Wallbox COPPER SB Installation Manual

Wallbox COPPER SB Installation Manual

Hide thumbs Also See for COPPER SB:

Advertisement

Quick Links

COPPER SB
Installation Guide
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wallbox COPPER SB

  • Page 1 COPPER SB Installation Guide...
  • Page 2: General Specifications

    C. Hmotnost C. Vægt D. Provozní teplota D. Driftstemperatur E. Skladovací teplota E. Opbevaringstemperatur F. Normy F. Standarder COPPER SB Üldised spetsifikatsioonid Yleiset ominaisuudet A. Konnektori tüüp A. Liittimen tyyppi B. Mõõtmed B. Mitat A - Connector type Type 2 Socket outlet C.
  • Page 3: Electrical Specifications

    G. Skyddsklass Elektriske specifikationer Elektrické specifikace A. Ladeeffekt H. Overspændingskategori A. Nabíjecí napětí H. Kategorie přepětí COPPER SB B. Nominel spænding AC ± 10 % Detektering af overskudsstrøm B. Jmenovité střídavé napětí ±10 % Detekce zbytkového proudu C. Nominel strøm J. Ekstern RCCB påkrævet i følge C.
  • Page 4: Part Number Structure

    5. Verze 5. Version 2. Kabel 6. Brugerdefineret 2. Kabel 6. Vlastní 3. Stik 3. Konektor 4. Strøm 4. Napájení COPPER SB Osanumeroiden rakenne Tootekoodi struktuur 1. Malli 5. Versio 1. Mudell 5. Versioon 2. Kaapeli 6. Mukautettu 2. Kaabel 6.
  • Page 5 Tools Outils et pièces de montage Werkzeuge und Befestigungsmaterial A. Marteau F. Torx 20 A. Hammer F. Torx 20 Herramientas B. Foret électrique, mèches G. Torx 15 B. Bohrmaschine, 8 mm Bits G. Torx 15 H. Ruban de mesure de 8 mm C.
  • Page 6: Mounting Parts

    Mounting Parts Werkzeuge und Befestigungsmaterial Outils et pièces de montage K. ø6 x 50 mm Schrauben P. ø4.2 x 25 mm Schrauben K. Vis ø6 x 50 mm P. Vis ø4.2 x 25 mm Piezas de montaje L. Wandanker ø8 x 40 mm Q.
  • Page 7 1 - Drilling 1 - Forage 1 - Bohren A. Placer le gabarit de perçage sur le mur et marquer les A. Lege die Bohrschablone an die Wand und markiere die vier 1 - Perforación quatre points de fixation. Assurez-vous de laisser une Befestigungspunkte. Achte darauf, dass du an allen Seiten marge de 0,5 à 1 m sur tous les côtés.
  • Page 8: Opening The Cover

    2 - Opening the Cover 2 - Ouverture du couvercle 2 - Abdeckung öffnen A. Enlevez le cadre du chargeur en détachant la partie supérieure de A. Entferne den Rahmen vom Ladegerät, von oben beginnend, indem 2 - Apertura de la cubierta celui-ci.
  • Page 9 Per le istruzioni di installazione riguardanti l’infrastruttura Power Sharing Voor de infrastructuur Power Sharing Smart en Power Boost vind je de Smart e Power Boost, visita il sito https://support.wallbox.com installatie-instructies op https://support.wallbox.com 2 - Åpne dekselet...
  • Page 10 3.1 - Lower Connection 3.1 - Connexion inférieure 3.1 - Untere Verbindung A. Fixer le chargeur sur le mur en insérant les vis, puis les A. Befestige das Ladegerät an der Wand, indem du die bouchons en caoutchouc. Schrauben und dann die Gummistopfen einsetzt. 3.1 - Conexión inferior B.
  • Page 11: Rear Connection

    3.2 - Rear Connection 3.2 - Connexion arrière 3.2 - Verbindung der Rückseite A. Retirer l’arrière du chargeur et insérer l’œillet M25. A. Entferne den Knock-Out auf der Rückseite des 3.2 - Conexión trasera B. Faire une incision sur l’œillet et insérer le câble Ladegeräts und setze die M25-Tülle ein.
  • Page 12: Electrical Wiring

    4 - Electrical Wiring 4 - Câblage électrique 4 - Elektrische Verkabelung A. Configuration monophasée F. Vérifier que la tension A. Einphasige Installation F. Stelle sicher, dass die 4 - Cableado eléctrico B. Configuration triphasée maximale entre les entrées B. Dreiphasige Installation maximale Spannung zwischen C.
  • Page 13: Ethernet Connection

    5 - Ethernet Connection FR 5 - Connexion Ethernet DE 5 - Ethernet-Anschluss In case power supply and ethernet cables are not installed in the same outlet. Dans le cas où le câble d’alimentation et le câble Ethernet ne seraient pas Für den Fall, dass das Netzteil und Ethernet-Kabel nicht in der gleichen installés dans la même prise.
  • Page 14 Per le istruzioni sull’interfaccia 3G/4G (caratteristica opzionale, Voor 3G/4G-interface (optionele functie, vereist een accessoire), richiede un accessorio), visita il sito https://support.wallbox.com. vind je de instructies op https://support.wallbox.com. Contatta il tuo agente di vendita per maggiori dettagli. Neem contact op met je verkoopagent voor meer informatie. Crimp the RJ45 connector to the NO 5 - Ethernet-tilkobling PT 5 - Ligação Ethernet...
  • Page 15: Closing The Cover

    6 - Closing the Cover 6 - Fermeture du couvercle 6 - Abdeckung schließen A. Fixer l’extrémité ouverte du câble de communication au A. Befestige das offene Ende des Kommunikationskabels am 6 - Cierre de la cubierta connecteur sur le couvercle. Anschluss auf der Abdeckung. B. Refermer délicatement les neuf attaches et serrer les B.
  • Page 16 6 - Closing the Cover 6 - Fermeture du couvercle 6 - Abdeckung schließen C. Replacer le cadre sur le chargeur, puis insérer et serrer les C. Setze den Rahmen über das Ladegerät. Anschließend kannst du 6 - Cierre de la cubierta deux vis.
  • Page 17 A. Ermittle die Seriennummer (SN) und die UID des Ladegeräts. 7 - Registro del cargador B. Télécharger l’application Wallbox et S’inscrire. B. Lade die Wallbox-App herunter und registriere dich. C. Ajouter le chargeur en indiquant les informations demandées. C. Füge dein Ladegerät hinzu, indem du die erforderlichen Daten eingibst.
  • Page 18 • Wallbox garantiza este producto contra cualquier defecto en materiales y mano de obra durante Begrenset garanti Recomendaciones de seguridad un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra • Durante este periodo, Wallbox reparará • Følg alle sikkerhets- og installasjonsinstruksjoner nøye • Unnlatelse av å følge instruksjo- • Wallbox garanterer dette produktet mot material- og produksjonsfeil i en periode på 2 år fra o sustituirá, a su entera discreción, cualquier producto defectuoso sin cargo alguno para el...
  • Page 19 • Wallbox oferă o garanție pentru acest produs în caz de apariție a defectelor de material și de knowledge-base/ce-declaration/ Rajoitettu takuu Recomandări privind siguranța Turvallisuussuositukset • Wallbox takaa tämän tuotteen materiaali- ja valmistusvirheiltä kahden vuoden fabricație pentru o perioadă de 2 ani de la data achiziționării • În această perioadă, la alegerea • Urmați cu atenție instrucțiunile privind siguranța și instalarea • Nerespectarea instrucțiunilor sa, Wallbox va repara sau va înlocui produsul defect gratuit • Produsele de înlocuire sau piesele • Noudata kaikkia turvallisuus- ja asennusohjeita huolellisesti. • Ohjeiden noudattamat- ajan ostopäivästä. • Tämän jakson aikana Wallbox joko korjaa tai korvaa viallisen poate reprezenta un pericol pentru siguranță și/sau poate cauza defectarea echipamentului • ta jättäminen voi aiheuttaa turvallisuusriskin ja/tai aiheuttaa laitteen toimintahäiriön. tuotteen veloituksetta omistajalle. • Korvaavat tuotteet tai korjatut osat taataan vain reparate vor fi acoperite de garanție numai pentru perioadă rămasă din garanția inițială sau timp de Orice deteriorare rezultată din cauza nerespectării sau a acțiunilor contrare instrucțiunilor din șase luni. • Orice defect rezultat în urma unui accident, unei utilizări incorecte, întrețineri incorecte...
  • Page 20 • V souladu se směrnicí 2012/19/ES by se produkt po ukončení životnosti neměl likvidovat jako Recomendações de segurança EU, 2014/30/EU a 2014/35/EU. Plné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující • A Wallbox garante este produto contra defeitos de materiais e mão de obra por um período de dois komunální odpad. Měl by být odvezen do sběrného střediska nebo distributorovi, který zajišťuje internetové adrese: https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/. • Siga cuidadosamente todas as instruções de segurança e de instalação • O não cumprimento anos a partir da data de compra •...
  • Page 21 :‫האירופי זמין בכתובת האינטרנט הבאה‬ ‫. מעניקה למוצר זה אחריות על פגמים בחומרים ובעבודה לתקופה של שנתיים מתאריך הרכישה‬ ce-declaration/ Takmörkuð ábyrgð ‫ • במהלך תקופה זו, ועל פי שיקול דעתה הבלעדי, תתקן או תחליף כל מוצר‬Wallbox • Wallbox /https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration Ráðleggingar varðandi öryggi • Wallbox veitir ábyrgð á þessari vöru gagnvart göllum í efni og vinnu yfir tímabil sem varir 2 ‫המלצות...
  • Page 22 +45 70 71 30 14 +33 1 76 46 09 15 +46 10 888 70 24 +47 51 74 20 00 Deutschland Italia United Kingdom Portugal +49 69 96759775 +39 011 1962 2461 +44 20 3318 3779 +351 308 801 440 www.wallbox.com service@wallbox.com...
  • Page 23 support.wallbox.com...

Table of Contents