Graco Transform Instructions Manual

Graco Transform Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Transform:
Table of Contents
  • Entretien et Maintenance
  • Installation du Produit
  • Utilisation du Produit
  • Produkt Aufbauen
  • Produkt Verwenden
  • Verzorging & Onderhoud
  • Cura E Manutenzione
  • Configurazione del Prodotto
  • Uso del Prodotto
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Montaje del Producto
  • Uso del Producto
  • Cuidado E Manutenção
  • Utilização Do Produto
  • Pielęgnacja Ikonserwacja
  • Péče a Údržba
  • Starostlivosť a Údržba
  • Používanie Výrobku
  • Briga I Održavanje
  • Nega in Vzdrževanje
  • Uporaba Izdelka
  • Уход За Изделием
  • Эксплуатация Изделия
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Brug Af Produktet
  • Stell Og Vedlikehold
  • Bruke Produktet
  • Skötsel Och Underhåll
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Tuotteen Käyttö
  • Gondozás És Karbantartás
  • Utilizarea Produsului
  • Φροντιδα Και Συντηρηση
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Transform
INSTRUCTIONS
IM-000115H
IMPORTANT-
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco Transform

  • Page 1 Transform ™ INSTRUCTIONS IM-000115H IMPORTANT- READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 Parts list To Open Stroller SNAP! Rear Wheels SNAP! SNAP!
  • Page 3 To Attach and Remove Front Wheels To Set Up Canopy SNAP! To Use Seat Unit To Set Up Seat Unit SNAP! To Attach Armbar To Use Canopy...
  • Page 4 To Tilt Brake To Recline Seat Unit Backrest Swivel Wheels To Secure Child – 5 Point Harness Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissan t à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis.
  • Page 5 To Use Pram Body To Fold Stroller SNAP!
  • Page 6 To Fold Stroller with Seat Unit To Use Rain Cover SNAP! To Attach and Remove Graco® Click Connect™ Infant Car Seat (8AG/ 8AV/ 8AO) (May Not Be Included) SNAP! SNAP! To Fold Stroller with Pram Body To Use Seating Options...
  • Page 7 Do not attach items to the handle, WARNING English................................12-15 seat back or sides of the stroller. Any Français................................16-20 Complies to EN 1888-2:2018. additional load will affect the stability IMPORTANT - READ CAREFULLY of the stroller and could cause the Deutsch................................21-25 AND KEEP FOR FUTURE stroller to tip.
  • Page 8: Care And Maintenance

    To Secure Child - Never place the stroller on roads, the parts as needed. Use only Graco® See images slopes or dangerous areas. replacement parts. 5 Point Harness • Check the stroller frame is completely When using your stroller at the DO NOT use storage basket as a child latched open before continuing.
  • Page 9 Pour éviter les risques de suffocation, • Do not fold the stroller with seat unit • The Graco® Click Connect™ infant rollers. enlevez le sac en plastique et les when it is attached rear facing on the car seat can be attached forward or éléments d’emballage avant d’utiliser...
  • Page 10: Entretien Et Maintenance

    Pour utiliser la couverture enfant, assurez-vous que toutes les Utilisez uniquement des pièces de N Housse de pluie pièces sont assemblées et fixées rechange Graco®. Voir les images 19 20 correctement avant d’utiliser la Après utilisation de la poussette à...
  • Page 11 Voir les images • Enclenchez toujours le frein lorsque poussette. • Le siège auto Graco® Click Connect™ la poussette est arrêtée. Poussez • Les roues avant ne peuvent pas être peut être fixé vers l'avant ou vers légèrement la poussette pour vous...
  • Page 12 Zusammenklappen des Kinderwagens bzw. Babybett legen. Sie die Teile bei Bedarf. Verwenden Sie Bei Verwendung des vorderen Sitzes vorsichtig, damit Sie sich die Finger nur Graco®-Ersatzteile. Entfernen Sie zur Vermeidung im Kinderwagenmodus ist der nicht einklemmen. von Erstickungsgefahr den Wenn Sie Ihren Kinderwagen am Kinderwagen für Kinder ab 6 Monaten...
  • Page 13: Produkt Aufbauen

    Neigung Bremse Verwenden Sie keine Bleich-, Spiritus- • Stellen Sie sicher, dass der oder Scheuermittel. Kinderwagenrahmen vollständig Siehe Abbildungen 21 22 Siehe Abbildungen 33 34 eingerastet ist, bevor Sie fortfahren. Vor der Lagerung trocknen lassen. • Die Sitzeinheit kann nicht in der dritten •...
  • Page 14 Zusammenklappen des Siehe Abbildungen beïnvloeden de stabiliteit van het het open- of samenvouwen van dit Kinderwagens mit pram • Der Autositz Graco® Click Connect™ voertuig. product. body kann nach vorne oder hinten gerichtet Gebruik geen toebehoren die niet Laat het kind niet met dit artikel am Kinderwagen befestigt werden.
  • Page 15: Verzorging & Onderhoud

    21 22 als dat nodig is. Gebruik alleen N Regenkap Om voor de veiligheid van uw kind te Graco®-vervangingsonderdelen. • Het zitje kan niet worden gebruikt in de zorgen, moet u ervoor zorgen dat alle Als u de wandelwagen op het...
  • Page 16 Zwenkwielen Zie afbeeldingen • De voorwielen kunnen niet worden • Het Graco® Click Connect™ kinderzitje Zie afbeeldingen 35 36 vergrendeld wanneer de wandelwagen dan vooruit of achteruit kijkend worden • Aanbevolen wordt om de met zitje wordt opgevouwen.
  • Page 17: Cura E Manutenzione

    Utilizzare solo questo prodotto. Utilizzare solo le parti di ricambio parti di ricambio Graco®. Per garantire la sicurezza del bambino, Utilizzare sempre il sistema di fornite o consigliate dal produttore/ assicurarsi che tutte le parti siano Quando si utilizza il passeggino in distributore.
  • Page 18: Configurazione Del Prodotto

    Elenco componenti Disposizione del tettuccio Regolazione della • Montare la fodera culla dopo aver sistemato il bambino nella culla. posizione della cintura A Passeggino Vedere le figure 14 15 per le spalle • Non utilizzare il braccio come maniglia B Bracciolo per il trasporto in modalità...
  • Page 19 Vedere le figure distribuidor. están bien sujetos antes de utilizar el • Il seggiolino per auto Graco® Click En asientos de vehículo que se producto. Connect™ può essere fissato in utilicen con un chasis, este vehículo Este producto no es adecuado para modalità...
  • Page 20: Cuidado Y Mantenimiento

    19 20 Para garantizar la seguridad del niño, solamente piezas de recambio de Montaje del asegúrese de que todas las piezas Graco®. Para inclinar están montadas y bien sujetas antes producto Cuando utilice su cochecito en la Consulte las imágenes 21 22 de utilizar el cochecito.
  • Page 21 Para usar la unidad del • Quite el asiento para vehículo para sostenerse por el manillar y las ruedas asiento en el modo de niños Graco® Click Connect™ antes de traseras después de plegarse. capazo plegar el cochecito. • No pliegue el cochecito con el capazo Consulte las imágenes...
  • Page 22: Cuidado E Manutenção

    Utilize sempre o sistema de retenção. Para as cadeiras auto utilizadas em peças estão montadas e firmemente apenas peças de substituição Graco®. Verifique se o corpo do carrinho de conjunto com a estrutura do carrinho apertadas antes de utilizar o carrinho Se utilizar o carrinho de bebé...
  • Page 23: Utilização Do Produto

    Lista de componentes Encaixar a barra de • NÃO cruze as correias dos ombros. Se • Não utilize a barra de proteção frontal fizer, estará a pressionar o pescoço da como pega de transporte no modo de proteção frontal A Carrinho de bebé criança.
  • Page 24 że działają wszystkie urządzenia wpływ na stabilność wózka i może Ver imagens blokujące. spowodować wywrócenie wózka. • A cadeira Graco® Click Connect™ pode Aby uniknąć obrażeń podczas Każdy ładunek przymocowany do ser instalada no carrinho virada para a składania i rozkładania tego produktu uchwytu i/lub z tyłu oparcia i/lub na...
  • Page 25: Pielęgnacja Ikonserwacja

    L Podkładka (x2) Stosować jedynie części zamienne Używanie daszka NIE należy używać kosza do Graco®. M Oś tylna przewożenia dziecka. Patrz rysunki 19 20 W przypadku korzystania z wózka na N Osłona przeciwdeszczowa Aby uniknąć...
  • Page 26 • Należy się upewnić, że uprząż jest • Nie należy składać wózka dziecięcego z • Zdemontować fotelik samochodowy prawidłowo wyregulowana i dziecko korpusem wózka przymocowanym na dla niemowlęcia Graco® Click Connect™ wózka jest dobrze zabezpieczone. Odległość wózku dziecięcym tyłem do kierunku przed złożeniem wózka dziecięcego.
  • Page 27: Péče A Údržba

    Používejte V žádném případě neumísťujte V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO a/nebo na zadní stranu opěráku a/ pouze náhradní díly Graco®. kočárek na silnice, svahy nebo POKYNŮ MŮŽE DOJÍT K OHROŽENÍ nebo na boční strany vozidla sníží jeho nebezpečná místa.
  • Page 28 • Autosedačku pro novorozence ramenního postroje B a nejnižší zadních koleček postavit na držadlo. Pokyny pro používání ramenní sloty. Graco® Click Connect™ lze na kočárek • Nerozkládejte kočárek, pokud je na sedačky nainstalovat po nebo proti směru jízdy. něm nainstalována sedačka proti směru Brzda •...
  • Page 29: Starostlivosť A Údržba

    Používajte len Akékoľvek zaťaženie pôsobiace na NEPOUŽÍVAJTE úložný košík ako nosič BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA. náhradné diely od spoločnosti Graco®. rukoväť a/alebo zadnú stranu operadla na dieťa. Nikdy nenechajte dieťa bez dozoru. Pri používaní kočíka na pláži ho a/alebo na boky vozidla ovplyvní...
  • Page 30: Používanie Výrobku

    Zloženie kočíka so Pripevnenie a Používanie výrobku umiestnené otvory pre ramenné sedačkou odmontovanie detskej popruhy. autosedačky Graco® Click Použitie sedačky Pozrite si obrázky • Pri menšom dieťati použite kotvu Connect™ (8AG/8AV/8AO) • Kočík so sedačkou môže po zložení stáť Pozrite si obrázky ramenného popruhu B a najnižšie...
  • Page 31 • Detskú autosedačku Graco® Click Ne stavljajte više od 4,5kg u košaru za UPOZORENJE Connect™ možno na kočík pripevniť odlaganje kako biste spriječili opasne Usklađeno s EN 1888-2:2018. smerujúcu tvárou dopredu alebo situacije i nestabilna stanja. VAŽNO - PROČITAJTE PAŽLJIVO dozadu.
  • Page 32: Briga I Održavanje

    • Sjedalica se ne može koristiti u trećem NE koristite košaru za odlaganje za Koristite samo Graco® zamjenske nagnutom položaju dok je dijete u vožnju ili nošenje djeteta. Za otvaranje dječjih kolica dijelove.
  • Page 33 Pogledajte slike Pogledajte slike 35 36 Za sklapanje dječjih kolica • Graco® Click Connect™ autosjedalica za • Preporučuje se koristiti blokadu s postavljenom košarom za bebu može se postaviti na dječja kolica okretanja prednjih okretnih kotačića na bebu u smjeru ili obrnuto od smjera vožnje.
  • Page 34 Koristite samo Da biste izbegli povrede, uverite se da Dodaci koje nije odobrio proizvođač Graco® zamenske delove. Da ne biste prikleštili prste, pažljivo dete nije u blizini prilikom rasklapanja se ne smeju koristiti. postupajte prilikom sklapanja ili Kada koristite kolica na plaži, nakon...
  • Page 35 Upotreba Za podešavanje položaja G Madrac tela kolica • Nemojte koristiti prečku za ruke kao dršku za nošenje u režimu tela kolica pojaseva H Prednji točak (x2) proizvoda (nosiljke). I Zadnji točak (x2) Pogledajte slike Za sklapanje kolica J Osigurač (x2) Za korišćenje jedinice •...
  • Page 36 Da se izognete zadušitvi, pred pravilno aktivirani. kolicima. uporabo odstranite plastično vrečko Izdelek ni primeren za uporabo pri • Uklonite Graco® Click Connect™ auto- in embalažni material. Plastično vrečko teku ali rolanju. sedište za decu pre sklapanja kolica. in embalažni material morate nato Način sedežne enote/...
  • Page 37: Nega In Vzdrževanje

    šive. Po potrebi dele v tretjem položaju nagiba, kadar je v zamenjajte ali popravite. Uporabljajte Vozička nikoli ne postavljajte na cesto, otroškem vozičku otrok. le nadomestne dele Graco®. Odpiranje otroškega klančino ali druga nevarna območja. Kadar otroški voziček uporabljate na vozička Nakupovalne košare NE uporabljajte...
  • Page 38 Vrtljiva kolesa • Sprednjih koles ni mogoče zakleniti, • Otroški sedež za dojenčke Graco® Click kadar zložite otroški voziček z Connect™ je na otroški voziček mogoče Glejte slike 35 36 nameščeno enoto s sedežem. namestiti tako, da je usmerjen naprej ali •...
  • Page 39: Уход За Изделием

    Перед тем как помещать ребенка Сборку должны осуществлять Во избежание удушения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ в коляску или извлекать его из взрослые. удостоверьтесь, что козырек не Соответствует требованиям коляски, необходимо задействовать касается ребенка. Перед использованием данного стандарта EN 1888-2:2018. тормоза. изделия прочтите все инструкции в В...
  • Page 40: Эксплуатация Изделия

    • Сиденье нельзя использовать в • В случае остановки коляски использовать только запасные части третьем наклонном положении, если обязательно задействуйте тормоз. изделия Graco®. ребенок находится в коляске. Слегка толкните коляску, чтобы проверить, задействован ли тормоз. При использовании коляски на Наклон спинки сиденья...
  • Page 41 Brug kun reservedele, som leveres См. рисунки folder det ud eller sammen. eller er godkendt af fabrikanten/ Складывание коляски с • Автолюльку Graco® Click Connect™ Lad ikke barnet lege med dette distributøren. люлькой с жестким дном можно установить в коляске лицом...
  • Page 42: Pleje Og Vedligeholdelse

    - 5-punktssele på skråninger eller andre farlige steder. reparer delene efter behov. Brug kun Sådan åbnes klapvogn Se billederne reservedele fra Graco®. Brug IKKE opbevaringskurven som • For at undgå, at barnet kommer til barnelift. Hvis klapvognen bruges på en...
  • Page 43 3 år. monteret bagudvendt på klapvognen. Dersom ikke disse advarslene og • Graco® Click Connect™ babybilsædet Seteenheten er ikke egnet for barn instruksjonene følges, kan det føre til kan fastgøres fremadrettet og under 6 måneder når den ikke brukes i...
  • Page 44: Stell Og Vedlikehold

    Bruk kun IKKE legg barn i oppbevaringskurven. Se bilder • Kontroller at rammen på barnevognen reservedeler fra Graco®. For å unngå at fingre setter seg fast • For å unngå alvorlig skade fra fall eller er helt låst før du fortsetter.
  • Page 45 • Ikke brett vognen med setteenheten Se bilder Liggdelsläge Läs igenom alla instruktionerna i når det står festet bakovervendt på • Barnesetet Graco® Click Connect™ kan bruksanvisningen innan produkten När sitsen används i sittläge är vognen. används. Spara bruksanvisningen för festes vendt fremover eller bakover på...
  • Page 46: Skötsel Och Underhåll

    Byt eller Se bilder reparera delarna efter behov. Använd Använd INTE förvaringskorgen för att Öppna barnvagnen bara reservdelar från Graco®. bära barnet. Fästa barnet - 5 punktssele Se bilder När du använder din sittvagn på För att undvika att fingrar fastnar så var Se bilder •...
  • Page 47 • Fäll inte ihop sittvagnen med sittdelen eller bakåtvänt på sittvagnen. Lue kaikki käyttöoppaan ohjeet enintään 22 kg painaville lapsille tai när den är bakåtvänt monterad på • Ta bort Graco® Click Connect™- ennen tuotteen käyttämistä. Säilytä 4-vuotiaille, kumpi vain tulee ensin. sittvagnen. käyttöopas myöhempää käyttöä...
  • Page 48: Hoito Ja Kunnossapito

    Vaihda tai korjaa osat tarpeen mukaan. Tuotteen asetus Älä koskaan aseta rattaita tielle, ollessa lastenvaunuissa. Käytä ainoastaan Graco® -vaihto-osia. rinteeseen tai vaaralliselle alueelle. Istuinyksikön selkänojan Kun käytät lastenvaunuja ÄLÄ käytä säilytyskoria lapsen Lastenvaunujen...
  • Page 49 Katso kuvat 35 36 taaksepäin suunnatuksi. taittaminen • Epätasaisilla pinnoilla on suositeltavaa • Irrota Graco® Click Connect™ -vauvan käyttää etupyörien kääntölukkoja. Katso kuvat autoistuin ennen lastenvaunujen • Vaunukopalliset lastenvaunut voivat Istuinyksikön käyttö taittamista. seistä kahvan ja takapyörien varassa, vaunukoppatilassa Istuinvaihtoehtojen käyttö...
  • Page 50: Gondozás És Karbantartás

    Csak a gyártó/forgalmazó Kerülje el az ujj becsípését, figyeljen távol van tartva amikor összehajtja az alkatrészeket. Kizárólag Graco® által szállított vagy ajánlott oda amikor összehajtja vagy kinyitja a vagy kinyitja a terméket. gyártmányú cserealkatrészeket cserealkatrészeket használja.
  • Page 51 Termék használata C Ülés • Kisebb gyerek esetében használja • A gyerekkocsi az üléssel állhat a a B vállhámszíj rögzítőt és a fogantyúkkal és a hátulsó kerekek össze D Ülés egység Ülés használata legalacsonyabb vállpánt nyílást. vannak hajtva. E Gyerekkocsi párna •...
  • Page 52 Nu lăsați niciodată copilul hátranéző helyzetbe a gyerekkocsira. laterale ale căruciorului. Orice sarcină nesupravegheat. suplimentară va afecta stabilitatea • Távolítsa el a Graco® Click Connect™ Asigurați-vă că toate dispozitivele căruciorului și poate duce la csecsemő autósülést mielőtt de blocare sunt cuplate înainte de răsturnarea acestuia.
  • Page 53: Utilizarea Produsului

    NU utilizați coșul de depozitare pentru Consultați imaginile 19 20 după cum este necesar. Utilizați doar Configurarea a transporta copii. piese de schimb Graco®. Pentru înclinare produsului Pentru a evita prinderea degetelor, Atunci când utilizați căruciorul la plajă, pliați și desfaceți cu grijă căruciorul.
  • Page 54 Consultați imaginile • Scoateți scaunul auto pentru bebeluși • Căruciorul cu corpul landoului montat • Husa saltelei se poate scoate ușor Graco® Click Connect™ înainte de a plia se poate sprijini pe mâner și pe roțile căruciorul. pentru a fi spălată.
  • Page 55: Φροντιδα Και Συντηρηση

    Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά όλα τα μέρη έχουν συναρμολογηθεί των 22 κιλών ή την ηλικία των 4 ετών, Για την αποφυγή ασφυξίας, αφαιρέστε Graco®. και στερεωθεί σωστά πριν όποιο συμβεί πρώτο. την πλαστική σακούλα και τα υλικά Όταν χρησιμοποιείτε το καρότσι σας...
  • Page 56 Προετοιμασία Για να χρησιμοποιήσετε Φρένο αφαιρέσετε την άμμο και το αλάτι από τις διατάξεις των τροχών. την κουκούλα προϊ ντος Δείτε τις εικόνες 33 34 Διακόψτε τη χρήση του καροτσιού Δείτε τις εικόνες 19 20 • Πάντοτε να εφαρμόζετε το φρένο όταν σας...
  • Page 57 καρ τσι με το πορτ-μπεμπέ • Το βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου olduğundan emin olun. Bir kızak düzeneğiyle birlikte kullanılan Graco® Click Connect™ μπορεί να Δείτε τις εικόνες Çocuğun bu ürünle oynamasına izin çocuk koltukları için, bu araç bir τοποθετηθεί στο καρότσι στραμμένο...
  • Page 58: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    • Koltuk ünitesi, çocuk bebek olarak KULLANMAYIN. Parçaları gerektiğinde değiştirin Ürünün Kurulumu arabasındayken üçüncü yatırma Bebek arabasını katlarken ve açarken veya onarın. Yalnızca Graco® yedek konumunda kullanılamaz. parmağınızı sıkıştırmamaya dikkat parçalarını kullanın. Bebek Arabasını Açmak edin. Koltuk Ünitesinin Bebek arabanızı...
  • Page 59 • Koltuk üniteli bebek arabası katlanırken Döner Tekerlekler ön tekerlekler kilitlenemez. Bkz. şekil Bkz. şekil 35 36 • Graco® Click Connect™ bebek araç Çocuk Arabası Gövdeli koltuğu, bebek arabasında öne veya • Ön döndürme kilitlerinin düz olmayan Bebek Arabasını Katlamak arkaya bakacak şekilde takılabilir.
  • Page 60 ‫خياطة، واحرص على استبدال األجزاء التالفة‬ .‫المرتفعة أو السوائل أو األجهزة اإللكترونية‬ .‫استخدم العربة لحمل طفل واحد فقط في كل مرة‬ ‫أو إصالحها عند الحاجة. استخدم قطع غيار‬ ‫ي ُحظر وضع عربة األطفال على الطرق أو‬ .‫ فقط‬Graco ® .‫المنحدرات أو المناطق الخطرة‬...
  • Page 61 ‫إلعداد بطانة المقعد‬ ‫لضبط وضعية حزام الكتف‬ .‫أثناء الطقس الحار‬ ‫راجع الصور‬ ‫راجع الصور‬ ‫راجع الصور‬ Graco ‫لتركيب وفك مقعد الطفل‬ ® ‫لطي ّ العربة مع وحدة المقعد‬ ‫لتركيب الذراع‬ ‫• استخدم م ُثبت حزام الكتف من النوع أ والفتحات‬...
  • Page 62 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

This manual is also suitable for:

6ec999blceu

Table of Contents