Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Kühlschrank - Gefrierschrank
Frigorifer - Ngrirës
Hladilno - Zamrzovalni
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Udhëzimi i përdorimit
Navodila za uporabo
RCNA366K30XB
I
I
I
EN
D
SQ
SL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA366K30XB

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Kühlschrank - Gefrierschrank Frigorifer - Ngrirës Hladilno - Zamrzovalni Instruction of use Gebrauchsanweisung Udhëzimi i përdorimit Navodila za uporabo RCNA366K30XB...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button...... Dual cooling system …………………... Intended use......... Reversing the doors …………………... General safety........Freezing fresh food......For products with a water dispenser..Recommendations for preservation Child safety..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Setting knob and interior light 10. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 11. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 12. Shelf for jars Wine bottles support 13. Shelf for bottles Zone 14. Freezer fan Cover glass Salad crispers Ice tray Compartment for quickly freezing...
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing For products with a water  inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9: Package Information

    Things to be done for energy Package information Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Page 11: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Page 12: Preparation 10

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Dual cooling system: Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thermostat setting button Thanks to these two separate cooling The interior temperature of your systems, cooling speed is much higher...
  • Page 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Wrap or cover the food before  3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. ...
  • Page 16: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 17: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed ppliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 21 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Thermostateinstelltaste ....11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ……………..11 Allgemeine Hinweise zu Türanschlag umkehren …………….12 Ihrer Sicherheit ......... 4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..13 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Konservierung Wasserspender ........
  • Page 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Thermostat und Fächer zur Lagerung gefrorener Beleuchtungsarmatur Lebensmittel Frischlebensmittellüfter Einstellbare Füße an der Vorderseite Verstellbare Ablagen Regal für Gläser Weinflaschenhalter Ablage Zone Tiefkühllüfter Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Eisschale Schnelltiefkühlfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 25: Sicherheit

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Page 26   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  Das Etikett mit den technischen Daten indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Page 27: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Page 28: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
  • Page 29: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 30: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht  wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Page 31: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 32: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch bleibt. Wir empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge der eingelagerten Lebensmittel Thermostateinstelltaste...
  • Page 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 34: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu  Achten Sie darauf, Lebensmittel vor vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf ...
  • Page 35: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Page 36: Empfehlungen Zum Kühlbereich (Für Frische Lebensmittel)

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach  Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Page 37: Kunststoffflächen Schützen

    Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche schützen Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark Wir empfehlen, vor dem Reinigen den fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Page 38: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Page 40 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Page 41 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 42 PËRMBAJTJA 4 Përgatitja 1 Frigoriferi juaj 5 Përdorimi i frigoriferit Tuaj 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Butoni i konfigurimit të Përdorimi i synuar……………………. termostatit………………………...….… 11 Siguria e përgjithshme……………….. 4 Sistemi dysh i ftohjes ……………….. 11 Për produktet me dispenser uji …..6 Përmbysur dyert ……………………..
  • Page 43: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj Termostati dhe kutia e llambës 10. Ndarja për ngrirjen e shpejtë Dritë e brendshme 11. Këmbët e para të rregullueshme 3. Raftet e regullueshme të pjesës kryesore 12. Raft për vazo 4. Mbështetje për shishet e verës 13. Raft për shishe 5.
  • Page 44: Paralajmërime Të Rëndësishme

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie • Për produktet me ndarje ngrirësi; Mos Ju lutem shikoni informacionet e mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni vendosni pije në shishe dhe kanaçe në këtyre informacioneve mund të ndarjen e ngrirësit. Përndryshe ato shkaktohen lëndime ose dëmtime mund të...
  • Page 45 • Në rast të ndonjë defekti ose gjatë një • Ky frigorifer është synuar vetëm për të pune mirëmbajtjeje ose riparimi, mbajtur ushqime. Nuk duhet të shkëputeni frigoriferin nga korrenti përdoret për asnjë qëllim tjetër. qoftë duke fikur siguresën përkatëse •...
  • Page 46: Për Produktet Me Dispenser Uji

    • Mos spërkatni substanca që Për produktet me dispenser uji; përmbajnë gazra të djegshme si për Presioni i linjës të ujit duhet të jetë shembull gaz propan pranë frigoriferit minimumi 1 bar. Presioni i linjës të ujit për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe duhet të...
  • Page 47: Informacione Për Paketimin

    Informacione të paketimit Gjërat që mund të bëhen për Materialet e paketimit të produktit janë kursimin e energjisë prodhuar nga materiale të riciklueshme • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura në përputhje me Rregullat Kombëtare për për një kohë të gjatë. Mjedisin.
  • Page 48: Instalimi

    Instalimi Pikat të cilave u duhen kushtuar Lidhja elektrike vëmendje kur zhvendosni Lidheni produktin tuaj me një prizë të frigoriferin tokëzuar e cila mbrohet nga një siguresë me kapacitetin e duhur. E rëndësishme: 1. Frigoriferi juaj duhet të hiqet nga priza. Lidhja duhet të...
  • Page 49: Hedhja E Frigoriferit Të Vjetër

    Hedhja e frigoriferit të vjetër Ndërrimi i llambës Hidheni frigoriferin tuaj të vjetër pa Për të ndërruar një Llambë/LED që dëmtuar mjedisin. përdoret për ndriçimin e frigoriferit tuaj, • Mund të konsultoheni me shitësin e telefononi Shërbimin e Autorizuar. autorizuar ose qendrën e grumbullimit të Llamba(t) e përdorur në...
  • Page 50: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi juaj duhet të montohet të paktën 30 cm larg burimeve të nxehtësisë si sobat, furrat, ngrohjet qendrore dhe stofat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të vendoset nën dritën direkte të diellit. •...
  • Page 51: Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    Përdorimi i frigoriferit tuaj Sistemi dysh i ftohjes: Frigoriferi juaj është i pajisur me dy sisteme të veçanta ftohjeje për të ftohur pjesën e ushqimeve të freskëta dhe pjesën e ngrirësit. Kështu ajri në pjesën e ushqimeve të freskëta dhe ai në pjesën Butoni i konfigurimit të...
  • Page 52: Përmbysur Dyert

    Përmbysur dyert Të vazhdojë në mënyrë numerike...
  • Page 53: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    Ngrirja e ushqimeve të freskëta • Preferohet që t'i mbështillni ose mbuloni ushqimet para se t'i vendosni në frigorifer. • Ushqimet e nxehta duhet të ftohen në temperaturë ambienti para se të vendosen në frigorifer. • Ushqimet që doni të ngrini duhet të jenë...
  • Page 54: Rekomandime Për Ruajtjen E Ushqimeve Të Ngrira

    Siperfaqja e Ndarja frigoriferike Shpjegime ngrirjes mjedis mjedis -18°C 4°C Ky është përcaktimi normal i rekomanduar. -20, -22 ose- Këto cilësime rekomandohen kur 4°C 24°C temperatura e ambientit tejkalon 30°C. Përdorni kur dëshironi të ngrini ushqimin tuaj në një kohë të shkurtër. Nëse rekomandohet Freeze e Shpejte 4°C të...
  • Page 55: Informacione Për Ngrirjen E Thellë

    Informacione për ngrirjen e thellë Rekomandime për ndarje e ushqimit të freskët Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt * fakultativ të jetë e mundur kur vendosen në frigorifer me qëllim që të mbahen në Mos lejoni që ushqimi të prekë ...
  • Page 56: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mbrojtja e sipërfaqeve plastike Asnjëherë mos përdorni asnjëherë benzinë, benzen ose substanca të Mos vendosni vajra të lëngshme ose ngjashme për të pastruar. ushqime të gatuara me vaj në Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen frigorifer në enë të pambyllura pasi ato mund të...
  • Page 57: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Page 58 Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë...
  • Page 59 Dridhje ose zhurmë. • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel.
  • Page 60 Prosimo, da najprej preberete uporabniški priročnik! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in ga shranite kot referenco.
  • Page 61 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna opozorila 4 5 Uporaba hladilnika Gumb za nastavitev termostata Namen uporabe Splošna varnost Dvojni hladilni sistem Obrnite vrata Za naprave z dispenzerjem za vodo 6 Zamrzovanje svežih živil Varnost otrok Priporočila za shranjevanje Skladnost z direktivo WEEE in zamrznjenih živil odstranjevanjem odpadnih izdelkov...
  • Page 62 Vaš hladilnik Gumb za nastavitev in notranja luč 10. Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil Ventilator predela za sveža živila 11. Nastavljive sprednje noge Nastavljive police omarice 12. Police za kozarce Podpora za steklenice 13. Polica za steklenice Zone 14. Ventilator zamrzovalnika Stekleni pokrov Predel za svežo solato Stojalo za led...
  • Page 63 Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Za naprave z zamrzovalnim delom: v  Če ne boste upoštevali teh informacij, zamrzovalnem delu ne shranjujte tekočin lahko pride do telesnih poškodb ali v steklenicah ali pločevinkah. Drugače poškodb materiala. lahko eksplodirajo. V nasprotnem primeru garancija in Zamrznjenih živil se ne dotikajte z ...
  • Page 64 V primeru kakršnekoli napake ali pred Hladilnik je namenjen samo   vzdrževalnimi deli in popravili obvezno shranjevanju živil. Ne uporabljajte ga v izključite električno napajanje hladilnika druge namene. tako, da izključite zadevno varovalko ali Etiketa s tehničnimi specifikacijami se iztaknete vtič...
  • Page 65 V bližini hladilnika ne pršite vnetljivih Za naprave z dispenzerjem za  plinov, kot je propan, saj obstaja vodo nevarnost požara ali eksplozije. Pritisk vodovodnega omrežja naj bo Na hladilnik nikoli ne postavljajte posod  vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega omrežja z vodo, saj lahko to v primeru razlitja povzroči električni udar ali požar.
  • Page 66 Varčevanje z energijo Informacije o embalaži Embalažni material izdelka je izdelan iz Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj  materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v časa. skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali  predpisi.
  • Page 67 Namestitev Električna povezava Ob neupoštevanju informacij iz uporabniškega priročnika, proizvajalec ne Napravo priključite v ozemljeno sprejema odgovornosti. vtičnico, ki je zaščitena z varovalko ustrezne zmogljivosti. Na kaj je treba biti pozoren pri Pomembno: premeščanju hladilnika Priključitev mora ustrezati nacionalnim 1. Hladilnik naj bo izklopljen. Hladilnik predpisom.
  • Page 68 Zamenjava žarnice Odstranjevanje starega Hladilnika Zamenjavo žarnice/lučke LED, ki se uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite Stari hladilnik odstranite okolju na pooblaščenem servisu. prijazno. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni Glede odstranjevanja hladilnika se  posvetujte s pooblaščenim prodajalcem primerna za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu.
  • Page 69 Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm  od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo.  Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Page 70 Uporaba hladilnika Dvojni hladilni sistem Hladilnik je opremljen z dvema ločenima hladilnima sistemoma za hlajenje predela za svežo hrano in zamrzovalnega dela. Tako se zrak predela za svežo hrano in zrak zamrzovalnega dela ne pomešata. Zahvaljujoč dveh ločenih hladilnih Gumb za nastavitev termostata sistemov, je hitrost hlajenja višja kot v ostalih hladilnikih.
  • Page 71 Obrnite vrata Nadaljujte po številčnem vrstnem redu...
  • Page 72 Zamrzovanje svežih živil 2. Pazite, da ne zamešate že zamrznjenih in svežih živil. Preden postavite živila v hladilni  3. Pazite, da surova živila niso jih zavijte ali pokrite. niso v stiku s kuhanimi živili v hladilniku. Topla živila ohladite na sobno ...
  • Page 73 Nastavitev Nastavitev Razlage zamrzovalnega hladilnega dela dela To je običajna priporočljiva nastavitev. -18°C 4°C Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24°C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Uporabite, ko želite v kratkem času Funkcija hitrega zamrzniti hrano. Priporočeno uporabiti, 4°C zamrzovanja če želite ohraniti kakovost mesa in rib.
  • Page 74 Priporočila za predel za sveža Informacije za globoko živila zamrzovanje Da bi ohranili kakovost živil, jih pri *izbirno postavitvi v zamrzovalnik zamrznite v čim Preprečite, da bi živila prišla v stik s krajšem času.  senzorjem za temperaturo v predelu za Standard TSE zahteva (pod sveža živila.
  • Page 75 Vzdrževanje in čiščenje Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte Zaščita plastičnih površin bencina, benzena ali podobnih snovi. Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo plastične omrežja.
  • Page 76 Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Prihranilo vam bo čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. •...
  • Page 77 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. Večji hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. >>>Normalno je, da naprava v toplem prostoru deluje dlje časa. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. >>>Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje časa, da doseže nastavljeno temperaturo.
  • Page 78 Tresljaji ali hrup. • Neravna ali nestabilna tla. >>> Če se hladilnik med počasnim premikanjem trese, ga izravnajte, tako da nastavite noge hladilnika. Prepričajte se tudi, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Predmeti, ki so postavljeni na hladilnik, lahko povzročijo hrup. >>>Odstranite predmete, ki so postavljeni na vrhu hladilnika.
  • Page 80 4578337199/AD EN-D-SQ-SL...

Table of Contents