ECE R16 or equivalent. with e.g. juice and biscuits. 3. The KLIPPAN OPTI129 car seat is approved by the product from the purchase (packing) — As car models change, and in some cases —...
These can be Parts on the seat fastened into the car. Klippan item The buckle on the lower tether strap number for these can be loosen by lifting it up. The seat 150-55-706.
(ok. 4. Der KLIPPAN OPTI 129 wird für Kinder mit deskę przed uszkodzeniem. 2cm luzu). Upewnij się, że dziecko einem Gewicht zwischen 9 und 32 kg empfohlen.
Page 8
Beachten Sie, dass der Sitz unter — Denken Sie daran, Ihr Kind auch auf Der KLIPPAN OPTI 129 darf nur dann auf dem Umständen nicht in allen Positionen in die kurzen Fahrten immer anzuschnallen. Beifahrersitz platziert werden, wenn der Airbag aufgeführten Fahrzeuge passt.
Page 9
Gurtschloss einrasten. Ziehen Sie danach Befestigung der Spanngurte an den Schienen zuerst den Beckengurt und dann den des Sitzes, auf dem der KLIPPAN OPTI 129 steht: Schultergurt so fest wie möglich. Alternativ können Sie die Spanngurte jeweils Fädeln Sie nun den oberen Teil des seitlich unten am Fahrzeugsitz, auf dem der Fahrzeuggurts in den grünen...
Page 10
Betätigen Sie den Knopf (A), um den internen dem Beifahrersitz jeweils seitlich an Sicherheitsgurt des Kindersitzes herauszuziehen. 1. KLIPPAN OPTI129 turvatool on vastavuses Korraliku hoolduse puhul saab seda toodet den Sitzschienen des Beifahrersitzes. Ziehen Sie die Schultergurte (B) bis zum Anschlag standardiga ECE R129.03.
Page 11
Vehicle speed 50km/h stop distance 550mm retardation 30g. Passengers weight 40kg x 30g = 1200kg Passengers weight 75 kg x 30g = 2250 kg No elephants in the backseat FASTEN YOUR SEATBELTS! Oy Klippan Ab Santaradantie 8 FI-01370 VANTAA info@klippan.fi / +358 9 836 243 0 www.klippan.fi...
Need help?
Do you have a question about the Opti 129 and is the answer not in the manual?
Questions and answers