DeWalt DCD7771 Manual
Hide thumbs Also See for DCD7771:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DCD7771
DCD7781

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCD7771

  • Page 1 DCD7771 DCD7781...
  • Page 2 English 简体中文 繁體中文 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย Copyright D WALT WALT 著作權所有 版权所有得伟 Copyright D WALT Hak Cipta D WALT ลิ ข ส ิ ท ธิ ์ D WALT...
  • Page 3 Fig. A 图 A 圖 그림 Gambar A รู ป A DCD7771 Fig. B 图 B 圖 그림 Gbr. B รู ป B...
  • Page 4 Fig. C Fig. C 그림 图 C 图 C Gbr. C รู ป C 圖 圖 그림 Gbr. C รู ป C Fig. D Fig. E Fig. F 그림 그림 그림 图 D 图 E 图 F Gbr. D Gbr. E Gbr. F รู ป D รู...
  • Page 5: Technical Data

    English CORDLESS COMPACT 13 mm DRILL/DRIVER/HAMMERDRILL DCD7771, DCD7781 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCD7771-B1/A9/TW/KR...
  • Page 6: Work Area Safety

    English SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. FOR FUTURE REFERENCE d ) Remove any adjusting key or wrench before turning The term “power tool” in the warnings refers to your mains- the power tool on.
  • Page 7: Using An Extension Cable

    English b ) Use power tools only with specifically designated In spite of the application of the relevant safety regulations battery packs. Use of any other battery packs may create and the implementation of safety devices, certain residual risks a risk of injury and fire. cannot be avoided.
  • Page 8: Charger Operation

    English as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any 3. The completion of charge will be indicated by the red buildup of metallic particles should be kept away from light remaining ON continuously. The battery pack is fully charger cavities.
  • Page 9: Charger Cleaning Instructions

    English charger within reach of an electrical outlet, and away from a WARNING: Never attempt to open the battery pack for corner or other obstructions which may impede air flow. Use any reason. If battery pack case is cracked or damaged, the back of the charger as a template for the location of the do not insert into charger.
  • Page 10: Package Contents

    Do not incinerate the battery pack. Magnetic bit holder Date Code Battery Type Intended Use The DCD7771 and DCD7781 operate on an 18 volt battery pack. These drills/drivers/hammerdrills are designed for professional These battery packs may be used: DCB181,DCB182,DCB183, drilling, percussion drilling and screwdriving applications. DCB184,DCB185, DCB187,DCB189,DCB203,DCB204,DCB205.
  • Page 11 English These drills/drivers/hammerdrills are professional power tools. objects from the belt hook. ONLY hang tool’s belt hook from a work belt. DO nOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use WARNING: To reduce the risk of serious personal this tool.
  • Page 12 English 1. To select speed 1 (high torque setting), turn the tool off and installing attachments/accessories or when making permit it to stop. Slide the gear shifter  4  forward (towards repairs. An accidental start-up can cause injury. the chuck). Proper Hand Position (Fig. C) 2.
  • Page 13: Maintenance

    English remove drill bit from work, and determine cause of stalling. the air vents. Wear approved eye protection and approved DO nOT CliCK TRiggER On AnD OFF in An ATTEMPT dust mask when performing this procedure. TO sTART A sTAllED DRill — This CAn DAMAgE WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals ThE DRill.
  • Page 14 简体中文 锂电无刷磁浮电钻 / 冲击钻 DCD7771 , DCD7781 祝贺您 ! 您已选择了得伟工具。 凭借多年的产品开发和创新经验, 得伟已经成为专业电动工具用户最可靠的合作伙伴之一。 技术参数 DCD7771 DCD7781 电压 伏特 18(20 Max) 18(20 Max) 直流 电池类型 锂电 锂电 功率输出 瓦 空载转速 1 档 转 / 分 0–500 0–500 2 档 转 / 分...
  • Page 15 简体中文 电动工具通用安全警告 7) 如果提供了与排屑、 集尘设备连接用的装置, 要确 保其连接完好且使用得当。 使用集尘装置可降低 警告 !阅读随电动工具提供的所有安全警告、 尘屑引起的危险。 说明、 图示和规定。 不遵照以下所列说明会导致 8) 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻 电击、 着火和 /或严重伤害。 心, 忽视工具的安全准则。 某个粗心的动作可能在 瞬间导致严重的伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅 d) 电动工具使用和注意事项 1) 不要勉强使用电动工具, 根据用途使用合适的电 警告中的术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工 动工具。 选用合适的按照额定值设计的电动工具 具或电池驱动 (无线) 电动工具。 会使你工作更有效、 更安全。 a) 工作场地的安全...
  • Page 16 简体中文 f) 维修 在使用充电器之前, 请先阅读所有指示以及充电器、 电池组和使用电池组的产品上的警示标记。 1) 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 这将保证所维修的电动工具的安全。 警告: 触电危险。 请勿让任何液体渗入充电器, 2) 决不能维修损坏的电池包。 电池包仅能由生产者 否则会引起触电。 或其授权的维修服务商进行维修。 警告: 我们建议使用漏电保护额定电流为 30 毫 安或以下的漏电保护装置。 电钻 Drill 专用警告语: 警示: 灼伤危险。 为降低人身伤害风险, 请仅使 使用冲击电钻时要戴好耳罩。 暴露在噪声中会引起听 用得伟充电式电池充电。 使用其它类型的电池 可能会引起爆裂, 并导致人身伤害和损害。 力损伤。 使用随工具提供的辅助手柄。 操作失手会引起人身伤 警示: 应看管好儿童, 以确保他们不将此设备当 做玩具来玩。 害。...
  • Page 17 简体中文 为电池充电 (图 B) 壁挂式安装 1. 放进电池组前, 先将充电器的插头插到相应的电源 这些充电器设计为可以安装在墙上, 也可以直立在桌 插座上。 面或工作台面上。 如果安装在墙上, 请确保充电器的位 置可以连接到电源插座, 并且远离墙角或其他可能妨 2. 将电池组 插入到充电器中, 确定电池组完全就 碍空气流通的障碍物。 将充电器背面作为在墙上安装 位。 红色 (充电中) 指示灯将不断闪烁, 表示充电过 螺丝的位置模板。 使用至少 25.4 毫米长、 螺丝帽直径 程已经开始。 至少 7-9 毫米的石膏板螺丝 (单独购买) 牢牢固定充电 3. 红色灯持续亮起表示充电完成。 此时电池组已完全 器, 将螺丝最大限度钉入木材, 预留约 5.5 毫米露在墙 充电, 您可以使用电池组或将电池组留在充电器上。 外。 将充电器背面的安装槽对准露出的螺丝, 完全放置 要从充电器上取下电池组,...
  • Page 18 致电池爆炸或出现其他危险情况。 大于 100 瓦时 (Wh) 的锂离子电池时, 才需要作为完全 请勿焚化电池组。 管制的 9 类危险品发运。 所有锂离子电池外壳上均标 注有瓦时等级。 此外, 由于法规比较复杂, 无论瓦时等 级是多少, 得伟都不建议单独空运锂离子电池组。 发运 电池类型 包含电池的工作 (组合套件) 时, 如果电池组的能量等 级不大于 100 瓦时 (Wh), 则可以按计划空运。 DCD7771 和 DCD7781 使用 18(20 Max) 伏特电池组操作。 无论发运是否纳入完全管制范围内, 运输公司均有责 这些电池组可用于: DCB181,DCB182,DCB183, 任遵循最新法规中关于包装、 标签 / 标记和单据的要求。 DCB184,DCB185, DCB187,DCB189,DCB203,DCB204,D 本手册本节的信息是出于善意提供, 且认为在编制文 CB205.。 档时准确无误。 但是不提供明示或暗示的担保。 购买方 更多信息, 请参阅 技术参数 。...
  • Page 19 简体中文 操作前, 请抽空仔细阅读并掌握本手册。 警告: 请只使用得伟电池组和充电器。 工具上的标记 插入或取出工具上的电池组 (图 B) 工具上印有下列图形: 注: 请确保您的电池组 已完全充电。 使用前请阅读使用手册。 将电池组安装到工具手柄中 1. 将电池组 对齐工具手柄内的轨道 (图 B) 。 2. 将电池组滑入手柄内, 使其牢牢地固定在工具内, 日期码位置 (图 A) 并确保您听到其锁定到位的声音。 日期码 印在工具外壳上, 其中还包含 制造年份。 示例: 从工具中取出电池组 2020 XX XX 1. 按下释放按钮 , 将电池组从工具手柄中稳妥地拉 制造年份 出。 2. 按本手册充电器部分所述将电池组插入充电器中。 说明 (图 A) 电池组电量计...
  • Page 20 简体中文 正转 / 反转控制按钮 (图 A) 您的工具备有无锁匙夹头 , 带有一个旋转套管, 便 于单手操作夹头。 如果要插入钻头或其他配件, 请执行 正 / 反转控制按钮 可确定工具方向, 并可作为锁定 下列步骤。 按钮使用。 1. 关闭工具并断开工具的电源连接。 若要选择正向旋转, 请松开触发开关, 然后按下工具右 2. 用一只手抓住夹头的黑色套管, 用另一只手固定工 侧的正 / 反转控制按钮。 具。 逆时针旋转套管以插入所需的配件。 如果要选择反向旋转, 请按下工具左侧的正 / 反转控制 3. 将附件插入夹头约 19 毫米, 然后用一只手顺时针 按钮。 旋转夹头, 另一只手则握住工具, 将附件转紧。 您的 控制按钮的中心位置会将工具锁定在关闭位置。...
  • Page 21 简体中文 2. 使用换档器选择所需的速度 / 扭矩范围以满足操作 充电器和电池组无法维修。 计划的速度和扭矩要求。 3. 对于木材, 应使用麻花钻头、 扁钻头、 机械螺旋钻头 或孔锯。 对于金属, 应使用高速钢麻花钻头或孔锯。 润滑 在金属上钻孔时, 请使用切削润滑剂。 铸铁和黄铜 本电动工具无需另行润滑。 材料是例外, 对它们钻孔时应保持干燥。 4. 用力方向请务必与钻头成一直线。 请施加足够大的 压力, 保证钻进所需, 但不要大到马达失速或钻头倾斜。 5. 请双手紧握电钻, 控制电钻的扭转效应。 如果该型 清洁 号不带侧手柄, 请用一只手抓紧电钻手柄, 另一只 警告: 一旦看到通风口及其周围积聚了尘屑, 手则抓住电池组。 请用干燥的空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出。 警示: 如果过载, 电钻可能会失速, 从而导致突 执行此过程时,...
  • Page 22 简体中文 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 马达组件 机壳组件 控制部件(开关,PCB 等) 传动部件 电池包 充电器 附件(钻头/砂轮片等) 电线组件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O:标识该有害物质在该部位所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:标识该有害物质至少在该部位的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求 备注:本产品不必包含以上所述的所有部件。由于生产工艺和技术的不可替代性,本产品中含有某些有害物质, 在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应进入回收循环系统。 环保使用期限为“电子电气产品中含有的有害物质不会发生外泄或突变,电子电气产品用户正常使用该电子电 气产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期限”。...
  • Page 23 繁體中文 13 mm 無碳刷電鑽調扭起子機 / 震動電鑽調扭起子機 DCD 7771 , DCD 7781 恭喜 ! WALT WALT 感謝您選購 工具。憑藉多年的經驗、完善的產品開發與創新, 已成為專業電動工具使用者最 可靠的合作夥伴之一。 請注意 !各地區上市產品 配件不盡相同,請依台灣繁體中文說明書的內容為主。 20 V Max 18 V 注意 : 為最大初始電池電壓 (無負載測量) ,標稱電壓為 。 技術資料 DCD 7771 DCD 7781 最大 標稱電壓 18 ( 20 Max) 18 ( 20 Max) 伏特...
  • Page 24 繁體中文 電動工具一般安全警告 d ) 啟動電動工具之前,請卸下所有的調整鑰匙或 扳手。遺留在電動工具旋轉部件上的扳手或鑰 警告 : 請閱讀所有安全警告及使用指示。 不遵循 匙會導致人身傷害。 這些警告及指示可能會導致觸電、火災及 或 e ) 請勿過度伸張雙手。時刻注意腳下與身體的 嚴重傷害。 平衡。如此即可在發生意外的情況下更好地控制 電動工具。 請妥善保存所有警告及指示 f ) 適當穿著。請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓您 以備將來查閱 的頭髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆衣服、 警告中的名詞 「電動工具」 是指電源驅動 (插電) 電動 佩飾和長髮可能會捲入活動部件。 工具,或者電池驅動 (充電) 電動工具。 g ) 若配備用於連接排屑裝置和集塵設備的裝置, 請確定正確連接和使用這些裝置。 使用集塵設 工作場地安全 備可減少與粉塵有關的危險。...
  • Page 25 繁體中文 檢修 使用延長電纜 a ) 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用相 如非絕對必要,否則不要使用延長電線。請使用與充 同的替換零件來執行檢修。這樣將確保電動工 電器的輸入功率相配的認可延長電纜 (請參閱 技術 具的安全。 資料 ) 。導電體的最小橫截面尺寸為 平方公釐,最長 為 米。 電鑽 / 螺絲起子機 / 震動電鑽之其他 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 特殊安全規定 妥善保存這些安全指示 請在使用震動電鑽時佩戴聽力保護器。噪音會使 聽力受損。 充電器 請使用工具隨附的輔助手柄。工具失控會導致人 WALT 充電器無需調節,專為盡可能輕鬆使用而 身傷害。 設計。 若在執行操作時切割配件可能會接觸隱藏的電線, 則只能從絕緣手柄表面握住電動工具。若切削配 所有電池充電器之重要安全指示 件或固件接觸到 「帶電」 導線,電動工具的裸金屬 妥善保存這些安全指示...
  • Page 26 繁體中文 如果充電器受到重擊、墜落或出現其他損壞情況, 冷電池組的充電速度大約是暖電池組的一半。在整個 請勿使用充電器, 並拿到授權維修中心修理。 充電週期,電池組會以較慢的充電速度進行充電,即 使電池組變暖,充電速度亦不會回復至最大充電速度。 切勿自行拆卸充電器。需要維護或修理時,請拿 DCB 118 到授權維修中心。 重新組裝不當可能會導致觸電、 充電器具有專為冷卻電池組而設計的內部風 觸電致死或火災。 扇。在需要冷卻電池組時,風扇會自動開啟。若風扇 運作不正確或通風槽堵塞,切勿操作充電器。請勿讓 若電源線損毀,必須由製造商、服務代理或類似 • 異物進入充電器內部。 合格人員立即更換以避免發生危險。 在清潔之前,請將充電器的插頭從電源插座上 電子保護系統 拔掉,這樣可以減低觸電風險。取出電池組並 鋰離子工具的設計具有電子保護系統,可保護 不能降低該風險。 電池組,避免過載、過熱或深度放電。 切勿試圖將兩個充電器連接在一起。 如果電子保護系統啟動,本工具會自動關閉。如果出 充電器是為標準 伏特的家用電源而設計。 現此情況,請將鋰離子電池組放進充電器直到電力 切勿試圖使用其他電壓。本規定不適用於車載充 全滿。 電器。 牆面安裝 為電池充電 (圖 ) 這些充電器經過精心設計,可以安裝在牆面上或立在 放進電池組前,先將充電器的插頭插到適當的 桌面或工作表面上。若採用牆面安裝,請將充電器安...
  • Page 27 繁體中文 40˚C ( 104˚F) 請勿在溫度可能達到或超過 的地方 無論運輸是否納入完全管制範圍內,運輸方均有責任 (例如夏季的室外貨棚或金屬建築物) 儲存或使用 諮詢瞭解針對包裝、標籤 標記及單據要求的最新 本工具及電池組。 規定。 即使電池組已嚴重損毀或磨損,請勿焚燒電池組。 手冊本節資訊基於良好商譽原則提供,在編製文件時 電池組可能會在火中爆炸。灼燒鋰離子電池組時 被視為準確無誤,但不提供任何明示或暗示的保證。 會產生有毒氣體和物料。 買方負有確保其行為遵守適用法規的責任。 如果電池液體接觸到皮膚,請立即以中性肥皂和 儲存建議 清水沖洗接觸範圍。若電池液體進入眼睛,請睜 開眼睛,用清水沖洗 分鐘或直到不適感消失為 乾燥、涼爽、太陽不會直接照射、不會過熱或過 止。如果需要接受治療,電池的電解質由液化有 冷的地方,就是電池組的最佳存放地點。為達到 機碳酸鹽和鋰鹽構成。 最大效能和使用壽命,不使用電池時請以室溫儲 存電池組。 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。 請轉移至空氣流通處。如果症狀持續,請尋求 欲長期儲存,建議將電力全滿的電池組從充電器 卸下,儲存於涼爽、乾燥處,使電池組效能達到 醫療協助。 最佳。 警告 : 燒傷危險。電池液如遇到火花或火焰可 能會引起燃燒。 註...
  • Page 28 繁體中文 電池類型 螺釘 磁力鑽頭夾持器 DCD 7771 DCD 7781 18 V( 20 V Max 和 使用 ) 電池組。 日期代碼 DCB 181 ,DCB 182 ,DCB 183 , 可以使用以下電池組 : DCB 184 ,DCB 185 , DCB 187 ,DCB 189 ,DCB 203 ,DCB 204 ,D 設計用途...
  • Page 29 繁體中文 皮帶扣和磁力鑽頭夾具 (圖 A) 二段離合器 (圖 A) (選購配件) 藉助電鑽 起子機 電錘鑽的雙速功能,您可進行換檔 以獲得更大的適用性。 警告 : 為了減低造成嚴重人身傷害的風險, 若要選擇速度 (高扭矩設定) ,請關閉工具並讓它 切勿將工具懸吊於頭頂或用皮帶扣懸吊物件。 停止轉動。將離合器  4  向前滑動 (滑向夾頭) 。 只可以用工作皮帶懸掛工具的皮帶扣。 若要選擇速度 (低扭矩設定) ,請關閉工具並讓它 警告 : 為了減低造成嚴重人身傷害的風險,請 停止轉動。將離合器向後滑動 (遠離夾頭) 。 確保固定皮帶扣的螺釘已緊固。 註 : 工具運轉時不要換檔。換檔之前,務必等待電鑽 重要 : 安裝或更換皮帶扣或磁力鑽頭夾持器時,請僅 完全停止。如果無法換擋,請確保雙速離合器已完全 使用提供的螺釘。確保扭緊螺釘。...
  • Page 30 繁體中文 正確的雙手放置位置 (圖 C) 使用變速電鑽時,無需中心衝定位。啟動時採用 較低速度,當鑽深足以防止跳鑽時,加力擠壓觸 警告 : 為了減低嚴重人身傷害的風險,請務必 發器,使電鑽加速。 如圖示那樣正確放置雙手。 警告 : 為了減低造成嚴重人身傷害的風險, 電錘鑽操作 (圖 F) 預期有突然反作用力時務必握緊。 正確的雙手放置位置是將一隻手放在主手柄  9  上, DCD 7781 僅限 另一隻手握住電池組。 將調整環  3  轉至電錘鑽符號。 向後滑動選擇器 (遠離夾頭) ,選擇高速設定。 螺絲起子機操作 (圖 D) 重要 : 只使用硬合金鑽頭或磚石鑽頭。 使用雙速排擋選擇器選擇所需的速度 扭矩範圍以 鑽孔時,只需對錘子施加足夠的力,以防止過度 與操作計畫的速度和扭矩相符。 反彈或 「脫離」 鑽頭。過多壓力將導致鑽孔速度變 將扭矩調整環...
  • Page 31 繁體中文 選購配件 WALT 警告 : 由於非 所提供的配件未在本產品 上進行過使用測試,在本產品上使用這些附件 可能發生危險。為降低傷害危險,在本產品上 WALT 只應使用 所推薦的配件。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地代 理商。 保護環境 分類回收。帶有此標誌的產品和電池必須與一 般家庭廢物分開處置。 產品和電池包含可重複使用或回收的材料,可降 低對原材料的需求。請根據當地法規回收電氣 www.2helpU.com 產品和電池。更多資訊,請造訪 。 可充電電池組 本電池組使用壽命長,如無法完成理應輕鬆完成的工 作時,必須為電池組充電。在使用壽命結束時,請妥 善處置以保護我們的環境 : 使電池組完全放電,然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送往您的代理 • 商或當地的回收站。所收集的電池組將會再循環 利用或妥善處置。 售後服務和維修 WALT服務中心擁有經過培訓的工作人員,能 顧 客提供高效而可 的 品服務。 如果 已經在未獲授權的服務中心維修了 品,我們 將不承擔任何責任。...
  • Page 32 한국어 20V MAX 드릴드라이버/햄머드릴드라이버 DCD7771, DCD7781 축하합니다! WALT WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다 기술 데이터 DCD7771 DCD7781 18(20 Max) 18(20 Max) 전압...
  • Page 33 한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 신체 안전 사항 a ) 전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에 경고 안전 경고와 지시 사항을 모두 읽으십시오 주의하면서 상식에 따르십시오 피곤한 상태이거나 경고와 지시 사항을 준수하지 않으면 감전 화재 약물 술 치료제를...
  • Page 34 한국어 " " 못하게 하십시오 전동공구에 대한 훈련을 받지 노출된 금속 부품을 전류가 흐르는 상태로 만들어 않은 사용자가 전동공구를 함부로 다룰 경우 작업자를 감전시킬 수 있습니다 예기치 않은 사고를 초래 할 수 있습니다 클램프 또는 다른 적절한 방식을 이용하여 안정된 •...
  • Page 35 한국어 코드나 플러그가 손상된 충전기를 작동시키지 본 지침을 잘 보관해 두십시오 • 마십시오 — 즉시 교체하십시오 충전기 심한 충격을 받았거나 떨어뜨렸거나 기타의 방식으로 • 손상된 경우에는 충전기를 작동시키지 마십시오 공인 WALT 충전기는 어떠한 조절 작업도 필요 없으며 최대한 서비스 센터로 가져가십시오 작동하기...
  • Page 36 한국어 참고 이는 충전기 고장을 의미할 수도 있습니다 배터리 팩은 포장박스에서 꺼낼 때 완전히 충전된 상태가 아닙니다 배터리 팩과 충전기를 사용하기 전에 아래 충전기에 문제가 표시되는 경우 충전기와 배터리 팩을 안전 지침을 숙독하십시오 그런 다음 설명된 충전 절차를 공인 서비스 센터로 가져 가서 테스트를 받아 보십시오 따르십시오...
  • Page 37 배터리 팩을 소각하지 마십시오 간주합니다 단 명시적이거나 함축적으로 보증은 제공되지 않습니다 활동 시 해당 규정을 준수하는 것은 배터리 유형 구매자의 책임입니다 DCD7771 DCD7781 18 V 및 은 배터리 팩에서 작동합니다 보관 권장 사항 . DCB181, 이러한 배터리 팩은 다음에 사용할 수 있습니다...
  • Page 38 한국어 사용 설명서 어린이 및 노약자 본 제품은 어린이나 노약자가 사용하도록 설계되지 않았습니다 이러한 사람이 운반 중에 발생할 수 있는 공구 부품 또는 액세서리의 • 사용할 때는 감독이 필요합니다 손상 여부를 확인하십시오 본 제품은 안전 책임을 맡고 있는 사람이 감독을 하고 •...
  • Page 39 한국어 벨트 후크 및 마그네틱 비트 홀더 숫자를 선택하려면 원하는 숫자가 화살표와 맞을 때까지 회전하십시오 (그림 A) (선택 액세서리) 2단 변속 기어(그림 A) 경고 심각한 부상의 위험을 줄이려면 벨트 후크에서 과열된 공구 또는 물건을 매달지 드릴 드라이버 햄머드릴의 단 변속 기어를 통해 기어를 마십시오...
  • Page 40 한국어 조작 건조 상태로 드릴 작업을 해야 하는 주철과 황동의 경우는 예외입니다 사용 지침 항상 비트에 일직선으로 압력을 가하십시오 드릴이 작업물을 파고들기에 충분한 압력을 가하되 모터 또는 경고 안전 지시 사항과 해당 규정을 항상 비트가 변형될 정도로 강한 압력을 가하지 마십시오 준수하십시오...
  • Page 41 한국어 유지 보수 충전용 배터리 팩 WALT 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다 만족스러운 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다 배터리 수명이 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 다하면...
  • Page 42: Data Teknis

    BAhAsA inDOnEsiA BOR/OBENG/BOR PALU TUMBUK NIRKABEL 13 mm DCD7771, DCD7781 Selamat! Anda sudah memilih alat D WALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan dan inovasi produk menyeluruh telah menjadikan WALT salah satu rekan yang paling mampu diandalkan bagi para pengguna alat listrik profesional.
  • Page 43 BAhAsA inDOnEsiA Peringatan Keselamatan Alat Listrik Umum Keselamatan diri a ) Tetap waspada; perhatikan apa yang Anda kerjakan PERINGATAN: Baca seluruh peringatan keselamatan dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan alat dan seluruh petunjuk. Kegagalan untuk mengikuti listrik. Jangan mengoperasikan alat listrik bila Anda peringatan dan instruksi dapat mengakibatkan sengatan sedang lelah, atau berada di bawah pengaruh obat, listrik, kebakaran, dan/atau cedera berat.
  • Page 44 BAhAsA inDOnEsiA Aturan Keselamatan Tambahan Khusus penyetelan apa pun, mengganti aksesori, atau menyimpan perkakas listrik. Tindakan pencegahan untuk Bor/Obeng/Bor Tumbuk untuk keselamatan seperti itu akan mengurangi risiko • Gunakan pelindung telinga saat menggunakan bor menyalakan alat listrik secara tidak disengaja. tumbuk.
  • Page 45 BAhAsA inDOnEsiA Keselamatan Kelistrikan • JANGAN berusaha mengisi daya baterai dengan pengisi daya apa pun lainnya selain yang disebutkan dalam Motor listrik dirancang hanya untuk satu voltase. Selalu periksa buku petunjuk ini. Pengisi daya dan baterai dirancang apakah voltase baterai sesuai dengan voltase yang tercantum khusus untuk digunakan bersama.
  • Page 46 BAhAsA inDOnEsiA Sistem Perlindungan Elektronik kali berkedip, menandakan bahwa proses pengisian daya sudah dimulai. Alat XR Li-Ion dirancang dengan Sistem Perlindungan Elektronik 3. Lampu merah akan MENYALA terus-menerus sebagai yang akan melindungi baterai dari kelebihan beban, suhu yang indikasi bahwa pengisian daya sudah selesai. Baterai sudah terlalu panas, dan kotoran yang membandel.
  • Page 47 BAhAsA inDOnEsiA • Jangan simpan atau pakai alat dan baterai di lokasi di (ADR). Sel-sel litium-ion dan baterai telah diuji untuk bagian 38.3 mana suhu dapat mencapai atau melebihi 40°C (105°F) Rekomendasi PBB tentang Angkutan Manual Uji dan Kriteria (seperti di bangsal luar atau bangunan logam pada Barang Berbahaya.
  • Page 48 Baterai berbahaya lainnya. Tombol pelepas baterai Jangan bakar baterai. Pegangan utama Kait sabut Tipe Baterai Sekrup DCD7771 dan DCD7781 beroperasi menggunakan baterai 18(20 Penahan mata obeng magnetis Max) volt. Kode Tanggal Baterai ini dapat digunakan: DCB182,DCB183,DCB184,DCB185, DCB187,DCB189, Tujuan Penggunaan DCB203,DCB204,DCB205...
  • Page 49 BAhAsA inDOnEsiA kemudian rakit kembali dengan sisi yang berlawanan. Pastikan PERINGATAN: Hanya gunakan baterai dan pengisi daya untuk mengencangkan sekrup dengan aman. WALT. Sakelar Pemicu Kecepatan Variabel (Gbr. A) Memasukkan dan Melepaskan Baterai dari Untuk menyalakan alat, tekan sakelar pemicu  1  .
  • Page 50: Petunjuk Penggunaan

    BAhAsA inDOnEsiA Lampu Kerja (Gbr. A) Posisi Tangan Yang Benar (Gbr. C) Lampu kerja  5  terletak di atas sakelar pemicu . Lampu kerja PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera diri yang aktif saat sakelar pemicu ditekan. Saat pemicu dilepaskan, lampu serius, SELALU gunakan posisi tangan yang tepat sesuai kerja akan tetap menyala hingga 20 detik.
  • Page 51 BAhAsA inDOnEsiA PERHATIAN: Bor mungkin macet jika kelebihan melakukan perbaikan. Alat yang mendadak menyala beban yang menyebabkan lilitan yang mendadak. dapat mengakibatkan cedera. Selalu antisipasi macet. Pegang bor dengan erat untuk Pengisi daya dan baterai tidak dapat diservis. mengendalikan kerja putaran bor dan menghindari cedera. 6.
  • Page 52 ภาษาไทย สว่ า น/สว่ า นกัระแทกัไร้ ส ายข้นาด 13 มม. ร่ ่ น DCD7771, DCD7781 ข้อแสดงความยิ น ดี ! คุ ณ์ ได ้เลื อ กใช ้ เครื ่ อ งมื อ ของ D WALT ด ้วยประสบการณ์์ ห ลายปี ท ี ่ ผ ่ า นมาในการพั ฒ นาผลิ ต่ ภั ณ์ ฑ์ แ ละนวั ต่ กรรมใหม่ ๆ...
  • Page 53 ภาษาไทย จ) เมื � อ ใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ านอกัอาคาร ให้ ใ ช ้ ส ายต่ อ ข้้ อ ส ั งเกัต: หมายถึึ ง การปฏิ บ ั ต่ ิ ที � ไ ม่ เ กัี � ย วข้้ อ งกั ับ พ่...
  • Page 54 ภาษาไทย ข) ห้ า มใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าถ้ า สวิ ต ช ์ เ ปิ ดปิ ดเครื � อ ง กัารบริ กั าร ไม่ ท � า งาน เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ส ามารถึควบคุ ม ผ่ า น ก) ให้...
  • Page 55 ภาษาไทย อั น ต่รายต่่ อ สุ ข ภาพที ่ เ กิ ด จากการสู ด ดมฝุ่ นที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ใน ภายในเครื ่ อ งชาร์ จ และทำ า ให ้ขั ้ ว ชาร์ จ ไฟลั ด วงจรได ้ •...
  • Page 56 ภาษาไทย เครื � อ งชาร์ จำ ออกัแบบมาเพื � อ ท� า งานด้ ว ยแรงด ันไฟ ต่ำ ่ า นี ้ ไ ปต่ลอดรอบการชาร์ จ และจะไม่ ก ลั บ ไปชาร์ จ ที ่ อ ั ต่ รา • บ้ า นท ั � ว ไป 220-240 โวลต์ ห้ า มน� า เครื � อ งชาร์ จำ ความเร็...
  • Page 57 ภาษาไทย ละอองที � ม ี ค ่ ณ สมบ ัติ ไ วไฟ การใส ่ ห รื อ ถึอดแบต่เต่อรี ่ อย่ า งที ่ ม ี แ บต่เต่อรี ่ ก ้อนใหญ่ อ าจจะสามารถึวางต่ั ้ ง บนแบต่เต่อรี ่ ไ ด ้ แต่่ ก ็ อ าจถึู ก ชนล ้มได ้ง่ า ยเช ่ น กั น ออกจากเครื...
  • Page 58 ไฟส ่ อ งงาน ชนิ ด แบตเตอรี � ต่ั ว จั บ ดอกสว่ า นแบบไม่ ใ ช ้ จำ า ปา DCD7771 และ DCD7781 ใช ้ งานด ้วยชุ ด แบต่เต่อรี ่ 18 ชุ ด แบต่เต่อรี ่ โวลต่์ ปุ่ มปลดล็ อ กแบต่เต่อรี ่...
  • Page 59 ภาษาไทย ว ัตถ่ ป ระสงค์ ใ นกัารใช ้ ง าน รู ป แบบต่่ า ง ๆ ที ่ ส ามารถึบอกระดั บ ประจุ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ไ ด ้ เมื ่ อ ระดั บ ของประจุ ใ นแบต่เต่อรี ่ ต่ ำ ่ า กว่ า ขี ด จำ า กั ด ที ่ ใ ช ้ งานได ้ สว่...
  • Page 60 ภาษาไทย หมายเหต่ : คุ ณ์ อาจได ้ยิ น เส ี ย งแกร๊ ก เมื ่ อ เดิ น เครื ่ อ งครั ้ ง 1. ปิ ด เครื ่ อ งมื อ และถึอดปลั ๊ ก แรกหลั ง จากเปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น นี ่ เ ป็ นสภาพปกต่ิ ข อง 2.
  • Page 61 ภาษาไทย กัารท� า งานเจำาะ (รู ป E) กัารท� า งานเจำาะกัระแทกั (รู ป F) ค� า เตื อ น: เพื ่ อ ลดความเส ี ่ ย งจากการได ้รั บ บาดเจ็ บ เฉพาะ DCD778 เท่ า น ั ้ น รุ น แรง ต่ ้องปิ ด เครื ่ อ งมื อ และถึอดปลั ๊ ก ออกจากแหล่ ง 1.
  • Page 62 ภาษาไทย ค� า เตื อ น: ห ้ามใช ้ สารที ่ เ ป็ นต่ั ว ทำ า ละลายหรื อ สาร เคมี ท ี ่ ม ี ฤ ทธิ ์ ก ั ด กร่ อ นรุ น แรงอื ่ น ๆ ทำ า ความสะอาด ช...
  • Page 63 N916341 05/2021...

Table of Contents