Page 1
OWNER’S GUIDE Under cabinet heater (UCH) Thank you for your purchase! Question or problem? Let us solve it with a single phone call, email or online chat! We’ll save you a trip back to the store! Customer Service: Phone: 888-346-7539 (from US or Canada) Email: cs@glendimplexamericas.com...
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read instructions before 6. To disconnect heater, turn installing or using this heater. control(s) to off, and turn off 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. All electrical work and materials must 4. DO NOT install the heater in a comply with the National Electric floor, in a ceiling, below a towel Code (NEC), the Occupational bar, behind a door, or anywhere Safety and Health Act (OSHA), and the air discharge may be blocked all state and local codes.
Page 4
• Verify power has been turned off before starting any work! • PLACEMENT: For best results, install heater beneath a cabinet in the toe kick area. Install the Under Cabinet Heater (Model UCH) horizontally. Do not install the UCH heater in the floor. Headers and bracing are not necessary.
Page 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS For 240 volt installation Connect each supply wire to one heater wire with wire connectors. For 240 or 208 volts, it doesn’t matter which heater wire connects to each supply wire. Both supply wires (black and white) are hot. Wrap supply (white) wire with black tape to identify it as hot.
Page 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 Set wattage The heater is shipped ready for 240 volt, 1800 watts. If 900 watts is required, disconnect the yellow terminal from the heating element spade marked D in the wiring diagram. Wrap the disconnected terminal with electrical tape. See Figure 5. For 120 volt, 1350 watts, disconnect the yellow terminal from the heating element spade marked D in the wiring diagram.
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Make sure all wires are properly 2. Do not operate without grille. connected and installation is com- 3. Do not tamper with the high- plete before you turn on the heater. temperature safety shutoff. Complete installation After installation, turn your heater to the highest setting and let it run for 30 minutes. Some smoking may occur as the element initially burns off residue from manufacturing.
Any service other than cleaning should be performed by an authorized service representative. High-temperature safety shutoff All UCH heaters come with a built-in high-temperature safety shutoff that stop electricity flowing to the heater if it gets too hot inside. See TROUBLESHOOTING on page 8 if you’re experiencing problems with your heater.
MANUEL D’UTILISATION Aéroconvecteur sous les armoires (modèle UCH) Merci pour votre achat! Question ou problème? Laissez-nous vous aider par un simple appel téléphonique, un courriel ou une séance de clavardage en ligne! Cela vous évitera de retourner au magasin! Service à la clientèle : 1 888 346-7539 (des États-Unis ou du Canada)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques et de blessures, notamment : 1. Lire toutes les instructions avant d’installer l’alimentation électrique du circuit de ou d’utiliser cet aéroconvecteur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION tout autre endroit où l’évacuation de l’air Tous les travaux et matériaux électriques doivent être conformes au National pourrait être bloquée de quelque manière Electrical Code (NEC), à l’Occupational que ce soit. Safety and Health Administration (OSHA) Afin de réduire les risques d’incendie, éviter et à...
Page 13
• MISE EN PLACE : Pour obtenir de meilleurs résultats, installer l’aéroconvecteur sous un caisson dans la zone du coup- de-pied. Installer l’Aéroconvecteur sous les armoires (modèle UCH) à l’horizontale. Ne pas installer l’appareil dans le plancher. Les rives et les entretoises ne sont pas nécessaires.
Page 14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour une installation à 240 volts Raccorder chaque câble d’alimentation électrique à un des câbles de l’aéroconvecteur à l’aide de capuchons de connexion. Dans le cas d’appareils de 240 ou 208 volts, utiliser n’importe quel câble. Les deux câbles d’alimentation électrique (noir et blanc) sont chargés. Appliquer une bande adhésive noire autour du câble d’alimentation (blanc) pour indiquer qu’il est chargé. Pour une installation à 120 volts Le faisceau électrique blanc fourni avec l’aéroconvecteur est requis. Voir la Figure 4 pour consulter le schéma de câblage. 1. Raccorder les deux bornes jaunes du faisceau électrique blanc à l’élément chauffant aux cosses ouvertes E et G en poussant les connecteurs dans les cosses. 2. Couper le fil noir du moteur juste en dessous du connecteur à sertir. Raccorder le fil court du faisceau électrique blanc au fil noir du moteur à l’aide d’un capuchon de connexion. 3. Couper les fils rouges du moteur et de l’élément juste en dessous de leur connecteur à sertir pour les séparer. Appliquer du ruban électrique ou un capuchon de connexion à l’extrémité du fil rouge du moteur. 4. Couper le fil blanc du moteur et le fil noir de l’élément juste en dessous du connecteur à sertir. Raccorder le fil blanc du moteur aux fils rouge et noir de l’élément à l’aide d’un capuchon de connexion. 5. Appliquer du ruban électrique ou un capuchon de connexion sur le long fil rouge. 6. Raccorder le fil noir au câble d’alimentation électrique noir. Raccorder le fil restant du faisceau électrique blanc restant au câble d’alimentation électrique blanc. Si l’aéroconvecteur est configuré pour une tension ou une puissance inférieure (voir ÉTAPE 4), il se peut qu’il ne reste qu’un fil noir. fil rouge coupé et séparé avec fil noir coupé et nouvelle ...
Page 15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 4 Régler la puissance L’aéroconvecteur est expédié prêt pour une tension de 240 volts et une puissance de 1800 watts. Si une puissance de 900 watts est requise, débrancher la borne jaune de la cosse de l’élément chauffant indiquée par un D dans le schéma de câblage. Appliquer du ruban électrique sur la borne débranchée. Voir la Figure 5. Pour une tension de 120 volts et une puissance de 1350 watts, débrancher la borne jaune de la cosse de l’élément chauffant indiquée par un D dans le schéma de câblage. Appliquer du ruban électrique sur la borne débranchée. Voir la Figure 4. Pour une tension de 120 volts et une puissance de 900 watts, débrancher la borne jaune des cosses de l’élément chauffant indiquées par un D et un B dans le schéma de câblage. Le faisceau électrique rouge peut être retiré et jeté. Pour une tension de 120 volts et une puissance de 450 watts, suivre l’étape ci-dessus pour une puis- sance de 900 watts, puis débrancher la borne jaune de la cosse de l’élément chauffant indiquée par un C dans le schéma de câblage. Appliquer du ruban électrique sur la borne débranchée. ÉTAPE 5 Installer la grille Réinstaller le couvercle de l’aéroconvecteur et le fixer à l’aide des quatre vis fournies. Faire glisser l’ap- pareil dans l’ouverture. Fixer l’appareil au caisson à l’aide de vis (non fournies) dans les trous inférieurs situés sur les brides. Voir la Figure 3. Fixer la grille à l’appareil à l’aide des vis fournies dans les trous supérieurs situés sur les brides. Rétablir le courant au panneau principal. Passer aux INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. S’assurer que tous les câbles sont 2. Ne pas utiliser l’appareil sans la correctement raccordés et que l’ins- grille. tallation est terminée avant de mettre 3. Ne pas modifier le limiteur de l'aéroconvecteur en marche. surchauffe. Terminer l’installation Après l’installation, régler l’aéroconvecteur à sa puissance maximale et le laisser fonctionner pendant 30 minutes. De la fumée causée par la combustion des résidus de fabrication pourrait se dégager. Si l’aéroconvecteur montre des signes de surchauffe (p, ex., s’il devient rouge ou s’il chauffe anormale- ment et s’éteint à répétition, désactiver immédiatement le disjoncteur et consulter la section « PRÊTER ATTENTION À LA TENSION » ou communiquer avec le Service d'assistance technique. Si le limiteur de surchauffe se déclenche plus d’une fois par jour, remplacer l’appareil. Utilisation de l’aéroconvecteur La température de la pièce est contrôlée par un thermostat installé au mur ou sur l'aéroconvecteur. Une fois l’installation terminée et le courant rétabli, suivre les étapes ci-dessous relatives au thermostat. Dans le cas d’un thermostat mural ou intégré avec bouton : 1. Tourner le bouton du thermostat entièrement vers la droite. 2. Lorsque la pièce atteint la température souhaitée, tourner le bouton vers la gauche jusqu’au clic sonore; l’aéroconvecteur s’éteindra. L'aéroconvecteur maintiendra automatiquement la température de la pièce en fonction de ce réglage. 3. Pour réduire la température de la pièce, tourner le bouton vers la gauche. Pour accroître la température de la pièce, tourner le bouton vers la droite. Dans le cas d’un thermostat électronique mural, suivre les instructions du guide de programmation et d’utilisation inclus avec le thermostat. Questions les plus souvent posées sur le site Web : gdaheat.com/FAQ Réduction – réutilisation – recyclage Ce produit est fabriqué principalement de matériaux recyclables. Vous pouvez réduire votre empreinte de ...
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS : Le fa- sont soumises aux mêmes garanties que le bricant s’engage à réparer ou à remplacer tout produit. L’installation de pièces de rechange ne Aéroconvecteur sous les armoires (modèle UCH) modifie pas ni ne prolonge les garanties sous- qui s’avère défectueux dans les deux ans suivant jacentes. Le remplacement ou la réparation de la date d’achat.
ENTRETIEN DE L’AÉROCONVECTEUR DÉPANNAGE Symptôme Problème Solution Le disjoncteur 1. Il y a un court-circuit dans les 1. Un mauvais branchement de l’aéroconvecteur ou des câbles se déclenche câbles d’alimentation électrique d’alimentation électrique peut provoquer des étincelles ou immédiatement ou le câblage de l’appareil. des arcs électriques. Inspecter l’isolation de tous les câbles après de l’appareil et d’alimentation électrique pour voir s’ils sont l’installation de 2. Le disjoncteur et l’aéroconvec- endommagés, ou appeler un électricien. l’aéroconvecteur. teur ne sont pas de la même 2. Vérifier la tension d’alimentation; vérifier l’aéroconvecteur tension. pour s'assurer qu’il est configuré à la tension appropriée 3. Le circuit est surchargé. pour le circuit.
GUÍA DEL PROPIETARIO Calefactor para debajo del gabinete (UCH) AÑOS ¡Gracias por su compra! ¿Tiene alguna pregunta o algún problema? Permítanos resolverlo con una sola llamada telefónica, correo electrónico o chat en línea. Le ahorraremos un viaje de vuelta a la tienda.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, que incluyen las siguientes: suministro eléctrico del circuito del calefactor 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar en el panel de desconexión principal.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Todo el trabajo y los materiales eléctricos deben 4. NO instale el calefactor en el piso, en el techo, cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NEC), debajo de un toallero, detrás de una puerta o la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional en cualquier lugar donde la descarga de aire (OSHA) y todos los códigos estatales y locales.
Page 22
PASO 1 Determinar el área de instalación El calefactor de la serie UCH REQUIERE UNA distancia MÍNIMA de seis (6) pulgadas (15.2 cm) de las superficies adyacentes (consulte la Figura 1). Los calefactores deben estar separados por al menos tres (3) pies (0.9 metros).
Page 23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nota: Todas las conexiones de cables deben realizarse dentro del calefactor (Figura 3). Para una instalación de 240 voltios Conecte cada cable de suministro a un cable del calefactor con conectores de cable. Para 240 o 208 voltios, no importa qué...
Page 24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 4 Establecer el vataje El calefactor se envía listo para 240 voltios, 1800 vatios. Si se requieren 900 vatios, desconecte el terminal amarillo de la espada del elemento calentador marcada con la letra D en el diagrama de cableado.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Asegúrese de que todos los cables 2. No lo haga funcionar sin antes estén conectados correctamente y haber instalado la parrilla. que la instalación esté completa an- 3. No toque el sistema de apagado tes de encender el calefactor. de seguridad por alta temperatura.
Page 26
Cualquier servicio que no sea la limpieza debe realizarlo un representante de servicio autorizado. Apagado de seguridad por alta temperatura Todos los calefactores UCH vienen con un apagado de seguridad por alta temperatura incorporado que detiene el flujo de electricidad hacia el calefactor si el interior se calienta demasiado. Vea SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 8 si tiene problemas con su calefactor.
Need help?
Do you have a question about the UCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers