Download Print this page

Wolf ICBIR30450-S-T Installation Manual page 11

Induction range
Hide thumbs Also See for ICBIR30450-S-T:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instalación
Preparación
Antes de mover el horno, proteja el acabado del suelo y
mantenga la puerta o puertas cerradas para evitar daños.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO
Puede extraer la puerta del horno para aligerar el peso o
para que pase por el marco de la puerta. Extraiga la puerta
solamente si es necesario. La extracción de la puerta debe
ser realizada por un técnico de mantenimiento o instalador
certificado. No utilice el asa de la puerta para levantar o
trasladar la puerta del horno.
Para ello, abra la puerta completamente. Gire los bloqueos
de las bisagras hacia adelante hasta la posición abierta,
retire el tornillo más cercano a la bisagra en ambos lados
de la puerta, y luego tire de la puerta hacia delante.
Observe la siguiente ilustración.
Para volver a colocarla, deslice la puerta hasta insertarla
en las bisagras. Gire los bloqueos de las bisagras
completamente hacia atrás e instale los tornillos.
TORNILLO
BLOQUEO DE
LA BISAGRA
Extracción de la puerta
del horno
Colocación
La parte trasera de la cocina tiene ruedas, lo que hace
más fácil su desplazamiento levantando la parte delantera
de la unidad. No utilice el asa de la puerta para levantar o
trasladar el horno.
Utilice una plataforma rodante para desplazar la cocina
hasta la cavidad. Coloque la plataforma rodante en el
lateral o en la parte posterior para evitar que se dañe. Quite
y recicle los materiales de embalaje. No deseche el sistema
antivuelco que se suministra con la cocina.
Nivelación
Eleve la cocina a la altura deseada ajustando las patas
regulables delanteras y las ruedas traseras. Utilice una llave
de cubo de 19 mm para ajustar las ruedas traseras. Las
patas delanteras pueden ajustarse girando la pata hacia la
derecha para subirlas y hacia la izquierda para bajarlas.
Soporte antivuelco
Debe instalarse el soporte antivuelco para evitar que la
cocina se incline hacia adelante. Para garantizar que el
perno antivuelco encaja correctamente con el soporte,
consulte la siguiente ilustración para determinar la
colocación adecuada.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
Aplicación en la pared: Tras colocar correctamente
el soporte antivuelco y marcar los orificios, utilice un
destornillador Phillips o un taladro de pocas rpm para
colocar los anclajes de pared en la superficie del tablero
hasta que quede nivelado. Taladre previamente los orificios
en caso necesario. Para obtener un panel sólido o una
construcción con panel doble, utilice una broca de 6 mm.
Para conseguir una sujeción sólida en yeso, utilice una
broca de 11 mm. Utilice las arandelas planas y tornillos del
8 que se proporcionan para fijar el soporte a la pared.
Aplicación en suelo de madera: Después de colocar
adecuadamente el soporte antivuelco, taladre orificios guías
de 5 mm en el suelo. Utilice las arandelas planas y tornillos
del 12 que se proporcionan para fijar el soporte al suelo.
Aplicación en suelo de hormigón: Después de colocar
adecuadamente el soporte antivuelco, taladre orificios de
10 mm en el hormigón a una profundidad mínima de 38
mm. Utilice los anclajes de expansión de 9,5 mm que se
proporcionan para fijar el soporte al suelo.
SOPORTE
ANTIVUELCO
159
mm
Ubicación del soporte
antivuelco
AJUSTE DEL PERNO ANTIVUELCO
Cuando el soporte esté fijado, ajuste el perno antivuelco
de forma que la parte superior de la arandela esté entre
38 mm y 48 mm del suelo. Introduzca la cocina en la
cavidad y compruebe que el perno antivuelco está fijado
correctamente. Observe la siguiente ilustración.
38 – 48 mm
Perno antivuelco
correctamente fijado
wolfappliance.com | 5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Icbdo30pm-s-phIcbir36550-s-t