Page 1
DUAL FUEL RANGES USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG...
Page 2
TA B L E D E S M A T I È R E S Precauciones e instrucciones de seguridad Instructions et mesures de sécurité Safety Instructions and Precautions Características de la cocina mixta de Wolf Wolf Dual Fuel Range Features Caractéristiques des cuisinières mixtes Wolf Funcionamiento de la superficie de la...
Page 3
T H A N K YO U I M P O R TA N T I N S T R U C T I O N S Your purchase of a Wolf dual fuel range IMPORTANT NOTE: attests to the importance you place upon the...
Page 4
This appliance must be During use the appliance becomes operating, contact a Wolf dealer properly installed and grounded by Use the oven only for cooking tasks hot. Care should be taken to avoid before using self-clean mode again.
Page 5
S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S T O P S U R F A C E B U R N E R S S A F E T Y P R E C A U T I O N S...
Page 6
These optional accessories are available convection. (374 g/h). category and adjusted to the gas type and through your Wolf dealer. To obtain local pressure: dealer information, visit the international Classic stainless steel exterior finish with Optional infrared griddle—5.6 kW (374 g/h).
Page 7
– through . flame. Refer to the illustration below. A distinguishing feature of Wolf’s low kW Each knob is designed to be a ”push-to-turn” control is its constant, low heat output without knob. Although this is a child-safe design, continuous ignitions.
Page 8
W O L F D U A L F U E L R A N G E S U R FAC E O P E R AT I O N F L A M E H E I G H T A N D A P P E A R A N C E B E F O R E U S I N G Y O U R R A N G E...
Page 9
W O L F D U A L F U E L R A N G E S U R FAC E O P E R AT I O N I N F R A R E D C H A R B R O I L E R I N F R A R E D G R I D D L E The infrared griddle operates at 5.6 kW...
Page 10
W O L F D U A L F U E L R A N G E S U R FAC E O P E R AT I O N I N F R A R E D G R I D D L E F R E N C H TO P G R I D D L E O P E R A T I O N G R I D D L E C A R E...
Page 11
W O L F D U A L F U E L R A N G E S U R FAC E O P E R AT I O N F R E N C H TO P F R E N C H T O P O P E R A T I O N F R E N C H T O P C O O K I N G T I P S F R E N C H T O P C A R E Allow the French Top surface to cool...
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N OV E N F E A T U R E S OV E N O P E R A T I O N C O O K I N G M O D E S A N D F E A T U R E S B E F O R E U S I N G F O R T H E F I R S T T I M E...
Page 13
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N T I M E - O F - DAY C L O C K OV E N T I M E R C E L S I U S...
Page 14
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N O V E N R AC K S A N D R AC K G U I D E S O V E N R A C K G U I D E S O V E N R A C K S O V E N R A C K A R R A N G E M E N T...
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N B A K E M O D E B A K E S TO N E M O D E How bake mode works: Both the hidden bake How bake stone mode works: A specially...
Stubborn stains may occur on the bake stone. your Wolf dealer. To obtain local dealer right to turn on the oven. These will not impair the flavor of the food information, visit the international section of being baked.
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N R OA S T M O D E C O N V E C T I O N M O D E How roast mode works: Both bake and broil How convection mode works: Dual convec-...
Dehydration racks are available from your tion and other cooking uses. activity or dry to the touch to be safely Wolf dealer. To obtain local dealer information, Place food in oven on dehydration racks. stored with no danger of mold, yeasts or Use the convection mode for this feature.
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N D E L AY E D S TA RT F E A T U R E T I M E C O O K F E A T U R E How delayed start feature works: This...
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N T E M P E R AT U R E P R O B E F E A T U R E How temperature probe feature works: The PROBE will be illuminated on the hidden...
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N S A B B AT H F E A T U R E S E L F - C L E A N M O D E Star-K Certified...
Page 24
W O L F D U A L F U E L R A N G E OV E N O P E R AT I O N W O L F D U A L F U E L R A N G E C A R E S E L F - C L E A N M O D E...
Page 25
W O L F D U A L F U E L R A N G E C A R E C A R E R E C O M M E N D A T I O N S C O M P O N E N T C A R E R E C O M M E N D A T I O N Burner Pan...
Page 26
W O L F D U A L F U E L R A N G E C A R E C A R E R E C O M M E N D A T I O N S C O M P O N E N T C A R E R E C O M M E N D A T I O N Control Panel...
Page 27
W O L F T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E P R O B L E M P O S S I B L E S O L U T I O N Burner flame does not burn evenly.
Page 28
W O L F T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E P R O B L E M P O S S I B L E S O L U T I O N Oven temperature is too hot.
Page 29
P R O D U C T R E G I S T R A T I O N replacement parts or service, always refer to Before calling your Wolf deealer, refer to the Register your new Wolf product today so that the model and serial number of your dual fuel troubleshooting guide on pages 27–28.
Page 30
I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S La compra de una cocina mixta de Wolf confirma NOTA IMPORTANTE: la importancia que usted da a la calidad y al Este aparato no está...
Page 31
Este aparato debe ser su interior. de Wolf antes de volver a utilizar el Utilice el horno sólo para realizar las instalado y conectado a tierra de manera modo de limpieza automática. El venti- tareas culinarias propias de un hogar tal No almacene artículos que puedan...
Page 32
P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I DA D...
Page 33
1.219 mm tiguación Puerta con sistema Puede disponer de accesorios opcionales a través de muelles y amor- de su distribuidor de Wolf. Para buscar el servicio tiguación técnico más cercano, visite la página web, wolfappliance.com. Patas delanteras y ruedas...
Page 34
– Una característica distintiva del control de baja potencia de Wolf es la salida de calor suave que El diseño de los mandos es del tipo ”presionar Si no coloca las piezas del quemador de proporciona calor constante sin encendidos manera correcta, es posible que se produzcan para girar”.
Page 35
F U N C I O N A M I E N TO D E L A S U P E R F I C I E D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F A S P E C T O Y A LT U R A D E L A L L A M A A N T E S D E U T I L I Z A R...
Page 36
F U N C I O N A M I E N TO D E L A S U P E R F I C I E D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F PA R R I L L A C O N S I S T E M A P L AC A C O N S I S T E M A I N F R A R R O J O S...
Page 37
F U N C I O N A M I E N TO D E L A S U P E R F I C I E D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F P L AC A C O N S I S T E M A P L A C A C O U P D E F E U...
Page 38
F U N C I O N A M I E N TO D E L A S U P E R F I C I E D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F P L AC A C O U P D E F E U F U N C I O N A M I E N T O D E L A P L A C A C O N S E J O S P A R A C O C I N A R E N L A...
Page 39
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F C A R A C T E R Í...
Page 40
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F R E L O J C O N L A H O R A D E L D Í...
Page 41
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F R E J I L L A S D E L H O R N O Y G U Í...
Page 42
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M O D O D E H O R N E A D O M O D O D E...
Page 43
“1” para 290 °C – parrilla con calor intenso. tura no se puede utilizar con este modo. de su distribuidor de Wolf. Para buscar el servicio los alimentos. Pulse en el panel de control o gire el mando técnico más cercano, visite la página web...
Page 44
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M O D O D E A S A D O M O D O D E...
Page 45
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M O D O D E H O R N E A D O C O N M O D O D E...
Page 46
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M O D O D E A S A D O C O N C O N V E C C I Ó...
Page 47
Coloque los alimentos en el horno en las o hasta que compruebe que están secos al través de su distribuidor de Wolf. Para buscar el rejillas de deshidratación. tocarlos para que se puedan almacenar sin Utilice el modo de convección para esta función.
Page 48
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F O P C I Ó...
Page 49
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F O P C I Ó...
Page 50
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M O D O S A B B AT H M O D O D E...
Page 51
F U N C I O N A M I E N TO D E L H O R N O D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M A N T E N I M I E N TO D E L A C O C I N A M I X TA D E W O L F M O D O D E...
Page 52
M A N T E N I M I E N TO D E L A C O C I N A M I X T A D E W O L F R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N T O...
Page 53
M A N T E N I M I E N TO D E L A C O C I N A M I X T A D E W O L F R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N T O...
Page 54
G U Í A L O C A L I Z AC I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F G U Í...
Page 55
G U Í A L O C A L I Z AC I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F G U Í...
Page 56
Un corte de electricidad utilizarla como referencia en el futuro. producto de Wolf que se adjunta. Si nos facilita su también puede causar la interrupción del servicio. dirección de correo electrónico, le enviaremos las...
Page 57
Le non-respect de cette consigne va endommager la porcelaine et annulera la garantie. WOLF ® est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.
Page 58
L’appareil peut devenir très chaud installé et entretenu de façon adéquate. tionne pas, contactez un revendeur Wolf lorsqu’on s’en sert. Prendre des précau- Il doit être correctement installé et mis à avant de réutiliser le mode Autonet- tions pour éviter tout contact avec les...
Page 59
I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É B R Û L E U R S D E S U R F A C E M E S U R E S D E S É...
Page 60
1 219 mm seulement hydrauliques Système de porte Vous pouvez vous procurer les accessoires optionnels à charnières auprès de votre revendeur Wolf. Pour obtenir les hydrauliques coordonnées de votre revendeur local, consultez la section International de notre site Internet, Pieds avant réglables Intérieurs du four...
Page 61
à . sance Wolf assure une flamme constante qui vous Chaque bouton a été conçu de sorte que vous évite d’avoir à rallumer continuellement le brûleur. devez d’abord l’enfoncer pour pouvoir le tourner.
Page 62
F O N C T I O N N E M E N T D E L A P L AQ U E D E C U I S S O N D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F H A U T E U R E T A P P A R E N C E D E L A AVA N T D ’...
Page 63
F O N C T I O N N E M E N T D E L A P L AQ U E D E C U I S S O N D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F G R I L T Y P E C H A R B O N D E B O I S P L AQ U E À...
Page 64
F O N C T I O N N E M E N T D E L A P L AQ U E D E C U I S S O N D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F P L AQ U E À...
Page 65
F O N C T I O N N E M E N T D E L A P L AQ U E D E C U I S S O N D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F P L AQ U E C O U P D E F E U C O N S E I L S D E C U I S S O N S U R L A P L A Q U E E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E C O U P...
Page 66
F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F C A R A C T É...
Page 67
F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F H O R L O G E - H E U R E D U J O U R M I N U T E R I E D U...
Page 68
F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F G R I L L E S D E F O U R E T G U I D E S...
290 °C – gril à température élevée. viande, de poisson et de volaille d’une épaisseur chez votre revendeur Wolf. Pour obtenir les coor- à la nourriture. Effleurez sur le panneau de commande ou égale ou inférieure à...
Placez l’arrêt de porte fourni avec l’ensemble bactéries. En cas de doute, déshydratez wolfappliance.com. Des instructions supplé- sont des accessoires Wolf qui ne sont pas inclus d’accessoires à la position qui permet de main- pendant la durée maximum indiquée. mentaires sont fournies avec cet accessoire.
F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F M O D E S A B B AT M O D E...
Page 78
F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F E N T R E T I E N D E L A C U I S I N I È...
Page 79
E N T R E T I E N D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F C O N S I G N E S D ’...
Page 80
E N T R E T I E N D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F C O N S I G N E S D ’...
Page 81
G U I D E D E D É P I S TAG E D E S PA N N E S W O L F G U I D E D E D É P I S TAG E D E S PA N N E S P R O B L È...
Page 82
G U I D E D E D É P I S TAG E D E S PA N N E S W O L F G U I D E D E D É P I S TAG E D E S PA N N E S P R O B L È...
Page 83
Les informations et les images contenues dans ce manuel sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de Sub-Zero, Inc. Ce manuel, les informations et les images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation...
Page 84
NOTA IMPORTANTE che riportato l’elettrodomestico nella posizione forno, invalidandone la garanzia. evidenzia informazioni a cui prestare particolare di installazione iniziale. attenzione. WOLF ® è un marchio registrato della Wolf Appliance Company, Inc.
Page 85
Wolf prima di riutilizzare la modalità di elettrodomestico. co, come spiegato in questo manuale. auto-pulitura. La ventola di raffredda- Non custodire sopra o dietro la cucina Chiedere agli addetti all’installazione...
Page 86
P R E C A U Z I O N I E P R O C E D U R E D I S I C U R E Z Z A B R U C I ATO R I I N S U P E R F I C I E P R E C A U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A...
Page 87
Questi accessori opzionali sono disponibili presso da 1.219 mm è a convezione singola. elettrodomestici e regolazione sul tipo e pres- il proprio rivenditore Wolf. Per ottenere infor- Grill a infrarossi opzionale—5,6 kW (374 g/h). sione di gas: mazioni sui rivenditori di zona, visitare la sezione Finitura esterna classica in acciaio inossidabile Piastra ad anelli opzionale—4,8 kW (291 g/h).
Page 88
Una funzione esclusiva del controllo kW basso Fare riferimento alla figura di seguito. degli elettrodomestici Wolf è l’uscita costante a Tutte le manopole hanno un design a spinta per calore basso senza accensioni continue. Il diametro poterle girare.
Page 89
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D I S U P E R F I C I E A L T E Z Z A E A S P E T TO D E L L A F I A M M A P R I M A D I U S A R E...
Page 90
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D I S U P E R F I C I E G R AT I C O L A A D I N F R A R O S S I P I A S T R A M E TA L L I C A...
Page 91
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D I S U P E R F I C I E P I A S T R A M E TA L L I C A A D I N F R A R O S S I C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L I...
Page 92
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D I S U P E R F I C I E C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L I F U N Z I O N A M E N T O D E G L I A N E L L I S U G G E R I M E N T I P E R L A C O T T U R A...
Page 93
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O F U N Z I O N I D E L F O R N O F U N Z I O N A M E N T O D E L...
Page 94
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O O R O L O G I O T I M E R D E L F O R N O...
Page 95
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O G R I G L I E D E L F O R N O E G U I D E D E L L E...
25 mm. La sonda della temperatura gente. La pietra in ceramica potrebbe assorbirne il La temperatura del forno è prestabilita su “1” La pietra è disponibile presso i rivenditori Wolf. Per non può essere usata in questa modalità. sapore e trasferirlo agli alimenti.
Poggiare gli alimenti nel forno su una griglia asciutti al tocco per essere conservati senza presso i rivenditori Wolf. Per ottenere informazioni per disidratazione. pericolo di muffa, crescita di lievito o batteri. Usare la modalità di convezione per questa...
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O F U N Z I O N E D I AC C E N S I O N E F U N Z I O N I D E L L A...
Page 103
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O F U N Z I O N E D I S O N DA D E L L A T E M P E R - AT U R A...
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O F U N Z I O N E D I G I O R N O S A B B AT I C O M O D A L I T À...
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F F U N Z I O N A M E N TO D E L F O R N O C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F M A N U T E N Z I O N E M O D A L I T À...
Page 106
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F M A N U T E N Z I O N E C O N S I G L I P E R L A M A N U T E N Z I O N E C O M P O N E N T E...
Page 107
C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F M A N U T E N Z I O N E C O N S I G L I P E R L A M A N U T E N Z I O N E C O M P O N E N T E...
Page 108
G U I D A A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F G U I D A A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P O S S I B I L E S O L U Z I O N E...
Page 109
G U I D A A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F G U I D A A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P O S S I B I L E S O L U Z I O N E...
Page 110
Sito web: wolfappliance.com Le informazioni e le immagini contenute nella pre- sente guida sono protette da copyright della Wolf Appliance Company, Inc., una consociata di Sub-Zero, Inc. Il presente documento e le informa- zioni o le immagini qui contenute non potranno essere copiati o utilizzati, in parte o nella loro interezza, senza l’esplicito consenso scritto di Wolf...
Page 111
A N W E I S U N G E N Mit dem Kauf eines Gas-/Elektrokombigeräts von WICHTIGER HINWEIS: Wolf haben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert auf Dieses Gerät wurde nicht für Personen Qualität und Leistung Ihrer Küchengeräte legen.
Page 112
Fall ist, kontaktieren Sie einen Erlauben Sie Kindern nie, sich auf den ungültig. Achten Sie auf ordnungsgemäße Wolf-Händler, bevor Sie den Selbst- Herd zu stellen oder zu setzen. Lassen Installation und Wartung. Das Gerät reinigungsmodus erneut verwenden. Sie Kinder nicht mit dem Herd oder Benutzen Sie den Backofen nur für...
Page 113
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E U N D V O R S I C H T S M A S S N A H M E N O B E R F L Ä...
Page 114
H E R D E 457-mm-Backofen in 1.219-mm-Herd ist Optionaler Infrarotgrill – 5,6 kW (374 g/h). CE-zertifiziert für die folgende Gerätekategorie Dieses optionale Zubehör ist über Ihren Wolf- Einzelumluft. und eingestellt auf Gastyp und Druck: Händler lieferbar. Informationen zu Ihrem örtlichen Optionale Infrarot-Grillpfanne –...
Page 115
Sie eine beliebige Variation der Köchelflamm- Flamme schlecht. Siehe die Abbildung unten. einstellung von wählen. Ein herausragendes Merkmal der Wolf-Steuerung VORSICHT mit niedrigem kW-Verbrauch ist die gleichmäßige Jeder Schaltknebel muss zur Betätigung einge- Wärmeabgabe ohne ständige Zündvorgänge. Die Wenn die Brennerteile nicht richtig drückt werden.
Page 116
B E D I E N U N G D E R KO C H F L Ä C H E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F H Ö...
Page 117
B E D I E N U N G D E R KO C H F L Ä C H E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F I N F R A R O T G R I L L I N F R A R O T-...
Page 118
B E D I E N U N G D E R KO C H F L Ä C H E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F I N F R A R O T- G R I D D L E F L Ä...
Page 119
B E D I E N U N G D E R KO C H F L Ä C H E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F F R A N Z Ö...
Page 120
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F L E I S T U N G S M E R K M A L E D E S B AC KO F E N S B E D I E N U N G...
Page 121
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F U H R Z E I T B AC KO F E N - T I M E R...
Page 122
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F B AC KO F E N R O S T E U N D R O S T-...
Seife oder Spülmittel verwenden. Der Abbildung unten. sich am besten für Fleisch, Fisch und Geflügel bis Das Backsteinzubehör ist über Ihren Wolf-Händler Keramikstein könnte den Geschmack annehmen Die Backofentemperatur wird mit „1“ auf zu einer Dicke von 25 mm. In diesem Modus kann lieferbar.
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F B AC K E N M I T U M L U F T U M L U F T G R I L L...
Verfügung. Dazu sind die als Zubehör erhältlichen In der Zubehörpackung mitgelieferten Block so sungen liegen dem Zubehörpaket des Trocken- dafür angegebenen Zeit dörren. Trockenroste von Wolf (nicht im Lieferumfang des anbringen, dass die Backofentür geöffnet bleibt. rostes bei. Herdes enthalten) erforderlich. Diese Funktion Siehe Anweisungen im Zubehörpaket.
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F T E M P E R AT U R S O N D E N F U N K T I O N So funktioniert die Temperatursonde: Mit der...
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F S A B B AT F U N K T I O N S E L B S T R E I N I G U N G S...
B E D I E N U N G D E S B AC KO F E N S D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F P F L E G E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä...
Page 133
P F L E G E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F P F L E G E E M P F E H L U N G E N KO M P O N E N T E E M P F E H L U N G E N Z U R P F L E G E...
Page 134
P F L E G E D E S G A S - / E L E K T R O KO M B I G E R Ä T E S V O N W O L F P F L E G E E M P F E H L U N G E N KO M P O N E N T E E M P F E H L U N G E N Z U R P F L E G E...
Page 135
A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L F A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M M Ö...
Page 136
A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L F A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M M Ö...
Page 137
Geben Sie bei Anfragen nach Informationen, A N R U F E N Dokumentation, Ersatzteilen oder Kundendienst Registrieren Sie Ihr neues Produkt von Wolf noch immer Modell und Seriennummer Ihres Gas-/ Lesen Sie sich die Anweisungen in Fehlersuche heute, damit wir Ihnen ggf. helfen können. Sie Elektrokombigeräts an.
Page 140
WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 2 0 8 2 4 R E V- A 1 / 2 0 1 3...