KIT NO. 9009316 SEAT SWITCH KIT Model: 7100 This kit includes the necessary parts to upgrade the seat switch function to disable the machine propel when the seat switch wire connector is disconnected. This kit is intended for models manufactured before serial numbers 7100xxx02700, October 2011 (Europe).
Page 4
KIT NO. 9009316 SEAT SWITCH KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS - - Continued 5. Route and connect the purple wire harness, 8. Cut the Black [#13AB] and Green [#15] wires supplied with kit, to new seat switch as shown. going to the seat switch wire connector. Strip Secure wire with cable--tie.
Page 5
SATZ-NR. 9009316 SITZSCHALTERSATZ Modell: 7100 Dieser Satz enthält die nötigen Bauteile, um die Sitzschalterfunktion dahingehend zu erweitern, dass die Maschine nicht mehr weiterfährt, wenn der Kabelanschluss des Sitzschalters unterbrochen wird. Dieser Satz ist für Modelle vor den Seriennummern 7100xxx02700, Oktober 2011 (Europa), vorgesehen.
Page 6
SATZ-NR. 9009316 SITZSCHALTERSATZ INSTALLATIONSANLEITUNG (Fortsetzung) Führen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Schneiden Sie das schwarze [#13AB] und das grüne lilafarbenen Kabelbaum wie beschrieben am neuen [#15] Kabel durch, die zum Kabelanschluss des Sitzschalter entlang und schließen Sie ihn an. Sitzschalters führen. Isolieren Sie die Kabel bei ca.
Page 7
SÆT NR. 9009316 SÆDEKONTAKTSÆT Model: 7100 Dette sæt indeholder de nødvendige dele til at opgradere sædekontaktens funktion med hensyn til at deaktivere kørsel af maskinen, når sædekontaktens ledningsstik er frakoblet. Dette sæt er beregnet til modeller, der er produceret før serienumrene 7100xxx02700, oktober 2011 (Europa).
Page 8
SÆT NR. 9009316 SÆDEKONTAKTSÆT INSTALLATIONSVEJLEDNING - fortsat Træk og forbind det lilla ledningsnet, der leveres med Skær de sorte [nr. 13AB] og grønne [nr. 15] ledninger sættet, med den nye sædekontakt som vist. Fastgør over, der går til sædekontaktens ledningsstik. Fjern ca.
KIT N.° 9009316 KIT DE INTERRUPTOR DEL ASIENTO Modelo: 7100 Este kit incluye las piezas necesarias para mejorar la función del interruptor de seguridad del asiento de modo que se desactive la propulsión de la máquina cuando el conector del cable del interruptor de seguridad del asiento esté...
Page 10
KIT N.° 9009316 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE INTERRUPTOR DEL ASIENTO (continuación) Instale y conecte el haz de cables morado —que se Corte los cables negro [N.º 13AB] y verde [N.º 15] que suministra con el kit— al nuevo interruptor de seguridad van al conector del cable del interruptor del asiento.
Page 11
SARJA NRO 9009316 ISTUINKYTKINSARJA Malli: 7100 Sarjan sisältämillä osilla istuinkytkimeen voi lisätä toiminnon, jolla koneen vedon saa pysähtymään, kun istuinkytki- men johdon liitin irtoaa. Sarja on tarkoitettu malleille, joiden sarjanumerot edeltävät numeroa 7100xxx02700, lokakuu 2011 (Eurooppa). ASENNUSOHJEET: Asennusaika: 40 minuuttia Tarvittavat työkalut: Teräväkärkinen työkalu, sivuleikkuri/...
Page 12
SARJA NRO 9009316 ISTUINKYTKINSARJA ASENNUSOHJEET – jatkuu Vie sarjan mukana toimitettu violetti johdinsarja uuteen Katkaise istuinkytkimen johtoliitäntään menevä musta istuinkytkimeen kuvan mukaisesti ja kytke johdinsarja. (13AB) ja vihreä (15) johto. Kuori johtoja noin 9 mm. Kiinnitä johdot nippusiteellä. Johtoliitäntään pääsy voi edellyttää akun irrotusta.
Page 13
N° de kit. 9009316 KIT D’INTERRUPTEUR DE SIÈGE Modèle : 7100 Ce kit inclut les pièces nécessaires à la mise à niveau de la fonction d’interrupteur de siège afin de désactiver la propulsion de la machine lorsque le connecteur de câble de l’interrupteur de siège est débranché. Ce kit est destiné...
Page 14
N° de kit. 9009316 KIT D’INTERRUPTEUR DE SIÈGE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - Suite Acheminez et connectez le faisceau de câbles pourpre Coupez les câbles noir [n° 13AB] et vert [n° 15] qui vont (fourni avec le kit) au nouvel interrupteur de siège, tel jusqu'au connecteur de câbles de l'interrupteur de...
N. KIT 9009316 KIT INTERRUTTORE DEL SEDILE Modello: 7100 Questo kit include le parti necessarie per aggiornare la funzione dell’interruttore del sedile al fine di impedire l’avanzamento della macchina quando il connettore del filo dell’interruttore è scollegato. Questo kit è destinato ai modelli prodotti con numero di serie precedente a 7100xxx02700, ottobre 2011 (Europa).
Page 16
N. KIT 9009316 KIT INTERRUTTORE DEL SEDILE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE - Continua Instradare e collegare il filo di cablaggio viola, in Tagliare i fili nero [#13AB] e verde [#15] che vanno al dotazione con il kit, al nuovo interruttore del sedile come connettore del filo dell’interruttore del sedile.
Page 17
KITNR. 9009316 SCHAKELKIT VAN DE STOEL Model: 7100 Dit pakket bevat de benodigde onderdelen voor upgrade van de schakelfunctie van de stoel om de aandrijving van de machine uit te schakelen terwijl de draadverbinding van de stoel is losgekoppeld. Dit pakket is bedoeld voor modellen die voor serienummers 7100xxx02700 zijn vervaardigd, oktober 2011 (Europa).
Page 18
KITNR. 9009316 SCHAKELKIT VAN DE STOEL INSTALLATIE-INSTRUCTIES - vervolg Sluit de bij de set geleverde paarse draadbundel op de Snij de zwarte [nr. 13AB] en groene [nr. 15] draden die nieuwe stoelschakelaar aan zoals op de afbeelding te door de draadverbinding van de stoelschakelaar gaan zien is.
Page 19
SETT NR. 9009316 SETT FOR SETEBRYTER Modell: 7100 Dette settet inneholder de nødvendige delene for oppgradering av setebryterfunksjonen for deaktivering av maskinens propell når ledningskoblingen for setebryteren er frakoblet. Settet er beregnet på modeller som ble produsert før serienumrene 7100xxx02700 i oktober 2011 (Europa).
Page 20
SETTNR. 9009316 SETT FOR SETEBRYTER MONTERINGSINSTRUKSJONER (forts.) Trekk og koble det lilla ledningsnettet (medfølger) til den Kutt den svarte [nr. 13AB] og den grønne [nr. 15] nye setebryteren, som vist. Fest ledningen med ledningen som går til ledningskoblingen for kabelfeste.
KIT N.º 9009316 KIT DO INTERRUPTOR DO BANCO Modelo: 7100 Este kit inclui as peças necessárias para actualizar a função do interruptor do banco, de modo a desactivar a propulsão da máquina quando o conector do fio do interruptor do banco é desligado. Este kit destina-se a modelos fabricados antes dos números de série 7100xxx02700, de Outubro de 2011 (Europa).
Page 22
KIT N.º 9009316 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO KIT DO INTERRUPTOR DO BANCO - Continuação Encaminhe e ligue a cablagem do fio roxo, fornecida Corte os fios, preto [n.º 13AB] e verde [n.º 15], ligados com o kit, ao novo interruptor do banco, como ao conector do fio do interruptor do banco.
Page 23
SATS NR 9009316 SÄTESOMKOPPLARSATS Modell: 7100 Den här satsen inkluderar de delar som krävs för att uppgradera sätesomkopplarfunktionen och inaktivera maskinen när kabelanslutningen till sätesomkopplaren kopplas bort. Satsen ska användas till modeller med tidigare serienummer än 7100xxx02700, oktober 2011 (Europa).
Page 24
SATS NR 9009316 SÄTESOMKOPPLARSATS INSTALLATIONSANVISNINGAR – forts. Dra och anslut den lila kabelstammen som medföljer i Klipp av de svarta (nr 13AB) och gröna (nr 15) kablarna satsen till den nya sätesomkopplaren enligt bilden. Fäst som leder till sätesomkopplarens kontakt. Skala av ca med kabelband.
Page 25
Nr zestawu 9009316 ZESTAW PRZEŁĄCZNIKA FOTELA Model: 7100 Niniejszy zestaw zawiera części potrzebne do zmodernizowania funkcji przełącznika fotela, powodującej wyłączenie napędu maszyny w przypadku rozłączenia złącza przewodu przełącznika fotela. Zestaw ten jest przeznaczony dla modeli o numerach seryjnych do numeru 7100xxx02700, październik 2011 (Europa).
Page 26
Nr zestawu 9009316 ZESTAW PRZEŁĄCZNIKA FOTELA INSTRUKCJE INSTALACJI - ciąg dalszy Przeprowadzić i podłączyć purpurową wiązkę Przeciąć czarny [#13AB] i zielony [#15] przewód przewodów, dostarczoną z zestawem, do nowego biegnący do złącza przewodu przełącznika fotela. Zdjąć przełącznika fotela zgodnie z ilustracją. Zamocować...
Page 27
SADA Č. 9009316 SADA SPÍNAČE SEDADLA Model: 7100 Tato sada obsahuje potřebné díly pro aktualizaci funkce spínače sedadla, která umožní odpojení pohonu stroje, je-li odpojen konektor spínače sedadla. Tato sada je určena pro modely s výrobním číslem nižším než 7100xxx02700, říjen 2011 (Evropa).
Page 28
SADA Č. 9009316 SADA SPÍNAČE SEDADLA POKYNY PRO INSTALACI - Pokračování Veďte a připojte purpurový vodič, který je dodáván Odstřihněte černý [13AB] a zelený [15] vodič vedoucí ke s touto sadou, k novému spínači sedadla, jako na konektoru spínače sedadla. Odstraňte z vodičů izolaci uvedeném obrázku.
Page 29
KÉSZLETSZ.: 9009316 ÜLÉSKAPCSOLÓ KÉSZLET Modell: 7100 Ez a készlet tartalmazza az üléskapcsoló azon funkciójának feljavításához szükséges alkatrészeket, mellyel ki lehet kapcsolni a gép meghajtását, amikor az üléskapcsoló elektromos csatlakozója ki van húzva. Ez a készlet azokhoz a típusokhoz való, melyek a következő sorozatszámú gépek előtt készültek: 7100xxx02700, 2011. október (Európa).
Page 30
KÉSZLETSZ.: 9009316 ÜLÉSKAPCSOLÓ KÉSZLET SZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) Vezesse és csatlakoztassa a készlethez tartozó lila Vágja el az üléskapcsoló vezetékcsatlakozójához futó vezetékköteget az új üléskapcsolóhoz az ábrázolt fekete [13. A B] és zöld [15.] vezetéket. Csupaszítsa le módon. Rögzítse a vezetéket egy kábelkötegelővel.
Page 31
AP. KIT 9009316 ΚΙΤ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Μοντέλο: 7100 Αυτό το κιτ περιλαμβάνει τα απαραίτητα εξαρτήματα για την αναβάθμιση της λειτουργίας του διακόπτη καθίσματος, ώστε να απενεργοποιείται η προώθηση του μηχανήματος όταν ο συνδετήρας καλωδίου διακόπτη είναι αποσυνδεδεμένος. Αυτό το κιτ προορίζεται για τα μοντέλα που κατασκευάστηκαν πριν τους αριθμούς σειράς...
Page 32
AP. KIT 9009316 ΚΙΤ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - Συνέχεια ∆ρομολογήστε και συνδέστε τη μοβ καλωδίωση, που Κόψτε το μαύρο καλώδιο [αρ. 13AB] και το πράσινο παρέχεται μαζί με το κιτ, στο νέο διακόπτη καθίσματος καλώδιο [αρ. 15] που καταλήγουν στο συνδετήρα...
КОМПЛЕКТ № 9009316 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ СИДЕНЬЯ Модель: 7100 Этот комплект содержит необходимые детали для усовершенствования функции переключателя сиденья, благодаря которому машина не перемещается, если отсоединен провод переключателя. Этот комплект предназначен для моделей, произведенных до октября 2011 года с номерами меньше 7100xxx02700 (Европа).
Page 34
КОМПЛЕКТ № 9009316 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ СИДЕНЬЯ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ - продолжение Проложите и подсоедините жгут проводов, Обрежьте черный [№13AB] и зеленый [№15] поставляемый в комплекте, к новому провода, подсоединенные к разъему для проводов переключателю сиденья, как показано на рисунке.
TAKIM NO. 9009316 KOLTUK DÜĞMESİ TAKIMI Model: 7100 Bu takım, koltuk düğmesi elektrik bağlantısı kesildiğinde makine tahrikini devre dışı bırakmak üzere koltuk düğmesi işlevinin yükseltilmesi için gerekli parçaları içerir. Bu takım, 2011'in Ekim ayında (Avrupa) üretilen 7100xxx02700 seri numaralı modellerden önce üretilen modeller içindir.
Page 36
TAKIM NO. 9009316 KOLTUK DÜĞMESİ TAKIMI KURULUM TALİMATLARI - Devamı Takımla birlikte gelen mor kablo tertibatını gösterildiği Koltuk düğmesi kablosu bağlantısına giden Siyah şekilde yeni koltuk düğmesine yönlendirin ve takın. [#13AB] ve Yeşil [#15] kabloları kesin. Kabloları geriye Kablo bağı ile sabitleyin.
Page 37
KOMPLEKT nr 9009316 ISTMELÜLITIKOMPLEKT Mudel: 7100 Komplekt sisaldab vajalikke osasid, et uuendada istme lülitusfunktsiooni nii, et see lülitab liikumise välja, kui lüliti juhtmeühendus on lahti. Komplekt on mõeldud mudelitele, mis on toodetud enne seerianumbrit 7100xxx02700, oktoober 2011 (Euroopa). PAIGALDUSJUHISED Paigaldusaeg: 40 minutit Vajalikud tööriistad: teravatipuline tööriist,...
Page 38
KOMPLEKT nr 9009316 ISTMELÜLITIKOMPLEKTI PAIGALDUSJUHISED - jätk Juhtige komplektis olev lilla juhtmekimp uue istmelülitini Lõigake istmelüliti juhtmeühendusse minevad mustad ja ühendage need omavahel, nagu näidatud. Kinnitage [#13AB] ja rohelised [#15] juhtmed läbi. Koorige juhtmed juhe kaablisidemega. umbes 9 mm ulatuses. Ühendusjuhtmetele juurdepääsemiseks peate võib-olla aku eemaldama.
Page 39
RINKINIO NR. 9009316 SĖDYNĖS JUNGIKLIO RINKINYS Modelis: 7100 Šiame rinkinyje yra visos būtinos detalės, kurių prireiks norint išjungti mašinos pavarą, kai sėdynės jungiklio jungties laidas atjungtas. Šis rinkinys skirtas modeliams, kurių serijos numeriai yra mažesni, negu 7100xxx02700, pagaminti iki 2011 m. spalio mėn. (Europoje).
Page 40
RINKINIO NR. 9009316 SĖDYNĖS JUNGIKLIO RINKINYS MONTAVIMO INSTRUKCIJOS - Tęsinys Nukreipkite ir prijunkite purpurinę laidų pynę, pateikiamą Nupjaukite juodą [Nr.13AB] ir žalią [Nr.15] laidus, su rinkiniu, prie naujo sėdynės jungiklio, kaip parodyta. vedančius į sėdynės jungiklio laidų jungtį. Apnuoginkite Pritvirtinkite laidų sujungimu.
Page 41
KOMPLEKTS Nr. 9009316 SĒDEKĻA SLĒDŽA KOMPLEKTS Modelis: 7100 Šajā komplektā iekļautas nepieciešamās detaļas, kas uzlabo sēdekļa pārslēgšanas funkciju un apturētu mašīnas kustību, kad sēdekļa slēdža vadu savienotājs ir atslēgts. Šis komplekts paredzēts modeļiem, kas ražoti pirms sērijas numuriem 7100xxx02700, 2011. gada oktobris (Eiropa).
Page 42
KOMPLEKTS Nr. 9009316 SĒDEKĻA SLĒDŽA KOMPLEKTA UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI - Turpinājums Izvelciet un pieslēdziet violetā vada stiprinājumus, Nogrieziet melno [#13AB] un zaļo [#15] vadu, kas pieejams komplektā, pie jaunā sēdekļa slēdža, kā pieslēgti sēdekļa slēdža vadu savienotājam. Atkailiniet parādīts attēlā. Nostipriniet vadu ar kabeļu apskavu.
Page 43
ŠT. KOMPLETA: 9009316 KOMPLET ZA VGRADNJO SEDEŽNEGA STIKALA Model: 7100 Ta komplet vsebuje potrebne sestavne dele za posodobitev funkcije stikala sedeža, ki preprečuje premikanje stroja, ko je konektor žice sedežnega stikala odklopljen. Ta komplet je namenjen strojem, ki so bili izdelani pred serijsko številko 7100xxx02700, oktober 2011 (Evropa).
Page 44
ŠT. KOMPLETA: 9009316 KOMPLET ZA VGRADNJO SEDEŽNEGA STIKALA NAVODILA ZA VGRADNJO - nadaljevanje Napeljite in priključite vijolični kabelski snop, ki se Odrežite žici (črno [#13AB] in zeleno [#15]), ki peljeta do nahaja v kompletu z novim sedežnim stikalom, kot je v konektor sedežnega stikala.
Page 45
Č. SÚPRAVY 9009316 SÚPRAVA SPÍNAČA SEDADLA Model: 7100 Táto súprava obsahuje potrebné diely na prestavbu funkcie spínača sedadla na vypnutie pohonu stroja, keď je odpojený káblový konektor sedadla. Táto súprava je určená pre modely vyrobené pred sériovými číslami 7100xxx02700, v októbri 2011 (Európa).
Page 46
Č. SÚPRAVY 9009316 POKYNY PRE INŠTALÁCIU SÚPRAVY SPÍNAČA SEDADLA - Pokračovanie Prevlečte a zapojte purpurový zväzok kábla, ktorý sa Prerežte čierny [č. 13AB] a zelený [č. 15] kábel dodal so súpravou, do nového spínača sedadla tak, ako smerujúci ku konektoru káblov spínača sedadla.
Page 47
КОМПЛЕКТ № 9009316 КОМПЛЕКТ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА СЕДАЛКА Модел 7100 Този комплект включва всички необходими части за надграждане на функцията на превключвателя на седалката, за да се предотврати задвижване на машината, когато кабелният конектор на превключвателя на седалката е откачен. Този комплект е предназначен за модели, произведени преди серийни номера...
Page 48
КОМПЛЕКТ № 9009316 ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ НА ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА СЕДАЛКА - Продължение Прекарайте и свържете лилавата кабелна линия, Изрежете черния [#13AB] и зеления [#15] кабели, предоставена с комплекта, към нов превключвател отиващи към конектора на превключвателя на на седалка, както е показано. Закрепете с кабелна...
KIT NO. 9009316 SET COMUTATOR SCAUN Model: 7100 Acest kit include componentele necesare pentru a efectua o actualizare a funcţiei de comutare a scaunului, pentru a dezactiva deplasarea maşinii în cazul în care conectorul comutatorului pentru scaun este deconectat. Acest kit este destinat pentru modelele fabricate înainte de numerele de serie 7100xxx02700, octombrie 2011 (Europa).
Page 50
KIT NO. 9009316 SET COMUTATOR SCAUN INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE - Continuare Direcţionaţi şi conectaţi cablajul violet pentru fire, Tăiaţi firele Negru [#13AB] şi Verde [#15] care merg la furnizat cu setul, la noul comutator, aşa cum este conectorul firelor pentru comutatorul de scaun.
Need help?
Do you have a question about the 9009316 and is the answer not in the manual?
Questions and answers