Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Введение

    • Принципы Работы С Этим Руководством
    • Обозначения На Изделии Fan
    • Справочная Служба Fancom
    • Техника Безопасности И Меры Предосторожности
  • 2 Монтаж Fan

    • Подключение Fan
    • Установка Датчика Обратной Связи По Скорости И Направлению Вращения Необязательно
    • Установка Защитного Экрана Необязательно
    • Проверка Fan
  • 3 Эксплуатация Fan

    • Первое Использование
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация И Переработка
  • 4 Технические Характеристики

  • 5 Декларация Соответствия EG

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

G
F
N
R
РУКОВОДСТВО
Gndfr
D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fan Complete and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fancom Fan Complete

  • Page 1 Gndfr РУКОВОДСТВО...
  • Page 2 N.B.: The original, authentic version of this manual is the English version produced by Fancom B.V. or one of its daughter companies (referred to further as Fancom). Any modifications introduced to this manual by third parties have neither been checked nor approved by Fancom. Modifications are taken by Fancom to include translations into languages other than English and the insertion and/or deletion of text and/or illustrations to/from the original contents.
  • Page 3 Gndfr General introduction ..........................1 How to use this manual ........................1 Symbols on the Fan ........................1 Fancom helpdesk ........................... 1 Safety instructions and warnings ....................2 Installing the Fan ............................3 Mount the Fan ..........................3 Connect the Fan ..........................6 Install the DRS-feedback sensor (optional) ..................
  • Page 4 Electrical shock hazard. Danger to humans and animals. This unit may start at any time. Moving parts can crush and cut. Air flow direction. Air flow direction. For any questions and support, please contact the local Fancom Sales & Service Center.
  • Page 5 The guarantee does not apply if this product is installed in any other way than is indicated by Fancom and if the product's motor has been opened and changes have been made to the product.
  • Page 6 Take care to use suitable mounting material. The Fan can be mounted on the wall with 4 screws. Most Fan units are too heavy to lift. Take the necessary precautions. Fancom recommends mounting the Fan as follows: Disassemble the Fan from the shroud.
  • Page 7 Gndfr Make a hole in the wall. Take the dimensions of various types of Fan into account here. Type Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) ..35 (17.5) (15.9)
  • Page 8 Gndfr Attach the Fan inside the Fan shroud. Check whether the Fan can spin freely and that the screw fittings are on the underside of the motor. Place the protective screen on the Fan (optional). Placement of a protective screen is necessary if the Fan: ...
  • Page 9 The Fan can be controlled electronically or by a transformer. If the Fan units are connected in a parallel circuit, the heat produced per Fan can increase (this means a shorter fan life). Fancom therefore advises that no more than three Fan units are connected in a parallel circuit.
  • Page 10 Gndfr...
  • Page 11 Gndfr...
  • Page 12 Gndfr Unscrew the lid and remove it. Place the DRS-feedback sensor and the magnet. Ensure the bottom of the DSR-feedback sensor is on a level with the bottom of the magnet and that it revolves exactly around the center line of the magnet. Connect the DSR-feedback sensor according to the instructions and diagram (see page 7 and page 8).
  • Page 13 Gndfr Remove power from the Fan before mounting the protective screen. Make sure that the impeller is not turning. Install the protective screen as follows: Air inlet side Install the protective screen on the Fan and secure it as shown in the illustration below.
  • Page 14 Gndfr Air outlet side Hold the protective screen up to the Fan and trace the three drill holes. Drill the three holes with a ø5mm bit. Place the protective screen on the Fan and fix the protective screen with a M5 x 30 bolt. Check whether the Fan has been connected correctly.
  • Page 15 Do not touch any of the Fan moving parts. Fancom advises to leave the Fan on for about 6 hours after installation, to let it run in. The Fan requires no specific maintenance. Fancom recommends that your installation technician inspects the complete climate installation, of which the Fan is a component, every half-year.
  • Page 16 Fancom B.V. Address: Industrieterrein 34 City: Panningen (the Netherlands) Hereby declares that the: Fan Complete Complies with the provisions of the: Low voltage directive 2014/35/EU according to NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Machine directive 2006/42/EC Industrial ventilators according to NEN-EN-IEC 14461: 2002 Ecodesign requirements directive 2009/125/EC according to NR.
  • Page 17 N.B.: De originele, authentieke versie van deze handleiding is de door Fancom B.V. of door een van haar dochterondernemingen (verder aangeduid als Fancom) geproduceerde Engelstalige versie. Achteraf door derden aangebrachte wijzigingen in deze handleiding zijn door Fancom noch gecontroleerd, noch goedgekeurd. Onder wijzigingen verstaat Fancom o.a.
  • Page 18 Algemene inleiding ............................. 1 Hoe gebruikt u deze handleiding ....................1 Symbolen op de Fan ........................1 Fancom-helpdesk ........................... 1 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................2 De Fan installeren ............................3 De Fan monteren ..........................3 Sluit de Fan aan ..........................6 De RTTM-sensor installeren (optie) ....................
  • Page 19 Kans op gevaarlijke elektrische schokken. Gevaar voor mens of dier. Deze eenheid kan op elk moment automatisch starten. Bewegende onderdelen kunnen verbrijzelen en snijden. Luchtstroomrichting. Luchtstroomrichting. Voor ondersteuning en antwoord op eventuele vragen kunt u het lokale Fancom Sales & Service Centre raadplegen.
  • Page 20 De garantie is niet van toepassing als dit product op een andere wijze is geïnstalleerd dan door Fancom is aangegeven en/of als de motor van het product is geopend en wijzigingen aan het product zijn aangebracht.
  • Page 21 Zorg voor geschikt bevestigingsmateriaal. De Fan kan met 4 schroeven op de wand gemonteerd worden. De meeste Fan-units zijn te zwaar om te tillen. Neem daarom de noodzakelijk voorzorgsmaatregelen. Fancom adviseert om de Fan als volgt te monteren: Demonteer de Fan van de rand.
  • Page 22 gNdfr Maak een gat in de wand. Houd bij montage rekening met de afmetingen van de verschillende typen Fan. Type Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) ..35 (17,5)
  • Page 23 gNdfr Monteer de Fan in de rand van de Fan. Controleer of de Fan vrij kan draaien en zorg dat de wartels aan de onderzijde van de motor zitten. Plaats het beschermrooster op de Fan (optie). Het is nodig om een beschermrooster te plaatsen als de Fan: ...
  • Page 24 De Fan kan elektronisch of met een transformator worden geregeld. Als meerdere Fan-units parallel zijn geschakeld, kan de gegenereerde warmte per Fan toenemen (met een kortere levensduur van de ventilator als gevolg). Fancom adviseert daarom om maximaal drie Fan- units parallel te schakelen.
  • Page 25 gNdfr...
  • Page 26 gNdfr...
  • Page 27 gNdfr Schroef het deksel los en verwijder deze. Monteer de RTTM-sensor en de magneet. Zorg dat de onderkant van de RTTM-sensor op gelijke hoogte zit met de onderkant van de magneet en dat de sensor precies rondom de hartlijn van de magneet draait. Sluit de RTTM-sensor aan volgens de instructies en het schema (zie pagina 7 en pagina 8).
  • Page 28 gNdfr Maak de Fan spanningsvrij voordat u het beschermrooster monteert. Zorg dat de waaier niet draait. Plaats het beschermrooster als volgt: Luchtinlaatzijde Plaats het beschermrooster op de Fan en zet het vast zoals getoond in de afbeelding hieronder.
  • Page 29 gNdfr Luchtuitlaatzijde Houd het beschermrooster voor de Fan en teken de drie boorgaten af. Boor de 3 gaten met een ø5mm-boor. Monteer het beschermrooster op de Fan en zet het vast met een M5 x 30 bout. Controleer of de Fan correct is aangesloten. Controleer of de Fan optimaal werkt.
  • Page 30 Raak de bewegende onderdelen van de Fan niet aan. Fancom adviseert om de Fan gedurende circa 6 uur na installatie ingeschakeld te laten zodat deze kan inwerken. De Fan vereist geen specifiek onderhoud. Fancom adviseert om de complete klimaatinstallatie waarvan de Fan onderdeel uitmaakt, ieder half jaar door uw installateur op een juiste werking te laten controleren.
  • Page 31 Fabrikant: Fancom B.V. Adres: Industrieterrein 34 Plaats: Panningen (the Netherlands) Verklaart hiermee dat de: Fan Complete Voldoet aan de bepalingen van de: De Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU conform NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Machinerichtlijn 2006/42/EC Industriële ventilatoren volgens NEN-EN-IEC 14461: 2002 Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG conform nr. 327/2011...
  • Page 32 Änderungen in dieser Anleitung wurden von Fancom weder geprüft noch genehmigt. Unter Änderungen versteht Fancom u. a. das Übersetzen in eine andere Sprache als das Englische sowie das Ergänzen und/oder Entfernen von Texten und/oder Abbildungen aus dem Original. Fancom übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jeglicher Art, Verletzungen und Garantieforderungen sowie andere Forderungen im Zusammenhang mit derartigen Änderungen, soweit diese Änderungen dazu führen, dass der Inhalt von der von Fancom erstellten englischen...
  • Page 33 Allgemeine Einleitung ..........................1 Zur Verwendung dieses Handbuchs ....................1 Symbole auf dem Fan ........................1 Fancom Helpdesk ........................... 1 Sicherheitshinweise und Warnungen ..................... 2 Installation des Fan ............................ 3 Den Fan montieren ......................... 3 Schließen Sie das Fan an....................... 6 Den RDRM-Fühler installieren (optional) ..................
  • Page 34 Gefahr von elektrischem Schlag. Gefahr für Mensch und Tier. Das Gerät kann jederzeit starten. Bewegliche Teile können zu Quetsch- und Schnittverletzungen führen. Luftstromrichtung. Luftstromrichtung. Wenden Sie sich bei Fragen und für Hilfe an das Fancom Sales & Service Centre in Ihrer Nähe.
  • Page 35 Abschnitt sind in den Installationsanweisungen eine Reihe spezieller Sicherheitsvorschriften enthalten. Die Installation des Geräts und die Beseitigung von Störungen sollte von einem ausgebildeten Elektriker entsprechend den gültigen Normen vorgenommen werden. Bei Installation mit Abweichung von den von Fancom gegebenen Installationsanweisungen, einem Öffnen des Motors und am Produkt vorgenommenen Änderungen erlischt jeglicher Garantieanspruch.
  • Page 36 Achten Sie bei der Montage auf geeignete Befestigungsmaterialien. Der Fan kann mit 4 Schrauben an der Wand befestigt werden. Die meisten Fan-Einheiten sind zu schwer zum Anheben. Ergreifen Sie die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Fancom empfiehlt die Montage des Fan wie folgt: Den Fan von der Haube abnehmen.
  • Page 37 gnDfr Ein Loch in die Wand bohren. Hierbei die Abmessungen der verschiedenen Fan-Typen beachten. Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) ..35 (17,5) (15,9) (0,3) (13,6) (14,4) (15) (3,7)
  • Page 38 gnDfr Den Fan in der Haube des Fan befestigen. Kontrollieren Sie, ob sich der Fan frei drehen kann und dass sich die Verschraubungen an der Unterseite des Motors befinden. Das Schutzgitter auf den Fan aufsetzen (optional). Der Einbau eines Schutzgitters ist notwendig, falls der Fan: ...
  • Page 39 Der Fan kann elektronisch oder durch einen Transformator geregelt werden. Wenn die Fan-Einheiten in einem Parallelkreis angeschlossen werden, kann sich die pro Fan erzeugte Wärme erhöhen (dies hat eine kürzere Lebensdauer des Lüfters zur Folge). Fancom empfiehlt daher, nicht mehr als drei Fan-Einheiten in einem Parallelkreis angeschlossen werden.
  • Page 40 gnDfr...
  • Page 41 gnDfr...
  • Page 42 gnDfr Den Verschluss abschrauben und entfernen. Den RDRM-Fühler und den Magneten platzieren. Sicherstellen, dass die Unterseite des RDRM-Fühlers auf einer Höhe mit der Unterseite des Magneten ist und dass sich diese exakt um die Achse des Magneten dreht. Den RDRM-Fühler gemäß den A nweisungen und dem Schaltbild anschließen (siehe Seite 7 und Seite 8).
  • Page 43 gnDfr Vor der Montage des Schutzgitters, die Stromversorgung zum Fan unterbrechen. Stellen Sie sicher, dass sich das Flügelrad nicht dreht. Das Schutzgitter wie folgt montieren: Zuluftseite Das Schutzgitter auf dem Fan montieren und wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt sichern.
  • Page 44 gnDfr Abluftseite Halten Sie das Schutzgitter auf den Fan und suchen Sie die drei Bohrlöcher. Bohren Sie die drei Löcher mit einem 5-mm-Bohrer. Setzen Sie das Schutzgitter auf den Fan und befestigen Sie es mit einer Schraube der Abmessung M5 x 30. Kontrollieren, ob der Fan korrekt angeschlossen ist.
  • Page 45 Berühren Sie keine beweglichen Teile des Fan. Fancom empfiehlt, den Fan für ca. 6 Stunden nach der Installation eingeschaltet zu lassen, damit er sich einlaufen kann. Eine spezielle Wartung dieses Fan ist nicht erforderlich. Fancom empfiehlt, die gesamte Klimaanlage, zu der dieser Fan gehört, alle sechs Monate von einen Installateur auf korrekte Funktion überprüfen zu lassen.
  • Page 46 Hersteller: Fancom B.V. Adresse: Industrieterrein 34 Ort: Panningen (The Netherlands) Erklärt hiermit, dass: Fan Complete Die Bestimmungen erfüllt von: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU gemäß NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Industrielüfter gemäß NEN-EN-IEC 14461: 2002 Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG Gemäß NR. 327/2011 Ort: Panningen...
  • Page 47 N.B. : La version d’origine de ce manuel est en anglais et est publiée par Fancom B.V. ou l’une de ses filiales (ci- après désignées par Fancom). En cas de modifications apportées à ce manuel par un tiers, elles ne sont ni vérifiées ni approuvées par Fancom.
  • Page 48 Présentation générale ..........................1 Utilisation de ce manuel........................1 Pictogrammes du Fan ........................1 Assistance utilisateurs Fancom ...................... 1 Consignes de sécurité et avertissements ..................2 Installation du Fan ............................3 Montage du Fan ..........................3 Branchement du Fan ........................6 Installation du capteur d’asservissement DRS (facultatif) ...............
  • Page 49 Risque de choc électrique. Danger pour les humains et les animaux. Cette unité peut démarrer à tout moment. Des pièces mobiles peuvent broyer ou couper. Sens du débit d'air. Sens du débit d'air. Pour toute question ou demande d’assistance, veuillez contacter le SAV local de Fancom.
  • Page 50 L'installation de l'appareil et la correction de tout dysfonctionnement doivent être effectuées par un électricien agréé en respectant les normes applicables. La garantie n’est pas valable si le produit n’est pas installé conformément aux instructions de Fancom, que le moteur du produit a été ouvert et que des modifications lui ont été apportées.
  • Page 51 Prenez soin d’utiliser du matériel de montage adéquat. Le Fan doit être fixé au mur au moyen de 4 vis. La plupart des unités Fan sont trop lourdes pour être soulevées. Prenez toutes les précautions nécessaires. Fancom vous recommande de monter le Fan comme suit : Détachez le Fan du carénage.
  • Page 52 gndFr Percez un trou dans le mur. Tenez compte des dimensions des différents types de Fan. Type Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (pouce) (pouce (pouc (pouc (pouc (pouc (pouc (pouc (pouc (pouce (pouce ..35 (17,5) (15,9) (0,3) (13,6)
  • Page 53 gndFr Fixez le carénage du Fan au mur. Fixez le Fan dans le carénage du Fan. Vérifiez que le Fan tourne librement et que les fixations à vis sont en dessous du moteur. Installez la grille de protection sur le Fan (facultatif). Si nécessaire, installation d’une grille de protection si le Fan : ...
  • Page 54 Si les unités Fan sont branchées dans un circuit en parallèle, la chaleur produite par le Fan peut augmenter (ce qui réduit la durée de vie du ventilateur). Fancom vous recommande donc de ne pas brancher en parallèle plus de trois unités Fan.
  • Page 55 gndFr...
  • Page 56 gndFr...
  • Page 57 gndFr Dévissez le couvercle et retirez-le. Installez le capteur d’asservissement DRS et l’aimant. Assurez-vous que la base du capteur d’asservissement DRS est au même niveau que la base de l’aimant et qu’il tourne très exactement autour de la ligne centrale de l’aimant. Branchez le capteur d’asservissement conformément aux instructions et au diagramme (voir page 7 et page Réinstallez le couvercle et vissez-le au Fan.
  • Page 58 gndFr Coupez l’alimentation du Fan avant d’installer la grille de protection. Assurez-vous que le ventilateur ne fonctionne pas*. Installez la grille de protection comme suit : Côté admission d’air Installez la grille de protection sur le Fan et fixez-la comme sur l’illustration ci-dessous.
  • Page 59 gndFr Côté sortie d’air Tenez la grille de protection devant le Fan et marquez l’emplacement des trois trous à percer. Percez les trois trous avec une mèche de 5 mm de diamètre. Placez la grille de protection sur le Fan puis fixez-la avec un boulon M5x30. Vérifiez que le Fan est correctement branché.
  • Page 60 Ne touchez aucune partie mobile du Fan. Fancom vous conseille de laisser le Fan sous tension pendant 6 heures environ après l’installation. Le Fan ne nécessite aucun entretien particulier. Fancom recommande que votre installateur inspecte l’ensemble de la climatisation dont le Fan fait partie tous les six mois.
  • Page 61 Adresse : Industrieterrein 34 Ville : Panningen (The Netherlands) certifie, par le présente, que : Fan Complete est conforme aux dispositions suivantes : Directive sur les basses tensions 2014/35/UE conformément à la norme NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Directive sur les machines 2006/42/CE Ventilateurs industriels conformément à...
  • Page 62 технического обслуживания компании Fancom. Если несмотря на приложенные при составлении этого руководства усилия вы обнаружите в нем какие-либо ошибки, сообщите об этом в компанию Fancom B.V. в письменном виде. Fancom B.V., PO Box 7131, 5980 AC Паннинген (Panningen) Нидерланды (The Netherlands).
  • Page 63: Table Of Contents

    Содержание Введение ..............................1 Принципы работы с этим руководством ..................1 Обозначения на изделии Fan......................1 Справочная служба Fancom ......................1 Техника безопасности и меры предосторожности ................2 Монтаж Fan ..............................3 Монтаж Fan ............................ 3 Подключение Fan ........................... 6 Установка...
  • Page 64: Введение

    Опасность поражения электрическим током. Опасность для людей и животных. Устройство может начать работу в любое время. Подвижные части могут нанести травмы (например, переломы или порезы). Направление потока воздуха. Направление потока воздуха. Справочная служба По всем вопросам и за помощью обращайтесь в региональный центр продаж и обслуживания Fancom.
  • Page 65: Техника Безопасности И Меры Предосторожности

    установки. Устанавливать устройство и устранять неполадки в его работе должен квалифицированный монтажник электротехнического оборудования в соответствии с применимыми стандартами. При нарушении инструкций компании Fancom по установке изделия, а также при внесении изменений в его конструкцию либо вскрытии двигателя гарантия аннулируется.
  • Page 66: Монтаж Fan

    Используйте подходящие крепежные материалы. Изделие Fan может монтироваться на стене с помощью четырех винтов. Большинство моделей Fan достаточно тяжелые для подъема и переноски. Принимайте необходимые меры предосторожности. Fancom рекомендует выполнять монтаж изделия Fan в описанном ниже порядке. Отсоедините блок Fan от кожуха.
  • Page 67 gndfR Просверлите отверстие в стене. Учитывайте разницу в размерах для различных моделей Fan. Тип Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм (дюйм (дюйм (дюй (дюй (дюй (дюй...
  • Page 68 gndfR Закрепите кожух изделия Fan на стене. Установите блок Fan внутрь кожуха Fan. Убедитесь в том, что Fan может свободно вращаться, а винтовые крепления расположены с нижней стороны двигателя. Установите на изделие Fan защитный экран (необязательно). Защитный экран необходим в случае, если Fan: ...
  • Page 69: Подключение Fan

    Если устройства Fan подключены параллельно, количества тепла, образуемого каждым изделием Fan, может увеличиться (это, в свою очередь, ведет к сокращению срока службы). В связи с этим Fancom рекомендует подключать не более трех устройств Fan в параллельной цепи. В изделие Fan уже встроена цепь защиты двигателя и тепловой защиты.
  • Page 70 gndfR Схема подключения кроме моделей...
  • Page 71 gndfR Схема подключения...
  • Page 72: Установка Датчика Обратной Связи По Скорости И Направлению Вращения Необязательно

    gndfR Установка датчика обратной связи по скорости и направлению вращения необязательно Отвинтите крышку и снимите ее. Установите датчик обратной связи и магнит. Нижняя сторона датчика обратной связи должна располагаться на одном уровне с магнитом; датчик должен вращаться вокруг центральной линии магнита.
  • Page 73: Установка Защитного Экрана Необязательно

    gndfR Установка защитного экрана необязательно Перед установкой защитного экрана отсоедините блок Fan от сети питания. Убедитесь в том, что крыльчатка не вращается. Установите защитный экран с помощью указанных ниже действий. Сторона впуска воздуховода Установите защитный экран на изделие Fan и закрепите его, как показано на рисунке ниже.
  • Page 74 gndfR Сторона выпуска воздуховода Удерживая экран на изделии Fan, отметьте места для трех отверстий. Просверлите три отверстия с помощью сверла диаметром 5 мм. Установите защитный экран на изделие Fan и закрепите его с помощью болта M5 x 30. Проверка Проверьте правильность подключения Fan. Убедитесь...
  • Page 75: Проверка Fan

    Эксплуатация Первое использование Не прикасайтесь к движущимся элементам Fan. Fancom рекомендует оставить изделие Fan во включенном состоянии примерно на шесть часов после монтажа. Техническое обслуживание Устройство Fan не требует никакого особого технического обслуживания. Fancom рекомендует проводить полный осмотр климатических систем, в которые Fan входит в качестве компонента, каждые полгода.
  • Page 76: Декларация Соответствия Eg

    Fancom B.V. Адрес: Industrieterrein 34 Город: Паннинген (Panningen) Нидерланды (The Netherlands) Настоящим гарантируется, что Fan Complete соответствует перечисленным ниже стандартам. Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC согласно NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Директива по машиностроению 2006/42/EC Промышленные вентиляторы согласно NEN-EN-IEC 14461: 2002 Директива с требованиями к экологичной конструкции 2009/125/EC согласно...

Table of Contents