 将配料调入面团,例如葡 您可以在这里找到电器上使用的各种符 萄干、巧克力颗粒。 号。 “Profi”(专业)打蛋器 符号 说明 ¡ 打发蛋清和奶油 (至少 驱动接口保护盖上的标记 30 % 油脂含量)。 2。 ¡ 混合轻面团,例如饼干面 团。 驱动接口保护盖上的连接标 记 3。 复位专业打发桨 驱动接口上的位置标记 3。 使用复位系统调整搅拌碗与专业打发桨 之间的距离。 5.11 停止位置 注: 专业打发桨使用出厂设置,使食材 您的电器配备了自动停止后复位的功 完美混合在一起。 能。...
  • Page 73: 首次使用前

    首次使用前 zh ¡ 已将旋转臂锁定到工作位置 3,且已 拉动电源线, ‒ 将保护盖或附件安装到驱动装置 3 让电源线卷绕, ‒ 上。 再次拉出电源线。 ‒ 重新启动锁定 注: 不要用手压入电源线。如果电源线 卡住,将其拉出,然后重新卷绕。 重新启动锁定功能可防止电器在断电后 自动重新开始运行。 7.2 移动旋转臂 断电后电器再次开启。运行过程无法再 次启动,直到旋转开关设置为  ⁠ 。 按下释放按钮,将旋转臂升高到停止 位置。 过载保护 → 图 过载保护系统可防止电机和其他部件因 a 旋转臂固定到位 2。 过载而损坏。 按下释放按钮,将旋转臂向下移动, 如加工的食物量过大, 直到其锁定到垂直位置。 ¡ 电机会自动关断。 → 图 ¡ 刀具或附件被堵塞。 a 旋转臂固定到位 3。...
  • Page 74: 拆卸附件

    zh 操作基本知识 7.6 拆卸附件 附件 设置 将附件完全脱离驱动接口。 ▶ → 图 7.7 安装防溅盖 要求 ¡ 此处使用所需的附件。 ¡ 搅拌碗已插入。 ¡ 旋转臂关闭。 按下释放按钮,稍稍抬起旋转臂,将 其放置到位。 → 图 稍微抬起盖子前部,完全滑入碗中, 然后将其放下。 → 图 加料口必须朝向正面。 按下旋转臂,直到其卡入到位。 → 图 使用附件加工食材 7.8 取下防溅盖 警告 有受伤危险! 按下释放按钮,稍稍抬起旋转臂,将 旋转的驱动接口和附件可能会导致受 其放置到位。 伤。 稍微抬起盖子前部,将其朝前拉出。 应保持双手、头发、衣物及其他器具 ▶ 将旋转臂向上推,直到其卡入到位。 远离旋转的部件。 仅当驱动接口静止且电源插头已拔下 ▶ 7.9 加工 时,方可安装和拆卸附件。...
  • Page 75: 驱动保护盖

    秤量功能 zh 将旋转开关旋至所需的速度。 7.10 驱动保护盖 → 图 拆下保护盖,使用驱动接口 2 或 3 上的 加工食材,直到达到所需的效果。 附件。 将旋转开关设置为 ⁠ 。 拆卸驱动保护盖 → 图 等待电器停止。 按下驱动接口 2 保护盖上的标记 拔下电源插头。 ,将其拆下。 → 图 提示 拉起驱动接口 3 的保护盖,拆下。 ¡ 您可以在加工或中断加工过程中随时 更改速度。 → 图 ¡ 使用完毕后,请立即清洁所有部件, 安装驱动保护盖 以防残留物干固。 将带有标记 的驱动接口 2 的保护 加入更多食材 盖对齐后部,放下,按紧。...
  • Page 76: 称量食材

    zh 计时器 显示单位 (磅) a 秤将自行校准,并使用已更改的设置 重新开始。 显示范围 -2.20 lb 到 a 设置被保存。 11.00 lb 显示步骤 0.01 lb 9 计时器 计时器 提示: 您可以随时更改秤的显示单位。 →  "更改秤的显示单位", 页76 您可以读取已经历的加工时间或复位时 计时器 间。 8.2 称量食材 9.1 计时器显示值 要求 ¡ 已安装搅拌碗或已安装附件。 在使用计时器时请遵守以下数值。 ¡ 将旋转开关设定至 ⁠ 。 ¡ 已插入电源插头。 显示范围 0 秒至 59 分钟 59 秒...
  • Page 77: 清洁概览

    仅可使用湿微纤维布擦拭控制面板和 ▶ 线商店购买附件。仅可使用专为本电器 显示屏。 而设计的原装配件。 不同型号的电器,附件也会有所不同。 10.2 清洁概览 购买附件时,请务必提供电器的正确产 您可以在这里找到电器及其他部件的最 品号 (E 编号)。 →  页80 佳清洁方法概览。 您可以在我们的产品目录、在线商店或 售后服务部门查找适用于您的电器的附 → 图 件。 提示: 若加工胡萝卜等食物,塑料部件 www.bosch-home.com 会被染上颜色。用软布沾几滴食用油去 除染色。 12 应用实例 应用实例 请注意表格中的说明和数值。 应用实例 → 图 12.1 示例食谱 可在此查看专门为本机器开发的示例食谱。 食谱 配料 加工 重水果蛋糕 ¡ 3 个鸡蛋 ¡ 插入搅拌桨。 ¡ 135 g 糖...
  • Page 78: 处理故障

    zh 处理故障 13 处理故障 处理故障 设备上发生的小故障,您大多可以自行解决。联系客户服务之前,请先运用处理故 处理故障 障信息尝试自行解决。此举可避免不必要的支出。 警告 有电击危险! 维修不当可能发生危险。 唯有合格的专业人员方可维修机器。 ▶ 仅限使用符合原厂要求的部件来维修机器。 ▶ 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业 ▶ 人员更换。 故障 故障原因和故障排除 机器故障。 电源线的电源插头没有插入。 将机器连接电源。 ▶ 保险装置损坏。 检查保险丝盒中的保险装置。 ▶ 电源发生故障。 检查室内照明或其他室内机器是否正常运作。 ▶ 机器不启动加工。 旋转开关设置不正确。 在加工前将旋转开关设置为 ⁠ 。 ▶ 电器不启动加工或在加 加工量太大或加工时间太长。 工过程中关断。 将旋转开关设置为 ⁠ 。 ▶...
  • Page 79 处理故障 zh 故障 故障原因和故障排除 "5000 g" 或 "11.00 lb" 超过秤的显示值。 在显示屏中闪烁。 遵守秤的显示值。 ▶ →  "秤的显示值", 页75 "-990 g" 或 "-2.20 lb" 未达到秤的显示值。 在显示屏中闪烁。 遵守秤的显示值。 ▶ →  "秤的显示值", 页75 "59:59 m:s" 在显示屏 超过计时器的显示范围。 中闪烁。 食物加工时间不得超过 59 分 59 秒,或在该时间内复 ▶ 位加工时间。 →  "读取和复位加工时间", 页76 显示屏显示”错误“ 秤受到过大的振动。 请勿在有振动的橱柜工作台上使用本电器,例如下方 ▶...
  • Page 80: 处理旧机器

    zh 处理旧机器 15.1 产品编号(E-Nr.)和制造 14 处理旧机器 处理旧机器 编号(FD) 您将在此将了解如何正确处理旧机器。 处理旧机器 可在机器的规格铭牌上查看产品编号 (E-Nr.)和制造编号(FD)。 14.1 处理旧机器 如要快速查找机器数据和客户服务电话 号码,您可以将该数据记录下来。 旧机器本身含有一些有用的原料,通过 环保的方式加以处理可回收再利用。 15.2 保修 拔出电源线的电源插头。 剪断电源线。 您有权根据下列条件要求为您的机器提 按环保的方式废弃处理机器。 供保修。 本电器的保修条款由电器售出国的代表 关于有效的回收处理方法的信息,请 处确定。有关这些条款的详细信息,请 询问专业经销商以及市政当局或城市 向购买电器的零售商洽询。 当根据保修 管理部门。 条款进行任何索赔时,必须出具销售凭 对本设备根据有关电气和 证或收据。 电子设备报废的欧洲规定 2012/19/EU(waste electrical and electronic equipment – WEEE)进 行标记。 该规定管理在欧洲范围内 对报废设备的回收和再...
  • Page 81 ‫فهرس المحتويات‬    ........‫األمان‬   .... ‫تحريك الذراع المتراوح‬   ......‫إرشادا ت ٌ عامة‬   ......‫تركيب الوعاء‬ ‫االستعمال المطابق‬   ......‫إخراج الوعاء‬   ........ ‫للتعليمات‬   ....‫تركيب أداة العمل‬   ..‫تقييد دائرة المستخدمين‬   ....
  • Page 82 .    ......‫خدمة العمالء‬ ‫( ورقم‬ E-Nr. ) ‫رقم المنتج‬ 15.1 .   ......) ‫الصنع‬ .   ....‫اشتراطات الضمان‬ 15.2...
  • Page 83 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬   .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫إرشادا ت ٌ عامة‬   .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫انتبه إلى مراعاة أدلة التشغيل اإلضافية عند استخدام الكماليات‬ ¡ .‫المو ر َّدة أو االختيارية‬ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡...
  • Page 84 ar ‫األمان‬ ‫تقييد دائرة المستخدمين‬   ‫ي ُسمح باستخدام هذا الجهاز من ق ِ ب َل األشخاص الذين يعانون من‬ ‫نقص في القدرات الجسمانية أو الحسية أو العقلية أو األشخاص‬ ‫الذين لديهم قصور في الخبرة أو المعرفة شريطة أن يتم مراقبتهم‬ ‫أو...
  • Page 85 ‫  األمان‬ar .‫ال تستخدم الجهاز إال في أماكن مغلقة‬ ◀ .‫ال تع ر ِّض الجهاز أب د ًا للحرارة والرطوبة الشديدتين‬ ◀ ،‫ال تستخدم أجهزة تنظيف بالضغط العالي أو أجهزة تنظيف بالبخار‬ ◀ .‫كي تن ظ ّف الجهاز‬ .‫أي عزل متضرر لكابل الكهرباء سوف يش ك ِّل خط ر ًا‬ ‫ال...
  • Page 86 ar  ‫األمان‬ !‫تحذير ‒ خطر االختناق‬ ‫يمكن أن يلف األطفال مواد التغليف فوق رؤوسهم أو ينحشروا‬ .‫بداخلها ويختنقوا‬ .‫أبعد مواد التغليف عن متناول األطفال‬ ◀ .‫ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز‬ ◀ ‫يمكن أن يستنشق األطفال األجزاء الصغيرة أو يبتلعوها ومن ثم‬ .‫يختنقون‬...
  • Page 87 ‫ تج ن ُّب األضرار المادية‬ar ‫إخراج الجهاز من مواد‬   ‫إخراج الجهاز من مواد التغليف وفحصه‬ ‫تج ن ُّب األضرار المادية‬   ‫تج ن ُّب األضرار المادية‬ ‫التغليف وفحصه‬ ‫تج ن ُّب األضرار المادية‬ !‫تنبيه‬ ‫ما يجب عليك مراعاته عند إخراج الجهاز‬ ‫إخراج...
  • Page 88 ar ‫التع ر ّف‬ ‫نصب الجهاز‬   ‫غطاء بمنفذ تعبئة مدمج‬ ‫زر تحرير القفل للذراع المتراوح‬ ‫تحذير‬ !‫خطر نشوب حريق‬ ‫الذراع المتراوح‬ ‫السخونة الشديدة يمكن أن تحرق‬ ‫مفتاح دوار‬ .‫الجهاز واألجزاء األخرى‬ ‫ال تضع الجهاز أب د ًا على سط ح ٍ ساخن‬ ◀...
  • Page 89 ‫ التع ر ّف‬ar ‫األزرار الوظيفية‬   ‫الحالة‬ ‫البيان‬ ‫يؤ د ِّي الجهاز‬ ‫تضيء حلقة‬ ‫بواسطة األزرار الوظيفية تختار وظائف‬ ‫وظيفته دون‬ ‫اإلضاءة وتبدأ‬ ‫إضافية أو تن ف ِّذ أوضاع ضبط. المس‬ .‫مشكلة‬ .‫عملية المعالجة‬ ‫الرموز ذات الصلة باإلصبع للمصادقة‬ .‫على اختيا ر ٍ ما‬ ‫الجهاز...
  • Page 90 ar  ‫التع ر ّف‬ ‫االستخدام‬ ‫وحدة‬ ‫االستخدام‬ ‫الموض‬ ‫اإلدارة‬ ‫ع‬ ‫لألدوات والملحقات، على‬ ‫وحدة‬ .‫الذراع المتراوح مغلق‬ ‫الموضع‬ ‫سبيل المثال‬ ‫اإلدارة‬ ‫معالجة المك و ِّنات‬   1 ¡ ‫مفرمة اللحم‬ ‫الرئيسية‬ .‫باستخدام أدوات العمل‬ ¡ ‫التجهيزة األمامية‬ ‫استخدام الملحقات في‬ ¡...
  • Page 91 ‫  التع ر ّف‬ar ‫ث ب ِّت المضرب الد و َّار بي د ٍ على الجزء‬ ‫االستخدام‬ ‫أداة‬ ‫السفل ي ّ وحل صامولة الزنق‬ ‫العمل‬ ‫باستخدام المفتاح الشوك ي ّ في‬ ‫وضع اإلضافات في‬ ¡ .‫اتجاه حركة عقارب الساعة‬ .‫العجين، مث ال ً البذور‬ ‫الشكل‬...
  • Page 92 ar ‫قبل أول استخدام‬ ‫الذراع المتراوح مع ش َّق في‬ ¡ ‫الشرح‬ ‫الرمز‬ ‫وغطاء الحماية أو أحد‬  ‫الموضع‬ ‫عالمة تمييز للموضع على‬ ‫الملحقات مر ك َّب على وحدة‬  ‫وحدة اإلدارة‬  ‫اإلدارة‬ ‫وضع الصف‬   5.11 ‫التأمين ضد إعادة التشغيل‬ ‫يحول التأمين ضد إعادة التشغيل‬ .ّ...
  • Page 93 ‫ االستعمال األساسي‬ar ‫أدر الوعاء في االتجاه المعاكس‬ ‫األساسي‬ ‫االستعمال‬   ‫االستعمال‬ ‫األساسي‬ ‫لدوران عقارب الساعة إلى أن‬ .‫يتع ش َّق‬ ‫االستعمال‬ ‫األساسي‬ ‫طول الكابل‬   ‫الشكل‬ ← ‫اضبط طول كابل الشبكة الكهربائية‬ ‫إخراج الوعاء‬   .‫حسب احتياجك‬ ‫أدر الوعاء في اتجاه حركة عقارب‬ ◀...
  • Page 94 ar ‫االستعمال األساسي‬ ‫اضغط على زر تحرير القفل وارفع‬ ‫المستوى‬ ‫أداة العمل أو‬ .‫الذراع المتراوح برفق وث ب ّته‬ ‫الملحقات‬ ‫الشكل‬ ← ‫ارفع الغطاء من األمام برفق، وأزحه‬ .‫بالكامل على الوعاء وأنزله‬ ‫الشكل‬ ← ‫يجب أن يشير منفذ التعبئة إلى‬ .‫األمام‬ ‫ادفع...
  • Page 95 ‫  االستعمال األساسي‬ar ‫عالج المك و ِّنات إلى أن يتم الوصول‬ ‫المتطلبات‬ .‫إلى النتيجة المرغوبة‬ .‫الوعاء مر ك َّب‬ ¡ .‫أداة العمل المطلوبة مر ك َّبة‬ ¡ ّ ‫استخدام التشغيل اللحظ ي‬ .‫عبئ المك و ِّنات في الوعاء‬ .‫وث ب ّته‬ ‫ضع...
  • Page 96 ar ‫الميزان‬  ‫ر ك ِّب غطاء الحماية لوحدة اإلدارة‬ ‫باوند‬   0.01 ‫خطوات العرض‬ .‫وث ب ّته في موضعه‬ ‫يمكنك تغيير وحدات البيان‬  :‫نصيحة‬ ‫الشكل‬ ← .‫للميزان في أي وقت‬ ‫و‬ ‫يجب أن تتواجه العالمتان‬ ,"‫"تغيير وحدات البيان في الميزان‬   ← .‫م...
  • Page 97 ‫ الميقاتي‬ar ‫مالحظات‬ ‫تغيير وحدات البيان في‬   ‫إذا انقطعت المعالجة لمد ة ٍ أقل‬ ¡ ‫الميزان‬ ‫ ثانية، تبقى القيم المعروضة‬ ‫من‬ ‫المتطلبات‬ ‫في األخير محفوظ ة ً وتستمر عند‬ ⁠ . ‫يقف المفتاح الدوار عند‬ ¡ .‫عملية المعالجة الجديدة‬ .‫الميزان م ُ ش َّغل‬ ¡...
  • Page 98 ‫تعرف في الكتالوج الخاص بنا أو في‬ ‫المتجر اإللكترون ي ّ أو لدى خدمة العمالء‬ .‫ماهية الملحقات المتوفرة لجهازك‬ ‫الملحقات الخاصة‬   ‫الملحقات الخاصة‬ www.bosch-home.com ‫يمكنك شراء الملحقات من خدمة‬ ‫الملحقات الخاصة‬ ‫العمالء أو من المتاجر المتخصصة أو عبر‬ ‫أمثل ة ٌ تطبيقية‬  ...
  • Page 99 ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫التغلب على االختالالت‬   ‫التغلب على االختالالت‬ ‫يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب‬ ‫التغلب على االختالالت‬ ‫على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير‬ .‫ضرورية‬ ‫تحذير‬ !‫خطر...
  • Page 100 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ ‫وحدة اإلدارة ليست في وضع الصف، بعدما أوقف نظام‬ ‫الذراع المتراوح ال ينفتح‬ .‫أمان عملية المعالجة أو انقطع اإلمداد بالكهرباء‬ ‫أو ينغلق ألن األداة‬ .‫عالق ة ٌ في الوعاء‬ ⁠ . ‫ضع المفتاح الدوار على‬ .‫عالج...
  • Page 101 ‫  التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ ⁠ . ‫اضغط على‬ ‫ت ُظهر شاشة العرض‬ ‒ .‫ ثانية‬ ‫انتظر‬ " ERROR " ‒ .‫وانتظر حتى انتهاء المعايرة‬ ‫اضغط مجد د ًا على‬ ‒ ‫إذا ظل عر ض ُ الخطأ قائ م ًا، فافصل الجهاز عن الشبكة‬ ً...
  • Page 102 ar ‫التخلص‬ ‫خدمة العمالء‬   ‫خدمة العمالء‬ ‫التخلص‬   ‫التخلص‬ ‫إذا كانت لديك أسئلة أو لم تكن قاد ر ًا‬ ‫تع ر َّف هنا على كيفية التخ ل ّص من‬ ‫خدمة العمالء‬ ‫التخلص‬ ‫على إصالح خلل ما في الجهاز بنفسك‬ .‫األجهزة القديمة بصورة صحيحة‬ ‫أو...
  • Page 103 ‫ خدمة العمالء‬ar ‫يتم تحديد شروط الضمان لھذا الجھاز‬ ‫من قبل ممثلنا في الدولة التي يتم‬ ‫فيھا بيع الجھاز. يمكنك الحصول على‬ ‫تفاصيل ھذه الشروط من قبل الموزع‬ ‫الذي اشتريت منه الجھاز أو من قبل‬ ‫ممثلنا في الدولة مباشر ة ً. تجد‬ ‫اشتراطات...
  • Page 104 香港新界荃灣青山公路388號中染 wide 大廈23樓07室 Unit 07, 23/F, CDW ditioning Co. Ltd. Building, 388 Castle Peak Road BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Central Service Contacts Service world-wide Tel.: 2626 9655 (HK)
  • Page 108 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.

This manual is also suitable for:

Mum5xw10gbMum5xw10gb/06

Table of Contents