Pool Technologie Justsalt UNO Instructions For Use Manual

Salt chlorinator
Hide thumbs Also See for Justsalt UNO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrucciones de uso
Instruções de uso
Instructions for use
PAPI004172-INTER1 - Version 20.09
Electrolizador de sal
Eletrolisador de sal
Salt chlorinator
UNO
DUO
PRO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Justsalt UNO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pool Technologie Justsalt UNO

  • Page 1 Instrucciones de uso Instruções de uso Instructions for use Electrolizador de sal Eletrolisador de sal Salt chlorinator PAPI004172-INTER1 - Version 20.09...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE ESPAÑOL 1. FUNCIONES DEL EQUIPO .............................. 2 2. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ............................3 3. CUADRO ELÉCTRICO ..............................4 3.1. Primera puesta en funcionamiento ........................4 3.2. Teclado ................................. 4 3.3. Pilotos ................................... 5 3.4. Pantalla ................................. 5 3.5. Navegación por los menús ........................... 6 3.6.
  • Page 3: Diagrama De Instalación

    2. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Las conexiones eléctricas a la altura de la célula no deben quedar orientadas hacia arriba para evitar que se acumule agua o humedad en ellas. El bidón de corrector de pH debe estar suficientemente alejado de todos los aparatos eléctricos y de otros productos químicos.
  • Page 4: Cuadro Eléctrico

    3. CUADRO ELÉCTRICO 3.1. Primera puesta en funcionamiento La primera vez que se pone en marcha el cuadro eléctrico, hay que efectuar la siguiente programación. Menús Ajustes posibles Navegación sucesivos Français English Deutsch Español Italiano Nederlander Para cada parámetro, hay que seleccionar un valor con Portugués las teclas y confirmar con la tecla OK.
  • Page 5: Pilotos

    3.3. Pilotos Color Estado Significado Verde Encendido siempre Producción en servicio Encendido siempre Cuadro eléctrico apagado o modo invernada activado Rojo Intermitente Alarma activada 3.4. Pantalla Visualización intermitente : información a la espera de validación o alarma activada. Visualización fija : información confirmada o solo lectura. VISUALIZACIÓN PREDETERMINADA Ajuste a través MODELO...
  • Page 6: Navegación Por Los Menús

    3.5. Navegación por los menús MENU Visualización predeterminada LEYENDA : en linea Modelo UNO : blanco. Modelo DUO : blanco + gris. Modelo PRO : blanco + gris + negro. Este esquema incluye todas las opciones : bidón vacío, Bluetooth, comando externo, flujo, Modbus, sal/temperatura.
  • Page 7: Funciones

    3.6. Funciones 3.6.1. Selección del idioma de la interfaz Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado Français English Deutsch Español Français Italiano Nederlander Portugués 3.6.2. Ajuste de la fecha y la hora Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado Día / Mes / Año 01/01/01 Hora / Minutos aleatorio...
  • Page 8: Configuración De Los Captadores

    3.6.6. Configuración de los captadores Menú Captador Parámetro Ajustes posibles Ajuste predeterminado Cubierta Modo Cubierta Ext cmd Cub./Ext cmd Tipos Caudal Modo Caudal/Lata pH Lata de pH Tipos Temperatura Ext cmd : comando externo. Lata de pH : captador de bidón vacío. ON : captador activado.
  • Page 9: Ajuste De La Medición De La Temperatura Del Agua

    3.6.7. Ajuste de la medición de la temperatura del agua Si el captador de temperatura está desactivado, no aparecerá el siguiente menú. Menú Ajustes posibles Ajuste predeterminado De - a + 5°C con respecto a la medición visualizada, en intervalos de 0,5. Medición visualizada 3.6.8.
  • Page 10: Ajuste Del Valor De Referencia De Producción

    3.6.12. Ajuste del valor de referencia de producción Modo de funcionamiento Ajuste Menú Instrucciones específicas Ajustes posibles predeterminado electrolizador Seleccionar directamente Del 1 100 %, en Visualización un valor con las teclas intervalos de 1. predeterminada (no requiere validación). 100 % 0 % o bien OFF (según el modo de funcionamiento del electrolizador).
  • Page 11: Calibración De Las Sondas : Información Previa Importante

    3.6.16. Calibración de las sondas : información previa importante La sonda pH suministrada ya está calibrada. Por tanto, no es necesario calibrar la sonda pH la primera vez que se ponga en marcha el equipo. Sin embargo, es obligatorio calibrar las sondas pH y ORP cada inicio de temporada antes de la puesta en marcha y cada vez que se sustituye una sonda.
  • Page 12: Calibración De La Sonda Orp

    3.6.18. Calibración de la sonda ORP 1) Abrir la solución tampón ORP 470 mV. 2) Detener la filtración (y el cuadro eléctrico también). 3) Si la sonda ya está instalada : a) Extraer la sonda del portasonda, sin desconectarla. b) Retirar la tuerca del portasonda y sustituirla por el tapón suministrado. Si la sonda aún no está...
  • Page 13: Comunicación Por Bluetooth

    3.6.21. Comunicación por Bluetooth Ajustes Ajuste Menú Parámetro Función posibles predeterminado Activación/desactivación de la comunicación Modo por Bluetooth. Detección de aparatos conectables en las proximidades del cuadro eléctrico (60 Emparejamiento segundos). Instalación en red del cuadro eléctrico y los aparatos conectados. Supresión de la red entre el cuadro eléctrico Reinicio y los aparatos conectados.
  • Page 14: Seguridad

    3.7. Seguridad 3.7.1. Modo invernada Modo invernada : - está activado por defecto. - se pone en marcha automáticamente en cuanto la temperatura del agua sea inferior a 15°C. Cuando el modo invernada está en funcionamiento : - Aparece el mensaje « ».
  • Page 15 ACCIÓN AUTOMÁTICA POSIBILIDAD DE INMEDIATA MENSAJE EN DESACTIVACIÓN PANTALLA / COMPROBACIONES A TRAVÉS DEL Parada de Parada de CAUSA FALLO Y SOLUCIONES MENÚ DETECTADO « regulación producción » del pH Comprobar que : el captador de flujo esté bien conectado al cuadro eléctrico.
  • Page 16: Precauciones Importantes Relativas A La Bomba Peristáltica

    ACCIÓN AUTOMÁTICA POSIBILIDAD DE INMEDIATA MENSAJE EN DESACTIVACIÓN PANTALLA / Parada de COMPROBACIONES A TRAVÉS DEL CAUSA Parada de FALLO Y SOLUCIONES MENÚ DETECTADO « regulación producción » del pH Comprobar la concentración de sal de la piscina con un equipo de análisis reciente.
  • Page 17: Garantía

    4. GARANTÍA Antes de ponerse en contacto con su distribuidor, tenga a mano : - la factura de compra. - el número de serie del cuadro eléctrico. - la fecha de instalación del equipo. - los parámetros de su piscina (salinidad, pH, índice de cloro, temperatura del agua, índice de estabilizante, volumen de la piscina, tiempo de filtrado diario, etc.).
  • Page 18 SUMÁRIO PORTUGUÊS 1. FUNCIONALIDADES DO EQUIPAMENTO ........................2 2. ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ............................3 3. QUADRO ELETRÓNICO ..............................4 3.1. Primeira colocação em funcionamento ....................... 4 3.2. Teclado ................................. 4 3.3. Indicadores ................................5 3.4. Visor ..................................5 3.5. Navegação nos menus ............................6 3.6.
  • Page 19: Esquema De Instalação

    2. ESQUEMA DE INSTALAÇÃO As ligações elétricas ao nível da célula não devem estar viradas para cima, de forma a evitar qualquer depósito de água ou humidade. O garrafão de corretor pH deverá estar suficientemente afastado de qualquer aparelho elétrico e de qualquer outro produto químico.
  • Page 20: Quadro Eletrónico

    3. QUADRO ELETRÓNICO 3.1. Primeira colocação em funcionamento Na primeira ligação sob tensão do quadro eletrónico, efetuar a programação abaixo. Menus Ajustes possíveis Navegação sucessivos Français English Deutsch Español Italiano Nederlander Para cada parâmetro, selecionar um dado com as Portugués teclas , e validar com a tecla OK.
  • Page 21: Indicadores

    3.3. Indicadores Estado Significado Verde Ligado continuamente Produção em funcionamento Ligado continuamente Quadro eletrónico desligado, ou modo Inverno ativo Vermelho Intermitente Alarme acionado 3.4. Visor Se a apresentação piscar : informação à espera de validação, ou alarme ativado. Se a apresentação estiver fixa : informação validada ou só de leitura. EXIBIÇÃO PREDEFINIDA Ajuste MODELO...
  • Page 22: Navegação Nos Menus

    3.5. Navegação nos menus MENU Visualização predefinida LEGENDA : em linha Modelo UNO : branco. Modelo DUO : branco + cinzento. Modelo PRO : branco + cinzento + preto. O esquema inclui todas as opções : garrafão vazio, Bluetooth, comando externo, fluxo, Modbus, sal/temperatura.
  • Page 23: Funcionalidades

    3.6. Funcionalidades 3.6.1. Seleção do idioma de visualização Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido Français English Deutsch Español Français Italiano Nederlander Portugués 3.6.2. Ajuste da data e hora Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido Dia / Mês / Ano 01/01/01 Hora / Minuto aleatório 3.6.3.
  • Page 24: Parametrização Dos Sensores

    3.6.6. Parametrização dos sensores Menu Sensor Parâmetro Ajustes possíveis Ajuste predefinido Modo Ext cmd Aba/Ext cmd Tipo Caudal Modo Caudal/Lata pH Lata do pH Tipo Temperatura Ext cmd : comando externo. Lata do pH : sensor de garrafão vazio. ON : sensor ativado. OFF : sensor desativado.
  • Page 25: Ajuste Da Medição Da Temperatura Da Água

    3.6.7. Ajuste da medição da temperatura da água Se o sensor de temperatura estiver desativado, o menu abaixo não aparece. Menu Ajustes possíveis Ajuste predefinido De - a + 5°C relativamente à medição exibida, por incrementos de 0,5. Medida indicada 3.6.8.
  • Page 26: Ajuste Da Referência De Produção

    3.6.12. Ajuste da referência de produção Modo de Ajuste funcionamento Menu Instruções específicas Ajustes possíveis predefinido do eletrolisador Selecionar diretamente De 1 a 100 %, por Visualização um valor com as teclas incrementos de 1. predefinida (não é necessária a 100 % 0 % ou OFF (em função do validação).
  • Page 27: Calibragem Das Sondas : Informações Prévias Importantes

    3.6.16. Calibragem das sondas : informações prévias importantes A sonda pH fornecida de origem já está calibrada. Por conseguinte, não é necessário efetuar uma calibragem da sonda pH na primeira colocação em funcionamento do equipamento. No entanto, é imperativo efetuar uma calibragem das sondas pH e ORP a cada início de temporada quando ativar novamente o equipamento e depois de cada substituição de sonda.
  • Page 28: Calibragem Da Sonda Orp

    3.6.18. Calibragem da sonda ORP 1) Abrir a solução calibre ORP 470 mV. 2) Parar a filtração (e assim o quadro eletrónico). 3) Se a sonda já estiver instalada : a) Extrair a sonda do porta-sonda, sem desligá-la. b) Retirar a porca do porta-sonda e substituí-la pela tampa fornecida. Se a sonda ainda não estiver instalada : Ligar a sonda ao quadro eletrónico.
  • Page 29: Comunicação Bluetooth

    3.6.21. Comunicação Bluetooth Menu Parâmetro Função Ajustes possíveis Ajuste predefinido Ativação/desativação Modo comunicação Bluetooth. Deteção dos aparelhos que podem ligados proximidade quadro Emparelhamento eletrónico (em 60 segundos). Ligação á rede do quadro eletrónico e dos aparelhos ligados. Eliminação da rede que liga o Restabelecer quadro eletrónico aos aparelhos ligados.
  • Page 30: Seguranças

    3.7. Seguranças 3.7.1. Modo inverno Modo inverno : - é ativado por defeito. - é lançado automaticamente logo que a temperatura da água seja inferior a 15°C. Quando o modo inverno está em funcionamento : - Surge a mensagem « ».
  • Page 31 AÇÃO AUTOMÁTICA POSSIBILIDADE IMEDIATA MENSAGEM EXIBIDA / DESATIVAÇÃO Paragem Paragem CAUSA VERIFICAÇÕES E REMÉDIOS FALHA VIA MENU DETETADA « regulação produção » do pH Verificar que : o sensor de fluxo está ligado quadro eletrónico. o sensor de fluxo está ativo (menu «...
  • Page 32: Precauções Importantes Relativas À Bomba Peristáltica

    AÇÃO AUTOMÁTICA POSSIBILIDADE IMEDIATA MENSAGEM EXIBIDA / Paragem DESATIVAÇÃO CAUSA VERIFICAÇÕES E REMÉDIOS Paragem FALHA VIA MENU DETETADA « regulação produção » do pH Verificar a taxa de sal na piscina com um kit de análise Taxa de sal inferior a recente.
  • Page 33: Garantia

    4. GARANTIA Antes de entrar em contacto com o seu revendedor, agradecemos que tenha consigo : - a sua fatura de compra. - o n° de série do quadro eletrónico. - a data de instalação do equipamento. - as configurações da sua piscina (salinidade, pH, taxa de cloro, temperatura da água, taxa de estabilizante, volume da piscina, tempo de filtração diário, etc.).
  • Page 34: Functions Of The Equipment

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1. FUNCTIONS OF THE EQUIPMENT ..........................2 2. INSTALLATION DIAGRAM ............................. 3 3. ELECTRONICS CABINET ..............................4 3.1. First commissioning .............................. 4 3.2. Keypad .................................. 4 3.3. LEDs ..................................5 3.4. Screen ................................... 5 3.5. Menu navigation ..............................6 3.6.
  • Page 35: Installation Diagram

    2. INSTALLATION DIAGRAM The electrical connections at cell-level must not point upwards, to avoid any deposits of water or humidity on them. The pH corrector container must be installed a safe distance away from any electrical device or any other chemicals.
  • Page 36: Electronics Cabinet

    3. ELECTRONICS UNIT 3.1. First commissioning When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming. Successive Possible settings Navigation menus Français English Deutsch Español Italiano Nederlander For each parameter, select a data item with the Portugués buttons, then confirm with the OK button.
  • Page 37: Leds

    3.3. LEDs Colour Status Meaning Green Continuously on Production in progress Continuously on Electronics unit powered off, or wintering mode activated Flashing Alarm activated 3.4. Screen If display flashing : information awaiting confirmation, or alarm activated. If display solid : confirmed or read-only information. DEFAULT DISPLAY Setting via the MODEL...
  • Page 38: Menu Navigation

    3.5. Menu navigation MENU KEY : Default display in line UNO model : white. DUO model : white + grey. PRO model : white + grey + + black. This diagram includes all the options : empty container, Bluetooth, external control, flow, Modbus, salt/temperature.
  • Page 39: Features

    3.6. Features 3.6.1. Selecting the display language Menu Possible settings Default setting Français English Deutsch Español Français Italiano Nederlander Portugués 3.6.2. Setting the date and time Menu Possible settings Default setting Day / Month / Year 01/01/01 Hour / Minute random 3.6.3.
  • Page 40: Sensor Settings

    3.6.6. Sensor settings Menu Sensor Setting Possible settings Default setting Cover Mode Cover Ext cmd Cover/Ext cmd Type Flow Mode Flow/pH Can pH Can Type Salt Temperature Ext cmd : external command. pH Can : empty container sensor. ON : sensor activated. OFF : sensor disabled.
  • Page 41: Calibration Of The Water Temperature Measurement

    3.6.7. Calibration of the water temperature measurement If the temperature sensor is disabled, the menu below does not appear. Menu Possible settings Default setting From - to + 5°C compared to the measurement displayed, Measurement displayed in increments of 0.5. 3.6.8.
  • Page 42: Setting The Production Setpoint

    3.6.12. Setting the production setpoint Chlorinator Menu Specific instructions Possible settings Default setting operating mode Directly select a value using From 1 to 100 %, in Default display buttons (no increments of 1. confirmation required). 100 % 0 % or OFF (depending on the operating mode of the chlorinator).
  • Page 43: Calibrating The Probes : Important Advance Information

    3.6.16. Calibrating the probes : important advance information The original pH probe is already calibrated. It is therefore not necessary to carry out calibration of the pH probe when putting the equipment into service for the first time. However, it is imperative to carry out a calibration of the pH and ORP probes at the beginning of each season when returning to service, and after each probe replacement.
  • Page 44: Calibrating The Orp Probe

    3.6.18. Calibrating the ORP probe 1) Open the ORP 470 mV calibration solution. 2) Turn off the filtration (and therefore the electronics unit). 3) If the probe is already installed : a) Remove the probe from the probe holder, without disconnecting it. b) Remove the probe holder nut and replace it with the stopper supplied.
  • Page 45: Bluetooth Communication

    3.6.21. Bluetooth communication Menu Setting Function Possible settings Default setting Activation/deactivation Bluetooth Mode communication. Detection of connectible devices near the electronics unit (within 60 seconds). Pairing Networking of the electronics unit and connected devices. Removal of the network connecting the Reset electronics unit to the connected devices.
  • Page 46: Safety

    3.7. Safety 3.7.1. Wintering mode Wintering mode : - is activated by default. - starts automatically as soon as the water temperature drops below 15°C. When wintering mode is on : - The message « » is displayed. - Production is stopped. - The pH regulation is maintained if it is activated.
  • Page 47 IMMEDIATE OPTION TO MESSAGE AUTOMATIC ACTION DEACTIVATE DISPLAYED / VIA THE CAUSE CHECKS AND REMEDIES Stopping FAULT MENU Stopping DETECTED « production regulation » Check that : the flow sensor is connected to the electronics unit. the flow sensor is activated («...
  • Page 48: Important Precautions Regarding The Peristaltic Pump

    IMMEDIATE OPTION TO MESSAGE AUTOMATIC ACTION DEACTIVATE DISPLAYED VIA THE CAUSE CHECKS AND REMEDIES Stopping / FAULT MENU Stopping DETECTED « production regulation » Check the salt levels in the pool using a recent testing kit. Salt level less than 2.5 g/L with salt (or 1.5 g/L if Low Salt...
  • Page 49: Guarantee

    4. GUARANTEE Before contacting your dealer, please have the following to hand : - your purchase invoice. - the serial no. of the electronics unit. - the installation date of the equipment. - the parameters of your pool (salinity, pH, chlorine levels, water temperature, stabilizer level, pool volume, daily filtration time, etc.) Every effort and all our technical experience has gone into designing this equipment.

This manual is also suitable for:

Justsalt duoJustsalt pro

Table of Contents