Iarp AB 400 P User Instructions page 54

Service cabinet
Hide thumbs Also See for AB 400 P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Model
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante - Fabrikant
Regolazione temperatura - Temperature setting - Reglage de la temperature
Temperatur einstellung - Ajuste de temperatura - Temperatuurafstelling
2
1
3
4
COMANDI
1.
Interruttore generale
2.
Centralina elettronica
3.
Interruttore 'NORMALE/SUPER':
0 (off)
= funzionamento normale
1 (on)
= congelamento rapido: esclude
il termostato facendo funzionare continuamente
l'apparecchio; deve restare inserito solo per il tempo
necessario al congelamento.
4.
Interruttore motoventola interna
STEUERUNGEN
1.
Hauptschalter
2.
Elektronisches Aggregat
3.
Umschalter 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Normale Funktion
1 (on) = schnelle Kühlung Funktion: schließt
das Thermostat aus, während das Gerät ständig
läuft; darf nur für die Tiefkühlung erforderliche Zeit
eingeschalten bleiben.
4.
Schalter interner Motorventilator
ARMADIO PROFESSIONALE - SERVICE CABINET - ARMOIRE PROFESSIONNELLE
BERUFS KÜHLSCHRANK - ARMARIO PROFESIONAL - PROFESSIONELE KOELKAST
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
AB 700 NE / PE
°C
DEF
FNC
FR
SET
CONTROLS
1.
Main Switch
2.
Electronic control
3.
Switch 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Normal operation
1 (on) = Fast freezing operation: it puts the
compressor into continuous operation, excluding the
action of the thermostat; it hasonly to be on when
freezing is required.
4.
Internal fan motor Switch
COMANDOS
1.
Interruptor general
2.
Centralita electronica
3.
Interruptor 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Funcionamiento Normal
1 (on) = Funcionamiento en congelación
rápida: excluye el termostato haciendo funcionar
contínuamente el equipo; debe quedar accionado
solamente por el tempo necesário a la congelación.
4.
Interruptor ventilador interior
D
DEF
SET
A
LEGENDE
1.
2.
3.
l'appareil en fonctionnement continu; il ne doit rester
inséré que le temps nécessaire à la congelation.
4.
COMMANDO'S
1.
2.
3.
uit, door het apparaat continu te laten werken; deze
moet slechts op aanstaan gedurende de tijd die nodig
is voor het koelen.
4.
5 4 / 6 4
PAGE
UM000348
N° DOC
°C
FNC
FR
Interrupteur Alimentation
Central électronique
Interrupteur 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Fonctionnement normal
1 (on) = Fonctionnement en congélation
rapide: il esclu le thermostat et il fait fonctionner
Interruptor ventilador interior
Hoofdschakelaar
Elektronische centre
Schakelaar 'NORMAAL/SUPER':
0 (off) = normale werking
1 (on) = snelle koeling: sluit de thermostaat
Schakelaar ventilatorbeweging binnenin
C
B

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents