RIKA IMPERA XL Operating Manual
Hide thumbs Also See for IMPERA XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPERA XL
Istruzioni per l'uso

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IMPERA XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RIKA IMPERA XL

  • Page 1 IMPERA XL Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1. INTRODUZIONE Dimensioni 3 Quantità di combustibile  3 Dati tecnici  3 L’imballo  3 Spiegazione dei simboli  3 Prospetto pezzi di ricambio - esploso 4 Prospetto pezzi di ricambio - numeri articolo  6 2. INFORMAZIONI IMPORTANTI Avvertenze generali e precauzioni  8 Prima accensione  8 Distanze di sicurezza (distanza minima)  8...
  • Page 3: Quantità Di Combustibile

    1. INTRODUZIONE Dimensioni Dati tecnici Parametro Potenza calorifica [kW] 4 - 8 Volume riscaldabile (m3) dipendente dallo stato di 90 - 210 isolamento dell’abitazione Consumo di combustibile [kg/h] fino al ~2,3 Rendimento 90,2 Contenuto CO Emissioni di CO riferite a 13% [mg/m Emissioni di polveri [mg/m...
  • Page 4: Prospetto Pezzi Di Ricambio - Esploso 4

    Prospetto pezzi di ricambio - esploso...
  • Page 6: Prospetto Pezzi Di Ricambio - Numeri Articolo

    Prospetto pezzi di ricambio - numeri articolo Nr. Art.Nr. Descrizione Nr. Art.Nr. Descrizione Z34835 Vetro decorativo L01943 Cassetto cenere Z35021 Appoggio sup. porta L02183 Supporto cassetto cenere L02518 Profilo telaio per vetro superiore Z35122 Refrattario frontale di fondo 3 *1 Z35361 Profilo telaio per vetro superiore Z35105...
  • Page 7 Nr. Art.Nr. Descrizione Z34975 Coprimaniglia regolatore aria Z20556 Raccordo uscita fumi nero D150 N110017 Vite testa cava esagonale Z34962 Coperchio di pulizia Z21690 Tappo uscita metallico N111843 Piastra M08 N111599 Vite a testa cava esagonale M08 B17034 Coperchio di chiusura E13856 Kit guarnizioni nero D10 Z35042...
  • Page 8: Informazioni Importanti

    è da evitare L’asciugatura della vernice si conclude come anche le norme e i regolamenti vigenti in loco dopo il funzionamento a potenza alta L’installazione delle stufe RIKA è permessa soltanto in ambienti con umidità normale (ambienti secchi secondo VDE 0100 Parte Distanze di sicurezza (distanza minima) 200) Le stufe non sono protette contro gli spruzzi d’acqua e non...
  • Page 9: Prima Dell' Installazione

    Stufe di tipo 1 (BA 1): Prima dell’ installazione In questo tipo di stufe lo sportello della camera di combustione Portata del pavimento deve rimanere chiuso durante il funzionamento Prima di procedere con l’installazione assicurarsi che la capacità di Adatta a installazione collettiva (Si prega di tenere conto delle carico della struttura sottostante sia in grado di reggere il peso della normative regionali) stufa...
  • Page 10: Brevi Informazioni Sulla Legna Da Ardere

    3. BREVI INFORMAZIONI SULLA LEGNA DA ARDERE Qualità e quantità idonee di combustibile La regolazione della potenza In generale la vostra stufa è stata ideata per bruciare legna secca La regolazione della potenza della stufa avviene per mezzo del È inoltre possibile bruciare altri combustibili come per esempio sistema Rikatronic o manualmente Occorre però...
  • Page 11: Installazione Della Stufa

    1 metro il diametro dovrebbe essere aumentato a e stufe Combi a base di diametro raccordo uscita fumi) Evitare circa Ø 100 mm (Vedere la gamma RIKA) condotti dei fumi troppo lunghi Per garantire un sufficiente afflusso di aria, la condotta non deve...
  • Page 12: Funzionamento Manuale

    Posizione centrale 2 Sopra i pezzi di legna appoggiare altro truciolato e posizionare 100% l’aria secondaria 2-4 stecche degli accenditori RIKA al di sotto del truciolato (in caso 0% l’aria primaria di emergenza al posto degli accenditori è possibile posizionare anche della carta non patinata sotto il truciolato) Nelle stufe con Rikatronic3 l’accenditore va appoggiato nella parte sinistra...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    6. PULIZIA E MANUTENZIONE Ora è possibile togliere il deflettore superiore Avvertenze fondamentali Attenzione Prestare attenzione al fatto che durante le operazioni di pulizia (utilizzo di aspirapolvere) alla stufa in fase di riscaldamento non si deve aspirare nella condotta dell’aria di combustione Potrebbero venire aspirati pezzi di brace –...
  • Page 14: Svuotamento Del Cassetto Cenere

    Svuotamento del cassetto cenere Aria di combustione – Raccordo aria esterna Svuotare regolarmente il cassetto cenere Con lo sportello della camera di combustione aperto il cassetto può essere facilmente Pulire se necessario il raccordo dell’aria esterna sfilato da davanti Attenzione Pulizia del vetro dello sportello Soltanto a stufa fredda! La stufa non deve essere accesa Il modo migliore per pulire il vetro degli sportelli della camera di...
  • Page 15: Montaggio/Smontaggio

    7. MONTAGGIO/SMONTAGGIO Scambiare il tubo raccordo fumi con il coperchio raccordo posteriore Attenzione Eseguire interventi sull’apparecchio solo stufa è completamente raffreddata Attenzione In occasione di tutti gli interventi occorre prestare particolare attenzione alle dita ovv a tutti gli elementi di rivestimento e ai componenti della stufa Scegliere basi di appoggio morbide in modo da non graffiare l’arredamento della stanza ovv gli elementi di rivestimento della...
  • Page 16: Problemi - Possibili Soluzioni

    8. PROBLEMI - POSSIBILI SOLUZIONI Problema 1 Problema 3 Il fuoco presenta una fiamma debole e di colore arancione, il vetro si Fuoriuscita di fumi in fase di ricarica di combustibile e durante il copre di fuliggine funzionamento Causa Causa Cattivo tiraggio della canna fumaria Rapida apertura della porta della stufa Legna umida...
  • Page 17: Condizioni Di Garanzia

    9. CONDIZIONI DI GARANZIA Si consiglia di fare eseguire la messa in funzione da un tecnico certificato RIKA. Queste condizioni di garanzia si applicano solo all‘Europa continentale. Per tutti gli altri Paesi si applicano condizioni di garanzia specifiche dell‘importatore di ciascun Paese. In caso di dubbi e in caso di traduzioni mancanti o erronee, si applica sempre la versione in lingua tedesca come unica valida.
  • Page 18: Osservazioni

    Osservazioni...
  • Page 20 Con 4563 Micheldorf / AUSTRIA riserva di modifiche tecniche e visive, come anche di errori di stampa e composizione. Tel.: +43 (0)7582/686 - 41, Fax: -43 © 2021 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH verkauf@rika.at www.rika.at...
  • Page 21 IMPERA XL Operating manual...
  • Page 22 TABLE OF CONTENTS 1. PREFACE Dimensions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Amount of fuel ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Technical data ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Packaging �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Explanations to symbols �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Spare part overview exploded diagram ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Spare part overview article numbers ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 2. IMPORTANT INFORMATION General warning and safety information ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 23: Preface

    1. PREFACE Dimensions Technical data Technical data Heating capacity range [kW] 4 - 8 Room heating capacity depending on 90 - 210 house coating Fuel consumption [kg/h] up to 1,7 Efficiency 90,2 [mg/m CO-emission on 13% O [g/s] Dust emission [°C] 18,5 Exhaust...
  • Page 24: Spare Part Overview Exploded Diagram

    Spare part overview exploded diagram...
  • Page 26: Spare Part Overview Article Numbers

    Spare part overview article numbers Nr. Art.Nr. Description Nr. Art.Nr. Description Z34835 Decorative glass Z31567 Grate support right Z35021 Door bracket top Z30993 Grate L02518 Glass frame top Z35056 Firebrick lining bottom 3 *1 Z35361 Glass frame top L01943 Ash drawer Z34833 Combustion chamber door L02183...
  • Page 27 Nr. Art.Nr. Description N100751 Flat allen screw Z27866 Spacer B17001 Airbox N111974 Self-locking nut L02312 Switching rod Z34317 Sliding lever Z34975 Regulator handle Z20556 Flue pipe connection black D150 N110017 Allen screw Z34962 Cleaning cover Z21690 Blind cover metallic N111843 Washer M08 N111599 Allen screw M08...
  • Page 28: Important Information

    The hardening of the paint is finished after the first as well as the regulations and rules applicable locally� heating with high power� RIKA stoves should only be installed in rooms with normal humidity (dry areas according to VDE 0100 Part 200)� The furnaces are not Safety distances splash water protected and may not be installed in wet areas�...
  • Page 29: Prior To Set Up

    Stoves type 1 (BA 1): Prior to set up Suitable for multiple occupancy� (Note the different country Floor bearing capacity regulations�) Ensure that the substructure is capable of bearing the weight of the These may only be operated with the combustion chamber door stove prior to set-up�...
  • Page 30: Brief Information On Combustible - Logs

    3. BRIEF INFORMATION ON COMBUSTIBLE - LOGS Suitable fuels and fuel amounts Output controlling Your stove is generally suitable for burning dry firewood� You can The output of your stove is regulated manually or via the Rikatronic- also burn combustibles such as wood briquettes� control�...
  • Page 31: Installing The Stove

    Connect at the air intake either a pipe Ø 125 mm for log wood and We recommend original flue pipes from RIKA for proper connection� combi stoves, or Ø 50 mm or Ø 60 mm for pellet stoves� Fix it with a hose clamp (not included!)�...
  • Page 32: Manual Operation

    2� Now place further pieces of chipboard in crosswise layers on top of 100% secondary air the logs and place 2-4 ribs of the RIKA-firelighter on the left on top of 0% primary air the chipboard�Some uncoated paper can be placed underneath the chipboard in case there is no firelighter available�...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    6. CLEANING AND MAINTENANCE Now you can remove the top baffle plate� Basic information Note When you vacuum clean around the stove ensure that you do not vacuum into the combustion air intake during heating operation� You could vacuum out embers – FIRE RISK! Note Your stove must be cooled before any maintenance work is performed�...
  • Page 34: Empty The Ash Drawer

    Empty the ash drawer Cleaning the convection air openings Empty the ash drawer regularly� You can simply pull forward the ash Vacuum clean any dust deposits from the convection air openings drawer with open fire door at regular intervals� The stove should be cleaned thoroughly prior to the start of the heating season to prevent excess odour�...
  • Page 35: Assembly / Disassembly

    7. ASSEMBLY / DISASSEMBLY Replace the flue outlet to the cover plate� Note Only perform manipulation of the unit when the stove has cooled down completely� Note Take special care of your fingers and all stove panels and stove attachments during any conversion work� Select soft bases to prevent scratches to your living space furniture and stove panels�...
  • Page 36: Problems - Possible Solutions

    8. PROBLEMS - POSSIBLE SOLUTIONS Problem 1 Problem 2 Fire burns with weak, orange flame, window is sooted up� Stove smells strongly and / or fumes are emitted� Cause(s) Cause(s) Poor chimney draught Burning-in phase (taking into service) Damp wood Stove has accumulated dust and/or dirt Possible solution(s) Incorrect heating up...
  • Page 37: Guarantee Conditions

    In cases of doubt, or in the case of missing or incorrect translations, the German version is always the sole valid version. In the interest of ensuring damage limitation in good time, the guarantee claim should be sent in writing to the RIKA specialist or contract dealer.
  • Page 38: Remarks

    Remarks...
  • Page 40 German version is the only Müllerviertel 20 valid one. Subject to technical and visual 4563 Micheldorf / AUSTRIA changes as well as layout and printing errors.. Tel.: +43 (0)7582/686 - 41, Fax: -43 © 2021 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH verkauf@rika.at www.rika.at...

Table of Contents