1
DE
Um einen guten Empfang zu gewährleisten, ist
es erforderlich, freie Sicht auf die Satelliten zu
haben.
ES
Para garantizar una buena recepción,
es necesario tener una línea de mira despejada
hacia los satélites.
TR
Sinyallerin iyi şekilde alınmasını sağlamak için
uyduların serbestçe görülmesi gerekir.
中文
为了确保最佳的卫星接收效果, 有必要保持开
阔的视野。
TOP
DE
① Versorgungsspannung
IT
① Tensione di alimen-tazione
PL
① Napięcie zasilania
DE
Auf die richtige Polung achten.
ES
Debe prestarse atención a que la polaridad sea
correcta.
TR
Kutupların doğru olmasına dikkat ediniz.
中文
注意正确的极性。
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
2
3
EN
To ensure good reception it is necessary
to have a clear view to the satellite.
IT
Per garantire una buona ricezione, è
necessario, avere vista libera sui satelliti.
РУ
Для обеспечения надежности приема
требуется , прямая видимость на
спутник.
GPS Modul / GPS module /
GPS Module / Módulo GPS /
Modulo GPS / Módulo GPS /
GPS modülü / Модуль GPS /
max 50 m
Modul GPS / GPS 模块
7LF4 941-4
max 5 m
1
EN
① Supply Voltage
PT
① Tensão de alimen-tação
中文
① 供电电压。
EN
Observe correct polarity.
IT
Prestare attenzione alla giusta polarità.
РУ
Обратить внимание на правильную
полярность.
4
FR
PT
PL
2
1
4
0
6
12
16
24
FR
① Tension d'alimentation
TR
① Tedarik gerilimi
FR
PT
PL
+55 °C
+60 °C
-20 °C
2
1.5 mm
IP65
Pour une bonne réception l'antenne doit être
installée dans un endroit dégagé.
Para assegurar uma boa recepção, é
necessário, que na linha de visão entre a
antena e os satélites não existam obstáculos.
W celu zapewnienia dobrego odbioru należy
zapewnić brak ograniczeń w zasięgu
satelitów.
0
6
12
16
24
2
1
4
ES
① Tensión de alimen-tación
PY
① напряжение питания
Respecter la polarité.
Respeitar a polaridade.
Zwrócić uwagę na poprawną biegunowość.
2514264128-02
3ZW1012-7LF49-2AA0
© Siemens AG 2013
-20 °C
max.
250 V AC