ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ KLB. PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ IKSTAVRH...
Page 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE يبرع...
If you have any problem with the product, Always leave the product to cool before contact your nearest IKEA store/Customer cleaning it. This allows the base to Service or visit www.ikea.com. resume its shape and helps to prevent it from becoming uneven with use.
Kanten verwenden. Deshalb das Produkt vor dem Spülen unbedingt abkühlen lassen, damit der Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Boden die Form wieder annimmt und Kundenservice im nächstgelegenen IKEA glatt bleibt. Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen. Wissenswertes —...
Si vous rencontrez un problème, n’hésitez quelque temps d’utilisation. pas à contacter votre magasin/Service Clientèle IKEA le plus proche ou rendez- Bon à savoir vous sur le site www.ikea.com. — Cette poêle à griller est compatible tous feux sauf induction.
Mochten er problemen ontstaan met het vorm weer aannemen en voorkom je product, neem dan contact op met het dat de pan kromtrekt. dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis of ga naar ikea.nl Goed om te weten — De grillpan is geschikt voor gas, elektra en keramische kookplaat.
Hvis der opstår problemer med produktet, undgår, at den bliver ujævn efter et så kontakt nærmeste IKEA varehus/kunde- stykke tid. tjeneste eller gå ind på www.ikea.dk. Godt at vide — Grillpanden er velegnet til gasblus, gla- skeramiske kogeplader og støbejerns- kogeplader.
þenst og flest út í hita. Leyfið eldunaráhöldum alltaf að kólna Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru fyrir þvott. Þá nær botninn aftur sinni hafðu þá samband við IKEA verslunina/ fyrri lögun og verður síður ójafn með þjónustufulltrúa eða kíktu á www.ikea.is. tímanum.
Hvis du har problemer med produktet, ta — Bunnen er noe konkav i kald tilstand, kontakt med ditt nærmeste IKEA-varehus/ men utvider seg av varmen og blir rett. kundeservice eller gå til www.IKEA.com. La derfor alltid kjelen kjølne før du ren- gjør den.
Anna siis astian aina jäähtyä ennen pe- laittovälineitä, joissa ei ole teräviä reunoja. sua. Silloin pohja palautuu muotoonsa, eikä tule epätasaiseksi. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä lä- himpään IKEA-tavarataloon, asiakaspalve- Hyvä tietää luumme tai käy nettisivuillamme osoittees- — Grillipannu sopii kaasukeittotasolle, sa www.IKEA.fi keraamiselle keittotasolle sekä...
Låt därför alltid kärlet svalna Om det uppstår problem med produkten innan det rengörs. Då återtar bottnen - kontakta närmaste IKEA varuhus/kund- sin form och blir inte ojämn. tjänst eller besök www.ikea.com. Bra att veta —...
- Služby zákazníkům nebo navštivte www. ikea.com. Užitečné informace — Pánev na grilování lze použít na plynové, keramické a elektrické varné desce. — Používejte pánev na varné ploše o stej- ném nebo menším průměru pro úsporu...
Si tuvieras cualquier problema con el producto, ponte en contacto con tu tienda Información importante IKEA más próxima /Servicio de Atención al — La parrilla es adecuada para placas de Cliente o visítanos en www.ikea.es. gas, vitrocerámicas y de hierro fundido.
Utile da sapere Se il prodotto presenta dei problemi, — Questa bistecchiera si può usare su contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio piani cottura a gas, in vetroceramica e Clienti, oppure consulta il sito www.ikea. in ghisa. com.
Így az visszanyeri eredeti formáját. Ha bármilyen problémád vagy kérdésed van az edénnyel kapcsolatban, lépj kapcsolatba Jó tudni a legközelebbi IKEA-áruház Vevőszolgálatá- — A serpenyő gáz-, elektromos-, és val, vagy tekintsd meg honlapunkat a www. kerámialapos tűzhelyeken/ sütőkben ikea.com weboldalon.
Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem z tym Warto wiedzieć produktem, zwróć się do najbliższego skle- — Patelnia do grillowania nadaje się do pu IKEA lub odwiedź stronę www.ikea.com. użytku na kuchence gazowej, ceramicz- nej oraz żeliwnej. Korzystaj z produktu na palniku o tej samej lub mniejszej średnicy –...
— Dugnas gali šiek tiek išsigaubti, kai atvėsta, tačiau įkaitinus jis vėl išsitiesi- Jei kyla klausimų, kreipkitės į artimiausią na. Būtina palikti atvėsti prieš plaunant. parduotuvę IKEA/pirkėjų aptarnavimo cen- Taip dugnas vėl įgaus savo formą ir trą arba apsilankykite www.ikea.com. neatsiras nelygumų.
Se tiver algum problema com o produto, forma original, evitando que se defor- contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da loja IKEA mais próxima, ou visite o site www.ikea.pt. Informação importante — A frigideira para grelhar é própria para placas a gás, vitrocerâmicas e de ferro...
înainte să le cureţi. Aceasta va face ca Dacă ai probleme cu produsul, contactează baza lor să îşi recapete forma şi să nu magazinul IKEA. se deformeze în timpul folosirii. Informaţii utile — Tigaia pentru grătar poate fi folosită pe plite cu gaz, plite ceramice şi din fontă.
Tak sa aj po dlhodobom používaní Ak by ste mali s výrobkom akékoľvek zachová pôvodný tvar nádoby. problémy, neváhajte kontaktovať zákaz- nícky servis obchodného domu IKEA alebo Dôležité informácie navštívte stránky www.ikea.com. — Panvicu možno použiť na plynovej, skle- nenej keramickej aj liatinovej elektric- kej varnej doske.
миене. Това възвръща формата на дъ- се с най-близкия магазин ИКЕА/отдел Об- ното и го предпазва от изкривяване. служване на клиенти или посетете www. ikea.bg. Добре е да знаете — Тиганът е подходящ за газови, стъкло- керамични и чугунени котлони.
Page 23
Proizvod uvijek ostavite da se ohladi prije čišćenja. Time se dno vraća u svoj Ako imate bilo kakvih problema s proi- oblik, a dno uporabom neće postati zvodom kontaktirajte najbližu IKEA robnu neujednačeno. kuću/Službu za korisnike ili posjetite www. ikea.com.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός γειρεύετε με πολύ λίγο ή καθόλου λίπος — Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν ή λάδι. για πρώτη φορά, πλύντε το στο χέρι και στεγνώστε το προσεκτικά. Πρέπει να έχετε υπ’ όψη σας ότι η λαβή — Μετά την χρήση, πλένετε πάντα το προ- μπορεί...
Если у Вас возникли проблемы с изде- восстановит прежнюю форму и не лием, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел деформируется. ИКЕА Сервис или зайдите на наш сайт: www.ikea.ru. Полезная информация — Используйте сковороду для гриля на электро-, газовой плите, плите с керамической панелью...
Ako imate bilo kakav problem sa proizvo- Dobro je da znate dom, obavezno se obratite IKEA robnoj — Ovaj roštiljski tiganj može da se koristi kući, Odeljenju za potrošače ili poseti www. na gas, vitro-keramičkoj i ploči od ikea.com.
Če naletite na kakršne koli težave v zvezi z izdelkom, se obrnite na najbližjo trgovino Dobro je vedeti IKEA oz. našo službo za pomoč kupcem ali — To ponev za žar lahko uporabljate na pa obiščite www.ikea.com. plinskem ali litoželeznem kuhalniku ter steklokeramični kuhalni plošči.
Ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız munu önler. en yakın IKEA mağazası/ Müşteri Hizmet- leri ile temasa geçiniz ya da www.ikea.com Bilmekte fayda var sitesini ziyaret ediniz. — Izgara tavası gazlı ocak, cam seramik ocak ve dökme demir ocaklarda kullanı-...
Page 29
إذا كانت لديك أي مشكلة مع المنتج، اتصل بأقرب ،—القاعدة تكون مقعرة قلي ال ً عندما تكون باردة www.ikea.comمعرض/خدمة عمالء إليكيا أو أرجع إلى .لكنها تتمدد لتصبح منبسطة عند تسخينها قومي دائم ا ً بترك المنتج ليبرد قبل تنظيفه .هذا...
Need help?
Do you have a question about the GRILLA and is the answer not in the manual?
Questions and answers