Table of Contents
  • Dutch

    • 1 Algemene Inleiding

      • Hoe Gebruikt U Deze Handleiding
      • Symbolen Op de at(M)
      • Fancom Sales & Service Centre
      • Veiligheidsinstructies en -Waarschuwingen
    • 2 De at(M) Installeren

      • Monteer de at(M)
      • Sluit de at(M) Aan
      • Plaats Het Beschermrooster (Optie)
      • Test de at(M)
    • 3 De at(M) Gebruiken

      • Eerste Gebruik
      • Onderhoud
      • Afvoer/Recycling
    • 4 Onderhoud

      • De AT-Motor Vervangen
      • De RTTM-Sensor Vervangen
    • 5 Technische Gegevens

    • 6 EG-Verklaring Van Overeenstemming

  • Deutsch

    • 1 Allgemeine Einleitung

      • Zur Verwendung dieses Handbuchs
      • Symbole auf dem at(M)
      • Fancom Sales & Service Center
      • Sicherheitshinweise und Warnungen
    • 2 Installation des at(M)

      • Montage des at(M)
      • Anschließen des at(M)
      • Schutzgitter Montieren (Optional)
      • Testen des at(M)
    • 3 Verwendung des at(M)

      • Erstinbetriebnahme
      • Wartung
      • Entsorgung/Recycling
    • 4 Service

      • Austausch des AT-Motors
      • Austausch des RDRM-Fühlers
    • 5 Technische Daten

    • 6 EC-Konformitätserklärung

  • Français

    • 1 Introduction Générale

      • Utilisation de Ce Manuel
      • Pictogrammes de L'at(M)
      • SAV Fancom
      • Consignes de Sécurité Et Avertissements
    • 2 Installation de L'at(M)

      • Monter L'at(M)
      • Raccordement de L'at(M)
      • Installer la Grille de Protection (Facultative)
      • Tester L'at(M)
    • 3 Utilisation du at(M)

      • Première Utilisation
      • Entretien
      • Mise Au Rebut / Recyclage
    • 4 Entretien

      • Remplacement du Moteur at
      • Remplacement du Capteur D'asservissement DRS
    • 5 Spécifications Techniques

    • 6 Certificat de Conformité CE

  • Italiano

    • 1 Introduzione Generale

      • Come Utilizzare Il Manuale
      • I Simboli Su at(M)
      • Centro Vendite E Supporto Fancom
      • Istruzioni Ed Avvertenze DI Sicurezza
    • 2 Installazione DI at(M)

      • Montare at(M)
      • Collegare at(M)
      • Installare la Griglia DI Protezione (Opzionale)
      • Collaudare at(M)
    • 3 Utilizzo del at(M)

      • Primo Utilizzo
      • Manutenzione
      • Smaltimento / Riciclaggio
    • 4 Assistenza

      • Sostituzione del Motore at
      • Sostituzione del Sensore CGD
    • 5 Specifiche Tecniche

    • 6 Dichiarazione DI Conformità CE

  • Русский

    • 1 Общее Введение

      • Принципы Работы С Этим Руководством
      • Обозначения На Изделии at(M)
      • Fancom Центр Продаж И Обслуживания
      • Правила Техники Безопасности И Предупреждения
    • 2 Монтаж at(M)

      • Установка at(M)
      • Подключение at(M)
      • Установка Защитного Экрана (Необязательно)
      • Проверка Работы at(M)
    • 3 Эксплуатация at(M)

      • Первое Использование
      • Техническое Обслуживание
      • Утилизация И Переработка
    • 4 Обслуживание

      • Замена Двигателя at
      • Замена Датчика Обратной Связи По Скорости И Направлению Вращения
    • 5 Технические Характеристики

    • 6 Декларация Соответствия ЕС

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AT(M)
MANUAL/HANDLEIDING/ANLEITUNG/NOTICE/MANUALE/
Руководство
VERSION A1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fancom ATM80

  • Page 1 AT(M) MANUAL/HANDLEIDING/ANLEITUNG/NOTICE/MANUALE/ Руководство VERSION A1...
  • Page 2 N.B.: The original, authentic version of this manual is the English version produced by Fancom B.V. or one of its daughter companies (referred to further as Fancom). Any modifications introduced to this manual by third parties have neither been checked nor approved by Fancom. Modifications are taken by Fancom to include translations into languages other than English and the insertion and/or deletion of text and/or illustrations to/from the original contents.
  • Page 3: Table Of Contents

    General introduction ..........................1 How to use this manual ....................... 1 Symbols on the AT(M) ......................... 1 Fancom Sales & Service Center ....................1 Safety instructions and warnings ....................1 Installing the AT(M) ..........................3 Mount the AT(M) .......................... 3 Connect the AT(M) ........................
  • Page 4: General Introduction

    Moving parts can crush and cut. Air flow direction. Fancom Sales & Service Center For any questions and support, please contact the local Fancom Sales & Service Center. Safety instructions and warnings Before installing and commissioning the AT(M), carefully read the separate safety document. This...
  • Page 5 The guarantee does not apply if the product is installed in any other way than is indicated by Fancom and if the product's motor has been opened and changes have been made to the product. Never install a damaged AT(M). A damaged AT(M) is unsafe because it may fall apart. Which as a result can hurt humans and animals.
  • Page 6: Installing The At(M)

    Installing the AT(M) Install the AT(M) and associated components as follows: 1. Mount the AT(M) (see (p. 3)) 2. Connect the AT(M) (see (p. 5)) 3. Install the protective screen (see (p. 6)) If the AT(M) is installed at heights less than 2.5 m above the floor and/or the AT(M) is within reach of animals/humans then placement of a protective screen is necessary.
  • Page 7 2.1.2 Quick installation 35 - 80 Quick installation may only be done if the structure has exactly the same dimensions as the underside of the module and is sufficiently solid. 1. Position the tube on the underside of the module. Take note that the openings through which the linking pins go are directly across from each other.
  • Page 8: Connect The At(M)

    Connect the AT(M) Before connecting, turn off the power and turn it back on only after the entire installation is ready. If an end station controls more than one AT(M) unit (max. 3) in a parallel circuit, each AT(M) unit must be wired directly from the end station.
  • Page 9: Install The Protective Screen (Optional)

    Position feedback AT motor Cable 7×0.14mm2 shielded Trimming potentiometer max. stroke + s - Alignment lock Wiring connection Connection box Terminal strip 1 2 3 4 5 6 - s + (+) (-) Cable entry: Vortex damper ATM 7×0.8mm 24Vac control 4×0.8mm Direction Sensitive...
  • Page 10: Test The At(M)

    Air inlet side Install the protective screen on the AT(M) and secure it as shown in the illustration below: Test the AT(M) 1. Check whether the AT(M) has been connected correctly. 2. Check whether the AT(M) works optimally. Do not touch any of the AT(M) moving parts.
  • Page 11: Using The At(M)

    20.000 ATM 80 15.000 ATM 63 10.000 5.000 1.000 1.200 1.400 First use Do not touch any of the AT(M) moving parts. Fancom advises to leave the AT(M) on for about 6 hours after installation, to let it run in.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance The AT(M) requires no specific maintenance. Fancom recommends that your installation technician inspects the complete climate installation, of which the AT(M) is a component, every half-year. Disconnect electrical power before inspecting or servicing equipment. Inspect the AT(M) periodically for any damages.
  • Page 13: Service

    Service The following components of the AT(M) can be replaced: ● AT motor ● DRS feedback sensor Replace the AT motor For correct operation carry out instructions in the given order. If not, readjustment will be necessary. 1. Remove the plug from the connection box. 2.
  • Page 14 5. Replace the DRS feedback sensor. DSR feedback sensor Magnet <1mm 6. Place the AT motor. The control dampers should be still open. 7. Replace the lid, keeping the alignment lock in place. 8. Screw the lid on AT(M) (do not force it). 9.
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical specifications Housing Protection class IP55 IP55 Operating environment Operating temperature range 0°C to +40°C Storage temperature range -10°C tot 50°C Relative humidity < 85%, not condensing...
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity Manufacturer: Fancom B.V. Address: Industrieterrein 34 City: Panningen (the Netherlands) Hereby declares that the: AT(M) Complies with the provisions of the: 1. Low voltage directive 2014/35/EU according to EN-EN-IEC 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 2. Machine directive 2006/42/EC 3.
  • Page 17 N.B.: De originele, authentieke versie van deze handleiding is de door Fancom B.V. of door een van haar dochterondernemingen (verder aangeduid als Fancom) geproduceerde Engelstalige versie. Achteraf door derden aangebrachte wijzigingen in deze handleiding zijn door Fancom noch gecontroleerd, noch goedgekeurd.
  • Page 18 Inhoudsopgave Algemene inleiding ..........................1 Hoe gebruikt u deze handleiding ....................1 Symbolen op de AT(M) ........................ 1 Fancom Sales & Service Centre ....................1 Veiligheidsinstructies en -waarschuwingen .................. 1 De AT(M) installeren ..........................3 Monteer de AT(M) ........................3 Sluit de AT(M) aan ........................
  • Page 19: Algemene Inleiding

    Bewegende onderdelen kunnen verbrijzelen en snijden. Luchtstroomrichting. Fancom Sales & Service Centre Voor ondersteuning en antwoord op eventuele vragen kunt u het lokale Fancom Sales & Service Centre raadplegen. Veiligheidsinstructies en -waarschuwingen Lees het veiligheidsdocument aandachtig door, voordat u de AT(M) installeert en in gebruik neemt.
  • Page 20 De garantie is niet van toepassing als het product op een andere wijze is geïnstalleerd dan door Fancom is aangegeven en/of als de motor van het product is geopend en er wijzigingen aan het product zijn aangebracht.
  • Page 21: De At(M) Installeren

    De AT(M) installeren De AT(M) en bijbehorende onderdelen installeert u als volgt: 1. Monteer de AT(M) (zie (p. 3)) 2. Sluit de AT(M) aan (zie (p. 5)) 3. Plaats het beschermrooster (zie (p. 6)) Plaats een beschermrooster over de AT(M) als deze wordt geïnstalleerd op een hoogte van minder dan 2.5 m boven de vloer en/of binnen bereik van mens/dier.
  • Page 22 2.1.2 Snelle installatie 35-80 Snelmontage mag u alleen toepassen als de constructie exact dezelfde maatvoering heeft als de onderzijde van de module, en voldoende stevig is. 1. Plaats de koker aan de onderzijde van de module. Let erop dat de openingen, waar de koppelpennen doorheen gaan, recht tegenover elkaar staan.
  • Page 23: Sluit De At(M) Aan

    Sluit de AT(M) aan Schakel voor het aansluiten de spanning uit en schakel deze pas in nadat volledige installatie gereed is. Bedraad elke AT(M) rechtstreeks vanaf het eindstation als een eindstation meer dan één AT(M) regelt (max. 3) in een parallel circuit. Leg geen bedrading aan vanuit de aansluitkast van één AT(M) naar de aansluitkast van een andere AT(M).
  • Page 24: Plaats Het Beschermrooster (Optie)

    Positieterugmelder AT motor Kabel 7×0.14 mm² afgeschermd Afstelpotmeter max. slag + s - Positioneringsnok Draadbevestiging Aansluitbox Klemmenstrook 1 2 3 4 5 6 - s + (+) (-) Kabelinvoer: Smoorklep- ATM 7×0.8mm 24Vac sturing 4×0.8mm Richtingsgevoelige toerentalterugmelding - RTTM (alleen bij ATM) Plaats het beschermrooster (optie) Schakel de voedingsspanning uit vóór onderhoud of reiniging.
  • Page 25: Test De At(M)

    Luchtinlaatzijde Plaats het beschermrooster op de AT(M) en zet het vast zoals getoond in de afbeelding hieronder: Test de AT(M) 1. Controleer of de AT(M) correct is aangesloten. 2. Controleer of de AT(M) optimaal werkt. Raak de bewegende onderdelen van de AT(M) niet aan.
  • Page 26: De At(M) Gebruiken

    De AT(M) gebruiken Voordat u de AT(M) kunt gebruiken, moet u de luchtstroommeting instellen in de regelcomputer. AT(M) 35-56 12.000 M3/h (cfm) 10.000 ATM 56 8.000 ATM 50 6.000 ATM 45 ATM 40 4.000 ATM 35 2.000 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 AT(M) 63-80...
  • Page 27: Onderhoud

    Fancom adviseert om de AT(M) gedurende circa 6 uur na installatie ingeschakeld te laten, zodat deze kan inwerken. Onderhoud De AT(M) vereist geen specifiek onderhoud. Fancom adviseert om de complete klimaatinstallatie waarvan de AT(M) onderdeel uitmaakt, ieder half jaar door uw installateur op een juiste werking te laten controleren.
  • Page 28: Onderhoud

    Onderhoud De volgende onderdelen van de AT(M) kunnen worden vervangen: ● AT-motor ● RTTM-sensor De AT-motor vervangen Voer de instructies in de opgegeven volgorde uit voor een juiste werking. Als u dat niet doet, kan het nodig zijn om de unit opnieuw af te stellen. 1.
  • Page 29 5. Vervang de RTTM-sensor. RTTM-sensor Magneet <1mm 6. Plaats de AT-motor terug. De regelkleppen zouden nog steeds open moeten zijn. 7. Plaats het deksel terug en zorg dat de uitlijnnok op zijn plek valt. 8. Schroef het deksel op de AT(M) (niet forceren). 9.
  • Page 30: Technische Gegevens

    Technische gegevens Behuizing Beschermklasse IP55 IP55 Omgevingsklimaat Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot +40 °C Bereik opslagtemperatuur -10 °C tot 50 °C Relatieve vochtigheid < 85%, niet condenserend...
  • Page 31: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming Fabrikant: Fancom B.V. Adres: Industrieterrein 34 Plaats: Panningen (the Netherlands) Verklaart hiermee dat de: AT(M) Voldoet aan de bepalingen van de: 1. Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU conform EN-EN-IEC 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 2. Machinerichtlijn 2006/42/EG 3. EMC-richtlijn 2014/30/EU...
  • Page 32 Service der zuständigen Fancom-Niederlassung auf. Sollten Sie ungeachtet der Sorgfalt, mit der die Anleitung verfasst worden ist, einen Fehler darin entdecken, bitten wir Sie, Fancom B.V. darüber schriftlich zu informieren. Fancom B.V., PO Box 7131, 5980 AC Panningen (The Netherlands).
  • Page 33 Inhalt Allgemeine Einleitung ..........................1 Zur Verwendung dieses Handbuchs .................... 1 Symbole auf dem AT(M) ......................1 Fancom Sales & Service Center ....................1 Sicherheitshinweise und Warnungen ................... 1 Installation des AT(M) ..........................3 Montage des AT(M) ........................3 Anschließen des AT(M) ....................... 5 Schutzgitter montieren (optional) ....................
  • Page 34: Allgemeine Einleitung

    Bewegliche Teile können zu Quetsch- und Schnittverletzungen führen. Luftstromrichtung. Fancom Sales & Service Center Wenden Sie sich bei Fragen und für Hilfe an das Fancom Sales & Service Center in Ihrer Nähe. Sicherheitshinweise und Warnungen Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des AT(M) sorgfältig das separate Sicherheitsdokument.
  • Page 35 Die Installation und die Behebung eventueller Störungen sind in Übereinstimmung mit den geltenden Normen von einem Elektriker auszuführen. Bei Installation mit Abweichung von den von Fancom gegebenen Installationsanweisungen, einem Öffnen des Motors und am Produkt vorgenommenen Änderungen erlischt jeglicher Garantieanspruch.
  • Page 36: Installation Des At(M)

    Installation des AT(M) Den AT(M) und die dazugehörigen Bauteile wie folgt einbauen: 1. Den AT(M) montieren (siehe (s. 3)) 2. Den AT(M) anschließen (siehe (s. 5)) 3. Schutzgitter montieren (siehe (s. 6)) Ist der AT(M) in einer Höhe von weniger als 2,5 m über dem Boden montiert bzw. befindet sich der AT(M) in Reichweite von Tieren/Menschen, muss ein Schutzgitter angebracht werden.
  • Page 37 2.1.2 Schneller Einbau 35 - 80 Ein schneller Einbau gelingt nur, wenn die Konstruktion genau die gleichen Abmessungen hat wie die Unterseite des Moduls und ausreichend stabil ist. 1. Das Rohr an der Unterseite des Moduls ansetzen. Achten Sie darauf, dass die Öffnungen, durch welche die Sicherungsstifte gesteckt werden, genau gegenüber voneinander liegen.
  • Page 38: Anschließen Des At(M)

    Anschließen des AT(M) Vor dem Anschließen die Stromversorgung abschalten und erst nach Abschluss des gesamten Einbaus wieder einschalten. Falls eine Endstation mehrere AT(M)-Einheiten (max. 3) in einem Parallelkreis steuert, muss jede AT(M)-Einheit direkt an die Endstation angeschlossen werden. Stellen Sie keine Kabelverbindung von der Anschlussdose einer AT(M)-Einheit zu der Anschlussdose einer anderen AT(M) Einheit her.
  • Page 39: Schutzgitter Montieren (Optional)

    Positionsrückmelder AT motor Kabel 7×0.14 mm² abgeschirmt Einstellpotentiometer max. Hub. + s - Positionierungsnocke Drahtanschluss Klemmenleiste Anschlussdose 1 2 3 4 5 6 - s + (+) (-) Kabeleinfuhr: Regelklappe- ATM 7×0.8mm 24Vac steuerung 4×0.8mm Richtungsempfindliche Drehzahlrückmeldung - RDRM (ATM) Schutzgitter montieren (optional) Die Stromversorgung vor der Reinigung oder Wartung unterbrechen.
  • Page 40: Testen Des At(M)

    Zuluftseite Das Schutzgitter auf dem AT(M) montieren und gemäß der Darstellung in folgender Abbildung sichern: Testen des AT(M) 1. Überprüfen Sie, ob der AT(M) ordnungsgemäß angeschlossen ist. 2. Überprüfen Sie, ob der AT(M) optimal funktioniert. Berühren Sie keine beweglichen Teile des AT(M).
  • Page 41: Verwendung Des At(M)

    Verwendung des AT(M) Vor der Verwendung des AT(M) muss die Luftstrommessung im Regler eingestellt werden. AT(M) 35-56 12.000 M3/h (cfm) 10.000 ATM 56 8.000 ATM 50 6.000 ATM 45 ATM 40 4.000 ATM 35 2.000 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 AT(M) 63-80 25.000 M3/h...
  • Page 42: Wartung

    Fancom empfiehlt, den AT(M) für ca. 6 Stunden nach der Installation eingeschaltet zu lassen, damit er sich einlaufen kann. Wartung Für den AT(M) ist keine spezielle Wartung erforderlich. Fancom empfiehlt, die gesamte Klimaanlage, zu der diese AT(M) gehört, alle sechs Monate von einen Installateur auf korrekte Funktion überprüfen zu lassen.
  • Page 43: Service

    Service Die folgenden Komponenten des AT(M) können ausgetauscht werden: ● AT-Motor ● RDRM-Fühler Austausch des AT-Motors Für einen einwandfreien Betrieb müssen die Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge beachtet werden. Ansonsten ist eine Neueinstellung erforderlich. 1. Den Stecker aus der Anschlussdose ziehen. 2.
  • Page 44 5. Den RDRM-Fühler austauschen. RDRM-Sensor Magnet <1mm 6. Den AT-Motor wieder in Position bringen. Die Regeldrosselklappen müssen weiterhin geöffnet sein. 7. Den Verschluss wieder einsetzen, sodass die Anschlusszentrierung an der richtigen Position ist. 8. Den Verschluss an den AT(M) anschrauben (keine übermäßige Kraft anwenden). 9.
  • Page 45: Technische Daten

    Technische Daten Gehäuse Schutzklasse IP55 IP55 Betriebsumgebung Betriebstemperaturbereich 0 bis +40°C Lagerungstemperaturbereich -10°C bis 50°C Relative Feuchte < 85 %, nicht kondensierend...
  • Page 46: Ec-Konformitätserklärung

    EC-Konformitätserklärung Hersteller: Fancom B.V. Adresse: Industrieterrein 34 Ort: Panningen (The Netherlands) Erklärt hiermit, dass: AT(M) Die Bestimmungen erfüllt von: 1. Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU gemäß EN-EN-IEC 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 2. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG 3. EMV-Richtlinie 2014/30/EU Emissionen gemäß NEN-EN-IEC 61000-6-3: 2007 Immunität gemäß...
  • Page 47 N.B. : La version d’origine de ce manuel est en anglais et est publiée par Fancom B.V.. ou l’une de ses filiales (ci-après désignées par Fancom). En cas de modifications apportées à ce manuel par un tiers, elles ne sont ni vérifiées ni approuvées par Fancom.
  • Page 48 Table des matières Introduction générale ..........................1 Utilisation de ce manuel ......................1 Pictogrammes de l'AT(M) ......................1 SAV Fancom ..........................1 Consignes de sécurité et avertissements ..................1 Installation de l’AT(M) ..........................3 Monter l’AT(M) ..........................3 Raccordement de l’AT(M) ......................5 Installer la grille de protection (facultative) ..................
  • Page 49: Introduction Générale

    Des pièces mobiles peuvent broyer ou couper. Sens du débit d'air. SAV Fancom Pour toute question ou demande d’assistance, veuillez contacter le SAV local de Fancom. Consignes de sécurité et avertissements Avant d’installer l’AT(M) et de le mettre en service, lisez attentivement le document supplémentaire...
  • Page 50 La garantie n’est pas valable si le produit n’est pas installé conformément aux instructions de Fancom, que le moteur a été ouvert et que des modifications lui ont été apportées. N’installez jamais un AT(M) endommagé. Lorsqu’il est endommagé, l'AT(M) présente un danger parce qu'il peut tomber en morceaux.
  • Page 51: Installation De L'at(M)

    Installation de l’AT(M) Installez l’AT(M) et ses accessoires comme suit : 1. Montez l’AT(M) (voir (p. 3)) 2. Branchez l’AT(M) (voir (p. 5)) 3. Installer la grille de protection (voir (p. 6)) Si l’AT(M) est installé à une hauteur de moins de 2,5 m au-dessus du sol et/ou que l’AT(M) se trouve à...
  • Page 52 2.1.2 Installation rapide du 35 - 80 L’installation rapide n’est possible que si la structure a exactement les mêmes dimensions que le dessous du module et qu’elle est suffisamment solide. 1. Positionnez le tube sur le dessous du module. Notez que les ouvertures par lesquelles passent les goujons se font directement face.
  • Page 53: Raccordement De L'at(M)

    Raccordement de l’AT(M) Avant d'effectuer le branchement, coupez le courant et ne le rétablissez qu'une fois toute l'installation terminée. Si un poste terminal commande plus d'une unité AT(M) (3 maxi) sur un circuit parallèle, chaque unité AT(M) doit être raccordée directement à partir du poste terminal. Ne branchez pas le boîtier de raccordement d’une unité...
  • Page 54: Installer La Grille De Protection (Facultative)

    Rétroaction de la position Moteur AT Câble blindé 7×0.14mm² Potentiomètre de réglage course maxi. + s - Détrompeur Fixation de fils Boîtier de raccordement Bornier 1 2 3 4 5 6 - s + (+) (-) Entrée de câble: Réglage de ATM 7×0.8mm 24Vac trappe de...
  • Page 55: Tester L'at(M)

    Côté admission d’air Installez la grille de protection sur l’AT(M) et fixez-la comme sur l’illustration ci-dessous : Tester l’AT(M) 1. Vérifiez que l’AT(M) a été branché correctement. 2. Vérifiez que l’AT(M) fonctionne correctement. Ne touchez aucune partie mobile de l'AT(M).
  • Page 56: Utilisation Du At(M)

    1.800 AT(M) 63-80 25.000 M3/h (cfm) 20.000 ATM 80 15.000 ATM 63 10.000 5.000 1.000 1.200 1.400 Première utilisation Ne touchez aucune partie mobile de l'AT(M). Fancom vous conseille de laisser l’AT(M) sous tension pendant 6 heures environ après l’installation.
  • Page 57: Entretien

    Entretien L’AT(M) ne nécessite pas d’entretien particulier. Fancom recommande que votre installateur inspecte l'ensemble de la climatisation dont l'AT(M) fait partie tous les six mois. Débranchez l’alimentation électrique avant d’inspecter ou de réviser l’équipement. Inspectez régulièrement l'AT(M) pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
  • Page 58: Entretien

    Entretien Les composants suivants du AT(M) peuvent être remplacés : ● Moteur AT ● Capteur d’asservissement DSR Remplacement du moteur AT Pour un bon fonctionnement, exécutez les instructions dans l’ordre indiqué. Dans le cas contraire, vous devrez procéder à un réajustement. 1.
  • Page 59 5. Remplacez le capteur d’asservissement DRS. Détecteur CVP Aimant <1mm 6. Installez le moteur AT. Les registres de commande doivent toujours être ouverts. 7. Réinstallez le couvercle, tout en maintenant en place le verrou d’alignement. 8. Vissez le couvercle AT(M) (ne forcez pas). 9.
  • Page 60: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Boîtier Classe de protection IP55 IP55 Environnement de fonctionnement Températures de fonctionnement 0 °C à +40 °C Températures de stockage -10 à 50 °C Humidité relative < 85 %, sans condensation...
  • Page 61: Certificat De Conformité Ce

    Certificat de conformité CE Fabricant : Fancom B.V. Adresse : Industrieterrein 34 Ville : Panningen (The Netherlands) Certifie par la présente que le : AT(M) est conforme aux dispositions suivantes : 1. Directive sur les basses tensions 2014/35/EU conformément à la norme EN-EN-IEC 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 2.
  • Page 62 Fancom B.V. o da una delle sue società controllate (di seguito denominate Fancom). Qualsiasi modifica apportata al presente manuale da terzi non è né controllata né approvata da Fancom. Con modifiche Fancom intende tra le altre cose la traduzione in una lingua diversa da quella inglese e l'aggiunta e/o l'eliminazione di testo e/ o figure dal contenuto originale.
  • Page 63 Indice Introduzione generale ..........................1 Come utilizzare il manuale ......................1 I simboli su AT(M) ........................1 Centro vendite e supporto Fancom ..................... 1 Istruzioni ed avvertenze di sicurezza ..................1 Installazione di AT(M) ..........................3 Montare AT(M) ..........................3 Collegare AT(M) ...........................
  • Page 64: Introduzione Generale

    Direzione del flusso d’aria. Centro vendite e supporto Fancom Per eventuali domande o supporto si prega di contattare il Centro Vendite & Supporto Fancom di zona. Istruzioni ed avvertenze di sicurezza Prima di installare e mettere in servizio AT(M), leggere con attenzione il documento separato relativo alla sicurezza.
  • Page 65 La garanzia non si applica se il prodotto viene installato in qualsiasi modo difforme da quanto indicato da Fancom e se il motore del prodotto è stato aperto e sono state apportate modifiche al prodotto.
  • Page 66: Installazione Di At(M)

    Installazione di AT(M) Installare AT(M) ed i componenti associati come segue: 1. Montare AT(M) (vedi (p. 3)) 2. Collegare AT(M) (vedi (p. 5)) 3. Installare la griglia di protezione (vedi (p. 6)) Se AT(M) è installato ad un'altezza inferiore a 2,5 m dal pavimento e/o se AT(M) è alla portata di animali e/o persone, è...
  • Page 67 2.1.2 Installazione rapida 35 – 80 L’installazione rapida può essere svolta solo se la struttura ha esattamente le stesse dimensioni della parte inferiore del modulo ed è sufficientemente solida. 1. Posizionare il tubo sul lato inferiore del modulo. Tenere presente che le aperture attraverso le quali far passare i perni di collegamento sono opposte una dall’altra.
  • Page 68: Collegare At(M)

    Collegare AT(M) Prima di collegare, interrompere l'alimentazione e riaccendere solo dopo aver approntato l'intera installazione. Se una stazione finale controlla più AT(M) (max. 3) collegati in parallelo, ciascun AT(M) deve essere cablato direttamente sulla stazione finale. Non collegare tra loro le scatole di giunzione di due AT(M).
  • Page 69: Installare La Griglia Di Protezione (Opzionale)

    Retroazione della posizione Motore AT Cavo 7×0.14mm² schermato Potenziometro d'aggiustamento, Corsa massima + s - Perno guida Fissaggio del filo Scatola di giunzione Morsettiera 1 2 3 4 5 6 - s + (+) (-) Pressacavo: Comando ATM 7×0.8mm 24Vac otturatore 4×0.8mm Sensore contagiri direzionale...
  • Page 70: Collaudare At(M)

    Lato ingresso aria Posizionare la griglia di protezione su AT(M) e fissarla come mostrato nell’illustrazione seguente: Collaudare AT(M) 1. Controllare se AT(M) è stato collegato correttamente. 2. Controllare se AT(M) funziona in modo ottimale. Non toccare parti in movimento di AT(M).
  • Page 71: Utilizzo Del At(M)

    Utilizzo del AT(M) Prima di utilizzare il AT(M) è necessario impostare la misurazione del flusso d’aria nella centralina. AT(M) 35-56 12.000 M3/h (cfm) 10.000 ATM 56 8.000 ATM 50 6.000 ATM 45 ATM 40 4.000 ATM 35 2.000 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800...
  • Page 72: Manutenzione

    Fancom raccomanda di lasciare AT(M) acceso per circa 6 ore dopo l’installazione, per svolgere il corretto rodaggio. Manutenzione AT(M) non necessita di manutenzione specifica. Fancom consiglia ispezioni semestrali svolte dal proprio tecnico installatore sull’intero sistema di climatizzazione, di cui AT(M) fa parte.
  • Page 73: Assistenza

    Assistenza È possibile sostituire i componenti del AT(M) elencati di seguito: ● Motore AT ● Sensore CGD Sostituzione del motore AT Seguire le istruzioni nell’ordine indicato. In caso contrario sarà necessario un intervento correttivo. 1. Scollegare lo spinotto dalla scatola di giunzione. 2.
  • Page 74 5. Sostituire il sensore CGD. Sensore CGD Magnete <1mm 6. Posizionare il motore AT. Gli otturatori di controllo devono essere ancora aperti. 7. Reinstallare il coperchio, mantenendo il blocco di allineamento in sede. 8. Avvitare il coperchio sul AT(M) (senza forzare). 9.
  • Page 75: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Custodia Classe di protezione IP55 IP55 Ambiente operativo Intervallo della temperatura di esercizio da 0 °C a +40 °C Intervallo della temperatura di stoccaggio da -10 °C a 50 °C Umidità relativa < 85%, non condensante...
  • Page 76: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Il produttore: Fancom B.V. Indirizzo: Industrieterrein 34 Località: Panningen (the Netherlands) Con la presente dichiara che: AT(M) È conforme alle disposizioni della: 1. Direttiva bassa tensione 2014/35/UE secondo EN-EN-IEC 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 2. Direttiva macchine 2006/42/CE 3.
  • Page 77 технического обслуживания компании Fancom. Если, несмотря на приложенные при составлении этого руководства усилия, вы обнаружите в нем какие-либо ошибки, сообщите об этом в компанию Fancom B.V. в письменном виде. Fancom B.V., PO Box 7131, 5980 AC Паннинген (Panningen) Нидерланды (The Netherlands).
  • Page 78 Содержание Общее введение ............................1 Принципы работы с этим руководством .................. 1 Обозначения на изделии AT(M) ....................1 Fancom Центр продаж и обслуживания ................... 1 Правила техники безопасности и предупреждения ..............1 Монтаж AT(M) ............................3 Установка AT(M) ......................... 3 Подключение...
  • Page 79: Общее Введение

    Подвижные части могут нанести травмы (например, переломы или порезы). Направление потока воздуха. Fancom Центр продаж и обслуживания По всем вопросам и за помощью обращайтесь в региональный центр продаж и обслуживания Fancom. Правила техники безопасности и предупреждения Перед выполнением работ по монтажу и пусконаладке AT(M) внимательно ознакомьтесь...
  • Page 80 квалифицированных монтажников электротехнического оборудования (в соответствии с действующими стандартами). При нарушении инструкций компании Fancom по монтажу изделия, а также в случае внесения изменений в его конструкцию либо вскрытия двигателя гарантия аннулируется. Запрещается устанавливать изделие AT(M) с повреждениями. Поврежденное изделие AT(M) небезопасно, так...
  • Page 81: Монтаж At(M)

    Монтаж AT(M) Выполните монтаж устройства AT(M) и сопутствующих компонентов в описанном ниже порядке. 1. Установите AT(M) (см. (с. 3)). 2. Подсоедините AT(M) (см. (с. 5)). 3. Установите защитный экран (см. (с. 6)). При монтаже AT(M) на высоте менее 2,5 м или в пределах досягаемости людей или животных...
  • Page 82 2.1.2 Быстрый монтаж — модели 35–80 Быстрый монтаж производится только в том случае, если габариты конструкции в точности совпадают с размерами нижней стороны блока, а конструкция при этом достаточно прочная. 1. Расположите трубу на нижней стороне блока. Обратите внимание на то, что отверстия, через которые проходят...
  • Page 83: Подключение At(M)

    Подключение AT(M) Перед подсоединением изделия выключите электропитание и включите его снова только после полного завершения установки. Если рабочая станция управляет более чем одним блоком AT(M) (до трех) в параллельной цепи, необходимо подсоединить каждый блок AT(M) непосредственно к рабочей станции. Не подсоединяйте распределительную коробку одного блока AT(M) к распределительной коробке...
  • Page 84: Установка Защитного Экрана (Необязательно)

    Местоположение обратной связи Электродвигатель АТ Экранированный кабель 7×0.14mm² Потенциометр регулировки максимального хода + s - Установочный фиксатор Проводное соединение Соединительная коробка 1 2 3 4 5 6 Клеммная колодка - s + (+) (-) Кабельный ввод: Управление ATM 7×0.8mm 24Vac вихревой...
  • Page 85: Проверка Работы At(M)

    Сторона впуска воздуховода Установите защитный экран на изделие AT(M) и закрепите его, как показано на рисунке ниже. Проверка работы AT(M) 1. Проверьте правильность подключения AT(M). 2. Убедитесь в том, что AT(M) работает оптимальным образом. Не прикасайтесь к движущимся частям изделия AT(M).  ...
  • Page 86: Эксплуатация At(M)

    Эксплуатация AT(M) Перед началом эксплуатации AT(M) необходимо настроить измерение расхода в контроллере. AT(M) 35–56 12.000 M3/h (cfm) 10.000 ATM 56 8.000 ATM 50 6.000 ATM 45 ATM 40 4.000 ATM 35 2.000 1.000 1.200 1.400 1.600 1.800 AT(M) 63–80 25.000 M3/h (cfm) 20.000...
  • Page 87: Техническое Обслуживание

    Fancom рекомендует оставить изделие AT(M) во включенном состоянии примерно на шесть часов после монтажа. Техническое обслуживание Изделие AT(M) не требует специального технического обслуживания. Компания Fancom рекомендует раз в полгода проводить полный технический осмотр климатических систем, в состав которых входит изделие...
  • Page 88: Обслуживание

    Обслуживание Перечисленные ниже компоненты изделия AT(M) могут быть заменены. ● Двигатель AT ● Датчик обратной связи по скорости и направлению вращения Замена двигателя AT Для того чтобы устройство работало надлежащим образом, выполняйте все инструкции в указанном порядке. В противном случае потребуется перенастройка. 1.
  • Page 89 5. Замените датчик обратной связи по скорости и направлению вращения. Датчик обратной связи по скорости и направлению вращения магнит <1mm 6. Установите на место двигатель AT. Регулирующие клапаны должны быть по-прежнему открыты. 7. Установите на место крышку; обратите внимание на расположение фиксатора. 8.
  • Page 90: Технические Характеристики

    Технические характеристики Корпус Класс защиты IP55 IP55 Условия эксплуатации Диапазон рабочих температур От 0 до 40 °C Диапазон температуры хранения От -10 до 50 °C Относительная влажность < 85 % без конденсации 12   ...
  • Page 91: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Изготовитель: Fancom B.V. Адрес: Industrieterrein 34 Город: Паннинген (Panningen) Нидерланды (The Netherlands) Настоящим изготовитель гарантирует, что изделие AT(M) соответствует положениям следующих документов: 1. Директива 2014/35/ЕС о низковольтном оборудовании Стандарт NEN-EN-IEC 60335-1:2012, включая дополнения AC:2014 и A11:2014 2. Директива 2006/42/EC о безопасности машин и оборудования...

Table of Contents