Download Print this page

Phoenix Contact FL SWITCH SFNB 5TX Installation Notes For Electricians page 2

Advertisement

中文
3. 安装
3. Instalación
该设备适用于符合 IEC 61140/EN 61140
El dispositivo está diseñado para su
标准的 SELV 和 PELV 操作。
funcionamiento con baja tensión de
seguridad (SELV) o baja tensión
3.1 安装 ()
protección (PELV) según IEC 61140/
从上方将模块放到已接地的 DIN 导轨上,使用
EN 61140.
插槽 (A) 。将模块前端推入安装面,直至其卡
入安装位并发出相应响声 (B) 。
3.1 Equipo ()
Coloque el módulo desde arriba sobre un carril
3.2 拆除 ()
simétrico con puesta a tierra empleando el slot
将合适的工具插入固定卡夹的锁扣中,向上推压
(A). Presione el módulo por la parte frontal en
工具并将锁扣拉下 (A) 。拉出下缘 (B) ,然
dirección a la superficie de montaje hasta
后从导轨上取下模块。
escuchar cómo encastra (B).
4. 电源 ( - )
3.2 Desmontaje ()
交换机通过一个可拆卸的 Combicon 连接器连
Tire con una herramienta apropiada de la
接到一个电源上。
pestaña del anclaje hacia abajo, presionando
将交换机卡接到接地导轨上并由此将其连接到接
para ello la herramienta hacia arriba (A). Saque
地电势上。
el borde inferior (B) y retire a continuación el
通过 DIN 导轨连接保护性接地。
módulo fuera del carril simétrico.
在极易受到电磁干扰的环境中,可以借助顶部一
4. Suministro de energía ( - )
个额外的功能接地连接螺钉将一个额外的低阻抗
连接接到功能接地上,从而增强抗干扰能力。
El interruptor está conectado a una fuente de
tensión mediante conector Combicon.
5. 诊断和状态显示
El interruptor se conecta al potencial de tierra al
如果 "Link/ACT" LED 亮起,则表示连接激活。
encajarlo en el carril ya puesto a tierra.
如果 LED 闪烁,则表示正在进行数据流量传输。
La puesta a tierra de protección se realiza a
5.1 端口发光二极管
través del carril simétrico.
En entornos especialmente sensibles para la
标识
10 Mbps
100 Mbps
CEM, podrá lograrse una mayor inmunidad a
Link/ACT
ON
ON
interferencias mediante una conexión adicional
100
OFF
ON
de baja impedancia a la tierra funcional a través
de un tornillo de conexión adicional en la parte
5.2 交换机发光二极管
superior del módulo.
LED
OFF
5. Indicaciones de diagnóstico y
US
存在电源
无电源
estado
Si está encendido el LED "Link/ACT", no habrá
conexión. Si el LED parpadea, habrá tráfico de
datos.
5.1 LED del puerto
Etiqueta
Link/ACT
100
5.2 LED del switch
LED
US
技术数据
Datos técnicos
电气参数
Datos eléctricos
电源电压
Tensión de alimentación
电源电压范围
Tensión de alimentación
一般参数
Datos generales
环境温度 (运行)
Temperatura ambiente (servicio)
环境温度 (存放 / 运输)
Temperatura ambiente
(almacenamiento / transporte)
允许湿度 (运行)
无冷凝
Humedad de aire admisible (servicio)
sin condensación
连接方式
Tipo de conexión
适用导线横截面 刚性导线 / 柔性导线
Sección de conductor rígida / flexible /
/AWG
AWG
紧固扭矩
Par de apriete
保护等级
Índice de protección
一致性 / 认证
Conformidad/Homologaciones
UL,美国/加拿大
UL, EE.UU. / Canadá
ESPAÑOL
FRANÇAIS
3. Installation
L'appareil est conçu pour être utilisé
exclusivement avec une très basse
tension de sécurité (SELV) ou de
protection (PELV) conformément à
CEI 61140/EN 61140.
3.1 Equipement ()
Placer le module par le haut sur un profilé mis à
la terre en utilisant l'emplacement (A). Appuyer
sur la partie avant du module en direction de la
surface de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette
de façon audible (B).
3.2 Démontage ()
Insérer un outil adapté dans la languette du
module support puis abaisser la languette vers le
bas en repoussant l'outil vers le haut (A). Extraire
le bord inférieur (B) puis retirer le module du
profilé.
4. Alimentation en énergie ( - )
Le switch est relié à une source de tension via un
connecteur Combicon.
Le switch se connecte au potentiel de masse en
l'encliquetant sur le profilé.
Le profilé assure la mise à la terre de protection.
Dans des zones particulièrement sensibles à la
CEM, il est possible d'améliorer l'immunité en
ajoutant une liaison à faible impédance vers la
terre de fonctionnement, fixée sur le dessus du
module d'une vis d'assemblage.
5. Voyants de diagnostic et d'état
La liaison est active lorsque la LED « LNK/ACT »
est allumée. Le transfert des données est en
cours lorsque la LED clignote.
5.1 LED du port
Etiquette
10 MBit/s
LINK/ACT
activé
100
désactivé
10 Mbit/s
100 Mbit/s
5.2 LED du switch
encendido
encendido
apagado
encendido
LED
Activée
US
Le courant
est
Encendido
Off
disponible
Hay
No hay tensión
corriente
Caractéristiques
Caractéristiques électriques
Electrical data
Tension d'alimentation
Supply voltage
Plage de tension d'alimentation
Supply voltage range
Caractéristiques générales
General data
Température ambiante
Ambient temperature (operation)
(fonctionnement)
Température ambiante (stockage/
Ambient temperature (storage/
transport)
transport)
Humidité de l'air admissible (service)
Permissible humidity (operation) non-
pas de condensation
condensing
Mode de raccordement
Connection method
Section des fils rigide / flexible / AWG
Conductor cross section
stranded/AWG
Couple de serrage
Tightening torque
Indice de protection
Degree of protection
Conformité/homologations
Conformance/Approvals
UL, USA/Canada
UL, USA/Canada
ENGLISH
3. Installation
This device is designed for SELV and
PELV operation according to IEC 61140/
EN 61140.
3.1 Mounting ()
Place the module on a grounded DIN rail from
above using the slot (A). Push the front of the
module toward the mounting surface until it
audibly snaps into place (B).
3.2 Removal ()
Insert a suitable tool into the latch of the holding
clamp and pull the latch downward by pushing
the tool upward (A). Pull out the lower edge (B)
and then remove the module from the rail.
4. Power supply ( - )
The switch connects to a single power source
through a removable Combicon connector.
Snapping the switch onto a grounded rail
connects it to the ground potential.
Protective ground is through the DIN rail.
In an environment particularly prone to EMI,
noise immunity can be increased by an
additional low-impedance connection to
functional earth ground via an additional
functional earth ground connecting screw on the
top.
5. Diagnostic and status indicators
If the "Link/ACT" LED is lit, a link is active. If the
LED is flashing, data traffic is present.
5.1 Port LEDs
Label
10 Mbps
100 Mbps
Link/ACT
ON
ON
100
OFF
ON
100 Mbit/s
5.2 Switch LEDs
activé
LED
On
OFF
activé
US
Power is
Power is not
present
present
Désactivé
Absence de
tension
Technical data
24 V DC
12 V DC ... 48 V DC
-10°C ... 60°C
-20°C ... 85°C
5% ... 95%
Solid/
0.2 ... 2.5 mm²/0.2 ... 2.5 mm²/30 ... 12
0.5 ... 0.6 Nm
IP20
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
A
B
B
© PHOENIX CONTACT 2016
PNR 2658 - J
A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fl switch sfnb 8txFl switch sfnb 5tx-50pkFl switch sfnb 4txFl switch sfnb 4fxFl switch sfnb 4tx stFl switch sfnb 4fx st ... Show all