Download Print this page
hecht 6285 Xl Original Instructions For Use

hecht 6285 Xl Original Instructions For Use

Knives shredder

Advertisement

EN
Congratulations on
your purchase of
the product brand
značky HECHT. Před
HECHT. Before the first
prvním uvedením do
operation, please read
the owner's manual
pozorně přečtěte tento
carefully!
CS
Gratulujeme Vám
Gratulujeme Vám
k nákupu výrobku
k nákupu výrobku
značky HECHT. Pred
prvým uvedením do
provozu si prosím
prevádzky si prosím
pozorne prečítajte
návod k obsluze!
návod na obsluhu!
6285 Xl
original inSTrUCTionS For USE:
K POUŽITÍ:ELEKTRICKÝ DRTIČ VĚTVÍ
PôVODnÝ nÁVOD nA POUŽITIE: 
ELEKTRICKÝ DRVIČ KOnÁROV
inSTrUkCJa UŻYTkoWania:
rozdrabniarka ogrodoWa
ErEdETi haSznÁlaTi UTaSíTÁS
ElEkTroMoS ÁgapríTÓhoz
SK
Gratulujemy zakupu
produktu marki
HECHT. Przed
pierwszym użyciem
należy dokładnie
przeczytać instrukcję
knivES ShrEddEr
původní nÁvod
PL
Köszönjük Önnek,
hogy megvásárolta
a HECHT márkájú
terméket! A készülék első
üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el ezt
obsługi!
a használati útmutatót!
HU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6285 Xl and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hecht 6285 Xl

  • Page 1 HECHT. Před značky HECHT. Pred HECHT. Przed a HECHT márkájú HECHT. Before the first prvním uvedením do prvým uvedením do pierwszym użyciem terméket! A készülék első operation, please read provozu si prosím prevádzky si prosím...
  • Page 2 WERCO spol. s r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.werco.cz WERCO SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.werco.sk WERCO Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.wercopolska.pl HECHT Hungary, Budapest, www.hecht.hu 2 / 68...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH SaFETy SyMBOLS .............................4 MaCHInE DESCRIPTIOn ..........................7 ILLUSTRaTED GUIDE ..........................8 SPECIFICaTIOnS ............................10 InSTRUCTIOnS FOR USE .........................11 EC DECLaRaTIOn OF COnFORMITy ......................66 ČESKY BEzPEčnOSTní SyMBOLy ........................4 POPIS STROjE ............................7 OBRazOvá PříLOHa ..........................8 SPECIFIKaCE ............................10 návOD K POUŽITí ..........................22 ES PROHLášEní O SHODě ........................66 SLOVENSKY BEzPEčnOSTné...
  • Page 4: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Używaj swojej mas- Váš stroj musí Váš stroj musí byť zyny zachowując od- Your machine must A gépet foko- být provozován prevádzkovaný s powiednie środki os- be used with care.
  • Page 5 Nepoužívejte tento pří- Nepoužívajte tento Nie używaj tego Do not use this product A készüléket esőben ne stroj v dešti, ani nene- prístroj v daždi, ani ne- urządzenia w deszc- in the rain or leave out- használja és ne hagyja chávejte venku, po- nechávajte vonku, po- zu i nie pozostawiaj na...
  • Page 6 Elektrické prístroje Az elektromos Do not discard electri- Elektrické přístroje Urządzenia elektrycz- nepa- készüléket a háztar- cal appliances nepatří do domov- ne nie są odpadami tria do domového tási hulladékok közé with household waste. ního odpadu. komunalnymi. odpadu. dobni tilos! Výrobek odpovídá...
  • Page 7: Machine Description

    MACHINE DESCRIPTION / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Feeding hopper Násypka Násypka Otwór betöltő garat Handle Madlo Madlo Rączka fogantyú Plug Zástrčka Zástrčka Wtyczka csatlakozó dugó Lock button Tlačítko uzamčení Tlačidlo uzemnenia Zabezpieczenie zároló...
  • Page 8: Illustrated Guide

    Bezpečnostní Bezpečnostný Safety switch Bezpiecznik biztonsági kapcsoló spínač spínač On/Off switch Zapínač/vypínač Spínač/vypínač Włącznik/wyłącznik ki/be kapcsoló Forward/reverse Przełącznik kierunku előre/hátra Spínač vpřed/vzad Spínač vpred/vzad switch przód/tył kapcsoló Material push Tyč pro posouvání Tyč pre posúvanie Popychacz do Tolórúd stick materiálu materiálu przesuwania Back cover...
  • Page 9 9 / 68...
  • Page 10: Specifications

    SPECIFICATIONS / SPECIFIKACE / šPECIFIKáCIA DANE TECHNICZNE / SPECIFIKáCIÓ Napięcie Power voltage Síťové napětí Sieťové napätie Ffeszültség 230-240 V / 50 Hz sieciowe Pobór mocy Teljesítmény Power (S6 40%) Příkon (S6 40%) Príkon (S6 40%) 2800 W* (S6 40%) (S6 40%) Prędkość...
  • Page 11: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Read all instructions before using this product. The instructions in a safe place to be able to find information in the future or for other users. Please familiarize yourself with the following information to prevent damage to your machine and injury to the operator, property damage, or death.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before you put this machine into operation you have to read instructions in this manual. Read these instructions before initial operation. Pay special attention to the safety instructions. If you notice transport damage or while unpacking, notify your supplier immediately. Do not operate the machine! SPECIFIED CONDITIONS OF USE This appliance is approved solely for use...
  • Page 13: Work Area

    given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety. • N ever work while people, especially children, or pets are nearby. • K eep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
  • Page 14: Electrical Safety

    • Do not put hands, other body parts and clothes in the filling chamber, near the discharge channel or other moving parts. • In the event of blockage in receiving opening or discharge channel, turn off the engine and disconnect the plug before removing the remains of material from the channel or opening. •...
  • Page 15: Personal Safety

    PERSONAL SAFETY • T his machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety. • C hildren should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
  • Page 16: Residual Risks

    RESIDUAL RISKS • E ven if the device is used according to instructions, it´s impossible to eliminate all the risks associated with its operation. The following risks may occur arising from device construction: • M echanical hazard, caused by cut and throw off. • E lectrical hazard caused by touch with parts under high voltage (direct contact) or with parts, which came under a high voltage due to failure of the device (indirect contact).
  • Page 17: Unpacking

    note: In case of doubt, check with your electricity supplier or with your electrician if your home connection meets these requirements. • P lace the power cord so that it will not interfere with work and to avoid damage. • K eep cord from heat, corrosive liquids and sharp edges. • W hen disconnecting the power plug do not pull the cord.
  • Page 18: Install Collection Box

    Finally, plece the wheel cover (H) in the center of the wheel. (Fig. 5) aTTEnTIOn : Take care when tiling the unit onto its wheels as the unit has an uneven weight distribution when tilted and during wheeled transportation. INSTALL COLLECTION BOX Press down the lock button (A) and then insert the collection box into the undercarriage.
  • Page 19: Restart

    RESTART 1. Let the engine cool down. 2. Press the momentary-contact pushbutton (see 8/A). 3. Switch the device back on. after a power outage, the device does not automatically re-start after voltage recovery. THRUST PLATE ADJUSTMENT Before the first operation or if the result of crushing is inefficient, the thrust plate must be set up correctly.
  • Page 20: Troubleshooting

    • W hether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the WERCO authorized service nearest you. Information on service locations, visit www.hecht.cz • W hen ordering spare parts, please quote the part number, this can be found at www.hecht.cz DISPOSAL • D ispose your device, accessories and packaging in accordance with the requirements of...
  • Page 21 • I n case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. • I nformation about service locations see at www.hecht.cz • W e dispose of your old electrical appliances free of charge.
  • Page 22: Návod K Použití

    Trade name and type / b Obchodní název a typ / l Obchodný názov a typ / j Nazwa firmy i rodzaj / h Kereske- delmi megnevezés és típus HECHT 6285 XL f Model / b Model / l Model / j Model / h Modell Gy6610 f The procedure used for the assessment of the conformity / b Postup použitý...
  • Page 23 Lwa = 94 dB (a) f Measured sound power level / b Naměřená hladina akustického výkonu / l Nameraná hladina akustického vý- konu / j Zmierzony poziom mocy akustycznej / h Mért zajszint Lwa = 92,3 dB (a) f Number of the noise measurement protocol demonstrating compliance with the requirements of Directive 2000/14/EC / b Číslo protokolu měření...
  • Page 24: Használati Útmutató

    WERCO SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.werco.sk, reklamacie@werco.sk WERCO Polska sp. z o.o., ul. Mickiewicza 54, 66-450 Bogdaniec, Tel: 48 957 117 140, Fax: 48 957 117 141, www.wercopolska.pl, info@wercopolska.pl HECHT Hungary, Budapest, www.hecht.hu...
Save PDF