Page 14
名称 qf VIDEO qg HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub 15 ピン) qh DVI (DVI-D 24 ピン) qj OPTION スロット (VIDEO/COM ポート) 音声が出力され、入力の切り換えが可能な状態 説明 S VIDEO IN(ミニ DIN 4 ピン) :映像機器の S ビデオ信号出力端子と接 続します。 VIDEO IN(BNC 型) :映像機器のビデオ信号出力端子と接続します。 VIDEO OUT(BNC 型) :映像機器のビデオ信号入力端子と接続します。 VIDEO IN の映像を出力します。 AUDIO IN(ステレオミニジャック)...
Page 47
Speed Setup STANDBYボタン Status Report 24, 26 TC Control True Color Control VIDEO IN/OUT端子 VIDEO ボタン...
Page 48
The model and serial numbers are located on the rear. Record the model and serial numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Page 49
For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Page 51
Table of Contents Introduction Precautions ...6 Recommendations on Installation ...8 Location and Function of Parts and Controls Front...9 Rear ...10 Remote Control ...13 Button Description...13 Special Buttons on the Remote Control ...15 Using the Wide Mode...15 Using the PAP Setting ...16 Using the ID MODE button ...17 Optional Adaptors ...18 Connections...
These are not screen malfunctions. On installation • Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR...
Page 53
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment For the State of California, USA only Perchlorate Material –...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
Front Parts Description 1 Sony logo The Sony logo lights up. On the menu screen, you can change from automatic to various manual settings. See “Logo” on page 32. 2 1 (Power/Stand by) • Lights up in green when the display is switched on.
Page 57
Parts Description 1 Main power switch Turn the main power switch to “ON”(press the side) when setting up the device. When the main power switch is turned “OFF” (press the is 0W. 2 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. See page 19. Once you connect the AC power cord and turn on main power switch, the lights up in red and the display goes into the standby mode.
Page 58
Parts Description qf VIDEO S VIDEO IN (Mini DIN 4-pin): Connects to the S Video output of a piece of video equipment. VIDEO IN (BNC): Connects to the video output of a piece of video equipment. VIDEO OUT (BNC): Connects to the video input of a piece of video equipment. Pictures input from VIDEO IN will be output.
Remote Control Button Description Notes • The 5 button and button have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the display. • Insert two size AA (R6) batteries (supplied) by matching the 3 and # on the batteries to the diagram inside the remote control’s battery compartment.
Page 60
Note You cannot use the HDMI button and the OPTION 2 button on this display. 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. •...
Special Buttons on the Remote Control Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen. You can also access the “Aspect” settings in the “Screen” settings. See page 28, 29. For input from video equipment such as Video, DVD, etc.
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the active pictures, or change the balance of picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings. See page 26. For P&P The width of A and B is the same.
Using the ID MODE button You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. Press ON button. Display’s “Index Number” appears in black characters on the lower left menu on the screen. (Every display is allocated an individual preset “Index Number”...
It can be switched to the following optional adapter (not supplied). For details on installation, consult your Sony dealers. For details on the optional adaptors for system expansion, see each instruction manual with this manual.
Connections Before you start • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks. A loose connection may cause hum and other noise.
Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×9) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear...
Using the Settings Overview of the Menus The settings provide you access to the following features: Settings Picture/Sound Screen Setup * Menu icons displayed at the bottom of the screen may not work, depending on the settings. Press MENU button. Press icon.
Picture/Sound Settings For Video Input VIDEO Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings. “Conference”: Adjusts the picture quality for video conferencing under fluorescent lights. “TC Control”: The setting is common with “Vivid”.
Page 69
Restores the default settings by selecting “Reset” on the tone adjusting screen. “Brightness Boost”: Emphasizes the brightness of the image. Notes • When “Brightness Boost” is set to “On”, you cannot adjust the “Backlight”, “Contrast”, “Brightness” or “Color Temp.” settings. •...
Page 70
For PC Input Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings. “Conference”: Adjusts the picture quality for video conferencing under fluorescent lights. “TC Control”: The setting is common with “Vivid”. In addition, you can use the “True Color Control”...
Page 71
Notes • This option can be adjusted when “Picture Mode” is set to “TC Control”. • In “PAP” mode, you cannot select this option. Even if you select this option in the single- picture screen, the setting of this option may not be applied in the “PAP” mode “Reset”: Resets all settings of “Picture Mode Adjust.”...
Screen Settings For Video Input VIDEO PAP Setting Allows you to show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. “PAP” For P&P “Active Picture”: Selects the screen to operate. “Picture Size”: Adjusts the balance between two pictures side by side. Adjust the balance by pressing G or g button, and then press (page 16) For PinP...
Page 73
Multi Display Allows you to make settings for connecting multiple displays to form a video wall. “Multi Display” “Off”: Uses a single screen. “2×2”/“3×3”/“4×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays both vertically and horizontally. “1×2”/“1×3”/“1×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays horizontally.
Page 74
Aspect “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. “Zoom”: Select to enlarge the original picture without distorting the aspect ratio. See page 15. “Full”: Select to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4:3 (Standard definition source).
Page 75
For PC Input PAP Setting See “PAP Setting” for video input (page 26). Multi Display See “Multi Display” for video input (page 27). Aspect “Full 1”: Select to enlarge the picture to fill the display area in the vertical direction, keeping its original horizontal-to-vertical aspect ratio.
“On/Off Timer”: Sets the day of the week and the hour of the day. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
Page 77
Note When this item is operated, the available modes will differ depending on whether you select by the remote control or the display. When setting this item with control, you can select only “Display+Remote” or “Remote Only”. When setting this (ENTER) item with on the display, you can select only “Display+Remote”...
Page 78
“Screen Saver”: This is a setting to prevent or reduce screen burn or after-image that can occur by long periods of screen display of the same image. “Logo”: The Sony logo on the front of the unit lights. “On-Screen Logo”...
Page 79
Information Displays the “Date”, “Model Name”, “Serial Number”, “Operation Time”, “Software Version” and “IP Address” of your display. When the optional adapter BKM-FW50 is mounted, “Player IP Address” (IP address for still image and movie playback function) is displayed. For details, see the instruction manual of the BKM- FW50.
Network Functions Preparations for Using the Network Functions Precautions • The software specifications of this display are subject to change for improvements without notice. • Screens shown by application software may differ slightly from the illustrations shown in this manual. •...
Page 81
Assigning a fixed IP address to the display Press MENU to bring up the main menu. Select “Setup” with F/f and press Select “Advanced Setup” with F/f and press Select “IP Address Setup” with F/f and press Select “Manual” with F/f and press Select an desired item to set from “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS”, “Secondary...
PC Operation Controlling the display You can make various display settings on the screen of the PC. Make sure that the display, PC, and router or hub are properly connected with the network cable. Then turn on power to the display, the PC, and the router or hub. There are four display screens, divided by function: Information screen, Configure screen, Control screen, and Setup screen.
Page 83
Phase +/– buttons Adjust the color balance. Reset button Resets the settings from “Contrast” to “Phase” to their factory default values. Notes • If the input signal is Video or S Video and the color system of the video signal is not NTSC, “Phase” is not available. •...
Page 84
Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
Press 1 (POWER) switch on the display and the main power switch to switch off the power, then disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Page 86
Problem No sound/Noisy sound. Picture displayed, no sound. Remote control does not operate. Cannot connect to the network. The display control screen (the Web screen displaying the display’s GUI) does not appear. Possible Remedies • Check the volume control. • Press on the remote control or from the screen (page 14).
Input Signal Reference Chart PC signals horizontal Resolution frequency (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 2 640 × 480@60 Hz 31.5 3 Mac 13" 35.0 4 VGA (VGA TEXT) 31.5 5 800 × 600@60 Hz (VESA STD) 37.9 6 Mac 16" 49.7 7 1024 ×...
Page 88
Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is video signal.
Safety regulations UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c- UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Design and specifications are subject to change without notice. Pin assignment HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground...
S VIDEO button 13 S VIDEO IN connector 12 Screen Settings 21 Setup screen 37 Setup Settings 21 Sharpness 22 SNMP 38 Sony logo 9 Sound Mode Adjust. 21 Sound Mode 21 Speaker Out 21 SPEAKER socket 11 Speed Setup 32 Standard 22...
Page 92
à la norme NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Page 93
Table des matières Introduction Précautions ...4 Recommandations pour l’installation ...6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant ...7 Arrière ...8 Télécommande ...11 Description des touches...11 Touches spéciales de la télécommande ...13 Utilisation du Mode cinéma...13 Utilisation du réglage PAP ...14 Utilisation de la touche ID MODE ...15 Adaptateurs en option ...16 Raccordements...
Ils ne s’agir en aucun cas d’un problème de fonctionnement. Installation • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Page 95
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
Pièces Description 1 Logo Sony Le logo Sony s’allume. Dans l’écran de menu, vous pouvez passer du réglage automatique à divers réglages manuels. Reportez-vous à la section « Logo » à la page 30. 2 Indicateur 1 (de mise sous •...
Arrière * L’illustration montre uniquement le FWD-S47H1.
Page 99
Pièces Description 1 Commutateur Mettez le commutateur d’alimentation sur « ON » (appuyez sur le côté d’alimentation configuration de l’appareil. Lorsque le commutateur d’alimentation est réglé sur « OFF » (appuyez sur le côté consommation d’énergie est de 0 W. 2 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à...
Page 100
Pièces Description qd AUDIO Il s’agit de la borne de sortie de contrôle audio pour appareils externes. Emet le son du (mini-prise stéréo) signal indiqué à l’écran. Emet le son correspondant à l’image active* en mode « P&P » ou «...
Télécommande Description des touches Remarques • Les touches 5 et sont dotées d’un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran. • Introduisez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre la polarité 3 et # des piles avec celle du logement des piles. Attention Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Page 102
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les touches HDMI et OPTION 2 sur cet écran. 9 Touches ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche ON : appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index »...
Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 26, 27. Pour un signal d’entrée provenant d’un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou modifier l’équilibre des formats d’image. Vous pouvez également accéder aux réglages « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 24. Pour P&P La largeur de A et B est la même.
Utilisation de la touche ID MODE Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. Appuyez sur la touche ON . Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en caractères noirs dans le menu inférieur gauche de l’écran.
2 REMOTE (D-sub à 9 broches) : ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony agréé. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le connecteur REMOTE et le connecteur REMOTE (LAN) qs (page 9) situés sur le côté...
Raccordements Avant de commencer • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.
Gestion des câbles Utilisation des porte-câbles Les porte-câbles (×9) fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière...
Utilisation des réglages Description générale des menus Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes : Réglages Image/Son Écran Réglage * Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur du menu de votre choix.
Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Mode de l’image « Éclatant » : Pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : Pour sélectionner un réglage moyen de l’image. « Personnalisé » : Vous permet de mémoriser vos réglages personnels. «...
Page 111
Conseil Permet de restaurer les réglages par défaut en sélectionnant « Réinitialiser » dans l’écran de réglage des tons. « Plus lumineux » : Accentue la luminosité de l’image. Remarques • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas régler les paramètres «...
Page 112
Pour une entrée d’ordinateur Mode de l’image « Éclatant » : Pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : Pour sélectionner un réglage moyen de l’image. « Personnalisé » : Vous permet de mémoriser vos réglages personnels. «...
Page 113
« True Color Control » : Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle zone de l’image sera modifiée.
Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. « PAP » Pour P&P « Image active » : Sélectionnez l’écran à utiliser. «...
Page 115
Affichage multiple Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo. « Affichage multiple » « Non » : Utilise un seul écran. « 2×2 »/« 3×3 »/« 4×4 » : Permet de connecter plusieurs écrans (2, 3 ou 4) verticalement ou horizontalement.
Page 116
Format « Grand zoom » : Sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions. « Zoom » : Sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 13. « Plein écran » : Sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard).
Page 117
Pour une entrée d’ordinateur Réglage PAP Reportez-vous à « Réglage PAP » pour l’entrée vidéo (page 24). Affichage multiple Reportez-vous à « Affichage multiple » pour l’entrée vidéo (page 25). Format « Plein écran 1 » : Sélectionnez cette option pour agrandir l’image afin de remplir la zone d’affichage verticalement, tout en conservant le rapport horizontal/vertical d’origine.
« Minuterie M/A » : Règle le jour de la semaine et l’heure de la journée. Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO «...
Page 119
Remarque Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez uniquement sélectionner «...
Page 120
« Logo » : Le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. « Logo affiché » « Port réseau » : Pour définir le port réseau afin de commander l’écran à partir de la télécommande.
Page 121
« IP Address Setup » : Pour définir une adresse IP et permettre au connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou à un adaptateur en option de communiquer à une certaine vitesse avec un autre équipement tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble réseau.
Fonctions réseau Préparation à l’utilisation des fonctions réseau Précautions • Les spécifications logicielles de cet écran sont sujettes à modification sans préavis. • Les écrans du logiciel d’application peuvent être légèrement différents des illustrations du présent manuel. • Pour votre sécurité, raccordez exclusivement le port de cet écran à...
Page 123
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez « Réglage » avec F/f et appuyez sur Sélectionnez « Réglages avancés » avec F/f et appuyez sur Sélectionnez « IP Address Setup » avec F/f et appuyez sur Sélectionnez «...
Utilisation d’un ordinateur Contrôle de l’écran Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à partir de votre ordinateur. Assurez-vous que l’écran, l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub) sont correctement connectés à l’aide du câble réseau. Mettez sous tension l’écran, l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub).
Page 125
Boutons Phase +/– Permettent de régler la balance des couleurs. Touche Reset (Réinitialiser) Permet de réinitialiser les réglages de « Contrast » (Contraste) à « Phase » à leurs réglages par défaut. Remarques • Si le signal d’entrée est Vidéo ou S Video et si le système de couleurs du signal vidéo n’est pas NTSC, «...
Page 126
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Appuyez sur le commutateur 1 (POWER) à l’écran et sur le commutateur d’alimentation pour couper l’alimentation, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
Page 128
Problème Image de mauvaise qualité. Aucune couleur/Image sombre/ Image trop lumineuse/Couleurs incorrectes/L’image devient de plus en plus sombre/Des parasites horizontaux apparaissent sur l’image Tout l’écran est vert ou pourpre. Pas de son/Son parasité. Image affichée, pas de son. La télécommande ne fonctionne pas.
Page 130
Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 × 480/60 Le signal d’entrée sélectionné (exemple) est un signal d’ordinateur. 480/60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné...
FWD-S47H1 : Environ 30,5 kg (67,2 lb.) Environ 34 kg (75 lb.) (support en option inclu) Cordon d’alimentation secteur (1) Câble LAN (1) 1-834-812-11 (SONY) Support de la prise secteur (2) Supports de câbles (9) Télécommande RM-FW002 (1) Piles AA (R6) (2)
Page 132
Accessoires en option Support d’écran SU-S01 Enceintes SS-SPG01 Adaptateurs en option pour l’extension du système, série BKM-FW Règlementations de sécurité UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Image Dynamique 20 Informations 19 IP Address Setup 31 Langue 19 LED 25 Logo 30 Logo affiché 30 Logo Sony 7 Luminosité 20 Mail Account (Compte de messagerie) 35 Mail Report (Rapport d’erreur) 35 Minuterie M/A 28 Mode cinéma 13 Mode de contrôle 28...
Page 134
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Page 135
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ...4 Empfehlungen zur Installation...6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite...7 Rückseite ...8 Fernbedienung ...11 Beschreibung der Tasten ...11 Sondertasten auf der Fernbedienung ...13 Der Breitbildmodus ...13 Einstellen von PAP ...14 Die Taste ID MODE ...15 Zusatzadapter ...16 Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher ...17...
Einführung Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Ein Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Geräterückseite. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. •...
Page 137
Aufstellung • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH...
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Teile Beschreibung 1 Sony-Logo Sie können ein Sony-Logo einblenden. Im Menübildschirm können Sie von den automatischen zu verschiedenen manuellen Einstellungen wechseln. Siehe „Logo“ auf Seite 30. 2 Anzeige 1 (Ein/ • Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
Rückseite * Die Abbildung zeigt nur den FWD-S47H1.
Page 141
Teile Beschreibung 1 Hauptschalter Schalten Sie den Hauptschalter auf „ON“ (drücken Sie auf die Seite Gerät einrichten. Wenn der Hauptschalter auf „OFF“ geschaltet wird (drücken Sie auf die Seite beläuft sich die Leistungsaufnahme auf 0 W. 2 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an.
Page 142
Teile Beschreibung qd AUDIO Dies ist der Audio-Monitorausgang für externe Geräte. Zum Ausgeben des Tons zu dem (Stereominibuchse) Signal, das gerade auf dem Bildschirm angezeigt wird. Das ausgegebene Audiosignal entspricht im Modus „P&P“ oder „PinP“ dem aktiven* Bild. Hinweise • Unter „Ton-Modus“ oder „Lautspr.ausgang“ vorgenommene Einstellungen haben keine •...
Fernbedienung Beschreibung der Tasten Hinweise • Die Tasten 5 und sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Monitors. • Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) polaritätsrichtig in das Batteriefach der Fernbedienung ein: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen.
Page 144
Hinweis Sie können die Taste HDMI und OPTION 2 bei diesem Monitor nicht verwenden. 9 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. • Taste ON: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen.
Sondertasten auf der Fernbedienung Der Breitbildmodus Sie können für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 26, 27. Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD- Geräten usw. (außer bei einem PC als Eingangsquelle) 4:3-Originalbildquelle Wide-...
Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das aktive Bild wechseln bzw. die Größe der Bilder verändern. Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“ unter den „Bildschirm“-Einstellungen vornehmen.
Die Taste ID MODE Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. Drücken Sie die Taste ON. Die „Indexnummer“ des Monitors erscheint in Schwarz im Bildschirmmenü unten links. (Jedem Monitor ist werkseitig eine eigene „Indexnummer“...
Beim OPTION-Anschlussbereich qj (Seite 10) seitlich am Monitor handelt es sich um einen Steckplatz. Sie können dort die folgenden Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) installieren. Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- Händler. Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern zur Systemerweiterung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Anschlüsse Vorbereitungen • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×9) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite...
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Über die Einstellungen in den einzelnen Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Menü Bild/Ton Bildschirm Grundeinstellungen * Je nach den Einstellungen stehen die Menüsymbole unten am Bildschirm unter Umständen nicht zur Verfügung. Drücken Sie die Taste MENU.
Bild/Ton-Einstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „Konferenz“: Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“. Zusätzlich können Sie die Funktion „True Color Control“...
Page 153
„Neutral“: Weiß erscheint neutral. „Warm“: Weiß erhält einen rötlichen Stich. „Anwender“: Mit dieser Einstellung kann ein breiterer Bereich für den Weißton als oben eingestellt werden. Tipp Zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen wählen Sie „Zurücksetzen“ auf dem Bildschirm zum Einstellen der Farbtöne. „Helligkeit erhöhen“: Betont die Helligkeit des Bildes.
Page 154
Bei einem PC als Eingangsquelle Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „Konferenz“: Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“. Zusätzlich können Sie die Funktion „True Color Control“...
Page 155
Wählen Sie die einzustellende Farbe aus und Sie können sehen, welche Farbe im Bild eingestellt wird. Sie können sie dann mit dem Matrixdialogfeld einstellen. Hinweise • Diese Option kann eingestellt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „TC Control“ gesetzt ist. • Im Modus „PAP“ können Sie diese Option nicht auswählen. Wenn nur ein Bild angezeigt wird und Sie diese Option einstellen, gilt die Einstellung im Modus „PAP“...
Bildschirm-Einstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. „PAP“ Bei P&P „Aktives Bild“: Zum Auswählen des zu steuernden Bildschirms. „Bildgröße“: Zum Einstellen der Bildgrößen der beiden nebeneinander angeordneten Bilder.
Page 157
Multi-Display Zum Vornehmen der nötigen Einstellungen, wenn eine Videowand aus mehreren Monitoren zusammengestellt werden soll. „Multi-Display“ „Aus“: Es wird nur ein einziger Monitor verwendet. „2×2“/„3×3“/„4×4“: Mehrere Monitore werden angeschlossen, zum Beispiel je 2, 3 oder 4 Monitore vertikal und horizontal. „1×2“/„1×3“/„1×4“: Mehrere Monitore werden angeschlossen, zum Beispiel 2, 3 oder 4 Monitore horizontal.
Page 158
Seitenverhältnis „Wide-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden. „Zoom“: Zum Vergrößern des Originalbildes, ohne das Bildseitenverhältnis zu verändern. Siehe Seite 13. „Voll“: Zum Verbreitern eines Originalbildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle), so dass es den Bildschirm füllt. Handelt es sich bei der Originalbildquelle um eine 16:9-Bildquelle (High Definition-Bildquelle), so wird das 16:9-Bild in diesem Modus im Originalformat angezeigt.
Page 159
Bei einem PC als Eingangsquelle PAP einstellen Schlagen Sie unter „PAP einstellen“ für ein Videogerät als Eingangsquelle nach (Seite 24). Multi-Display Schlagen Sie unter „Multi-Display“ für ein Videogerät als Eingangsquelle nach (Seite 25). Seitenverhältnis „Voll 1“: Zum Vergrößern des Bildes, so dass es den Anzeigebereich in der Vertikalen füllt, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis (horizontal-vertikal) erhalten bleibt.
„Ein/Aus-Timer“: Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit. Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
Page 161
„Nur Fernbed.“: Zum Deaktivieren der Bedienelemente am Monitor. In diesem Fall können Sie zum Bedienen des Geräts nur noch die Fernbedienung verwenden. Hinweis Welche Einstellungen Sie auswählen können, hängt bei dieser Option davon ab, ob Sie die Auswahl mit der Fernbedienung oder am Monitor selbst vornehmen. Wenn Sie die Option mit auf der Fernbedienung einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“...
Page 162
„Bildschirmschoner“: Mit dieser Einstellung können Sie das Einbrennen von Bildern und damit die Nachbilder verhindern, die entstehen können, wenn auf dem Bildschirm lange Zeit dasselbe Standbild angezeigt wird. „Logo“: Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony-Logo einblenden. „Bildschirm-Logo“ „Netzwerkanschluss“: Zum Einstellen des Netzwerkanschlusses zum Fernsteuern des Monitors.
Page 163
„Display“: Bei dieser Option können Sie Einstellungen für den Monitor über einen PC vornehmen, der an den Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors angeschlossen ist (Seite 34). „Option“: Bei dieser Option können Sie Einstellungen für den Monitor über einen PC vornehmen, der an den Anschluss REMOTE oder LAN am OPTION- Anschlussbereich angeschlossen ist (Seite 34).
Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen Sicherheitsmaßnahmen • Die Softwarespezifikationen dieses Geräts unterliegen aufgrund von Verbesserungen unangekündigten Änderungen. • Die Fenster der Anwendungssoftware können sich etwas von den Abbildungen in dieser Anleitung unterscheiden. • Schließen Sie den Anschluss dieses Geräts aus Sicherheitsgründen nur an ein Netzwerk an, bei dem keine Gefahr von übermäßiger Spannung oder von Spannungsstößen besteht.
Page 165
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Monitor Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Wählen Sie mit F/f die Option „Grundeinstellungen“ aus und drücken Sie Wählen Sie mit F/f die Option „Weitere Einstell.“ aus und drücken Sie Wählen Sie mit F/f die Option „IP Address Setup“...
PC-Betrieb Steuern des Monitors Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Monitor vornehmen. Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC sowie Router bzw. Hub ordnungsgemäß über das Netzwerkkabel verbunden sind. Schalten Sie dann den Monitor, den PC und den Router oder Hub ein. Für den Monitor stehen vier Fenster mit unterschiedlichen Steuerfunktionen zur Verfügung: Fenster Information, Fenster Configure, Fenster...
Page 167
Tasten „Chroma +/–“ (Farbe) Zum Einstellen der Farbintensität. Tasten „Phase +/–“ (Phase) Zum Einstellen der Farbbalance. Taste Reset (Zurücksetzen) Zum Zurücksetzen der Einstellungen von „Contrast“ (Kontrast) bis „Phase“ (Phase) auf ihre Standardwerte. Hinweise • Wenn ein Video- oder S-Video-Signal eingespeist wird und es sich bei dem Farbsystem des Videosignals nicht um NTSC handelt, steht „Phase“...
Page 168
Ihrem Sony-Händler. SNMP Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können Sie Einstellungen für SNMP vornehmen. Informationen zu unterstützten SNMP-Befehlen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
Drücken Sie den 1 (POWER)-Schalter am Monitor und den Hauptschalter, um das Gerät auszuschalten, und trennen Sie dann das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Page 170
Problem Die Bildqualität ist schlecht. Keine Farbe/Bild zu dunkel/Bild zu hell/Farbe fehlerhaft/Bild wird langsam dunkel/ Horizontale Störstreifen erscheinen im Bild Der gesamte Bildschirm erscheint grünlich oder lila. Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist verrauscht. Das Bild wird angezeigt, aber es ist kein Ton zu hören.
Page 172
Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 (Beispiel) Das ausgewählte Eingangssignal ist ein PC- Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Als Eingangssignal ist Videosignal ausgewählt.
Technische Daten Bildverarbeitung Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Aktivmatrix Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abtastrate 13,5 MHz bis 162 MHz Farbsystem NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/NTSC4.43/ PAL60 Eingangssignal Siehe Seite 39. FWD-S42H1 Pixelgröße 0,4845 (horizontal) × 0,4845 (vertikal) Bildgröße 930 (horizontal) × 523 (vertikal) mm Bildschirmgröße 42 Zoll (Diagonale 1.067 mm) FWD-S47H1...
Page 174
Stiftbelegung HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS- Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine...
Page 178
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Page 179
Índice Introducción Precauciones ...4 Recomendaciones para la instalación ...6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal...7 Parte posterior...8 Mando a distancia ...11 Descripción de los botones ...11 Botones especiales del mando a distancia ...13 Utilización del modo ancho ...13 Utilización del ajuste PAP ...14 Utilización del botón ID MODE ...15 Adaptadores opcionales...16...
No indican fallos de funcionamiento de la pantalla. Instalación • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Page 181
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas:...
Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
Parte frontal Componentes Descripción 1 Logotipo de Sony El logotipo de Sony se ilumina. En la pantalla de menú es posible cambiar la configuración de automática a varias configuraciones manuales. Consulte “Logotipo” en la página 30. 2 1 Indicador (encendido/en •...
Parte posterior * La ilustración sólo muestra FWD-S47H1.
Page 185
Componentes Descripción 1 Interruptor de la Al configurar el dispositivo, lleve el interruptor de alimentación a “ON” (presione el lado alimentación Cuando el interruptor de alimentación está en “OFF” (presione el lado de energía es 0W. 2 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared.
Page 186
Componentes Descripción qd AUDIO (minitoma Esta es la terminal de salida de audio del monitor para dispositivos externos. Da salida al estéreo) sonido de la señal actualmente indicada en la pantalla. Emite una señal de audio correspondiente a la imagen activa* mientras se encuentra en el modo “P&P” o “PinP”. Notas •...
Mando a distancia Descripción de los botones Notas • El botón 5 y el botón cuentan con un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice la pantalla. • Introduzca dos pilas AA (R6) (suministradas) haciendo coincidir los polos 3 y # de las pilas con el dibujo que se encuentra en el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
Page 188
Nota No es posible utilizar el botón HDMI ni el botón OPTION 2 en esta pantalla. 9 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: púlselo para mostrar el “Número índice”...
Botones especiales del mando a distancia Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 26, 27. Para la entrada de un equipo de vídeo como, por ejemplo, un vídeo, un DVD, etc.
Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a los ajustes de “Ajuste de PAP”...
Utilización del botón ID MODE Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. Pulse el botón ON . El “Número índice” de la pantalla aparece con caracteres en negro en el menú inferior izquierdo de la pantalla (a cada pantalla se le asigna un “Número índice”...
Puede cambiarse por el siguiente adaptador opcional (no suministrado). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Para obtener más información acerca de los adaptadores opcionales para la ampliación del sistema, consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
Conexiones Antes de comenzar • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión. Una conexión floja puede producir zumbidos y otros ruidos.
Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×9) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior...
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Los ajustes le proporcionan acceso a las siguientes funciones: Ajuste Imagen/Sonido Pantalla Ajustes * En función de los ajustes realizados, es posible que los iconos del menú que se visualizan en la parte inferior de la pantalla no funcionen. Pulse el botón MENU.
Ajustes de Para la entrada de vídeo Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar. “Personalizado”: permite almacenar los ajustes deseados. “Conferencia”: permite ajustar la calidad de imagen para videoconferencias con iluminación fluorescente.
Page 197
Sugerencia Seleccione “Restablecer” en la pantalla de ajustes de tonos para restaurar los ajustes predeterminados. “Mejora de brillo”: realza el brillo de la imagen. Notas • Cuando “Mejora de brillo” se ajusta en “Sí”, no se pueden ajustar las configuraciones de “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”...
Page 198
Para la entrada de ordenador Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar. “Personalizado”: permite almacenar los ajustes deseados. “Conferencia”: permite ajustar la calidad de imagen para videoconferencias con iluminación fluorescente.
Page 199
Notas • Esta opción puede ajustarse cuando “Modo imagen” está ajustado en “TC Control”. • En el modo “PAP”, no es posible seleccionar esta opción. Aunque seleccione esta opción en la pantalla de una sola imagen, es posible que el ajuste de esta opción no se aplique en el modo “PAP”.
Pantalla Ajuste Para la entrada de vídeo Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. “PAP” Para P&P “Imagen activa”: permite seleccionar la pantalla que se va a utilizar. “Tamaño imagen”: permite ajustar el equilibrio entre dos imágenes una al lado de la otra.
Page 201
Pantalla múltiple Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución integrada de paneles de imágenes (video wall). “Pantalla múltiple:” “No”: se utiliza una única pantalla. “2×2”/“3×3”/“4×4”: permite establecer la conexión de varias pantallas como, por ejemplo, 2, 3 ó 4 pantallas tanto en posición vertical como horizontal. “1×2”/“1×3”/“1×4”: permite establecer la conexión de varias pantallas como, por ejemplo, 2, 3 ó...
Page 202
Modo panorámico “Acerc. panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “Acercamiento”: permite ampliar la imagen original sin distorsionar el formato. Consulte la página 13. “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
Page 203
Para la entrada de ordenador Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP” para obtener información acerca de la entrada de vídeo (página 24). Pantalla múltiple Consulte “Pantalla múltiple” para obtener información acerca de la entrada de vídeo (página 25). Modo panorámico “Completa 1”: seleccione esta opción para ampliar la imagen para que ocupe el área de visualización en dirección vertical, a la vez que mantiene el formato horizontal- vertical original.
“Tempor. sí/no”: permite ajustar la hora y el día de la semana. Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Page 205
Nota Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar este elemento mediante del mando a distancia, sólo es posible seleccionar “Monitor+Remoto”...
Page 206
“Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Logotipo en pantalla”...
Page 207
“Retardo encendido”: ajusta la hora hasta que la unidad de encienda. Se ajusta a “No”, y 1 a 120 segundos. Esto evita que haya una fluctuación de carga repentina al equipo de alimentación cuando se conectan varias unidades. Sugerencia Para obtener más información acerca de cómo realizar los ajustes de “IP Address Setup” y “Speed Setup”, consulte el apartado “Preparativos para la utilización de las funciones de red”...
Funciones de red Preparativos para la utilización de las funciones de red Precauciones • Las especificaciones de software de esta unidad están sujetas a cambios de mejora sin previo aviso. • Las pantallas mostradas por el software de aplicación pueden variar ligeramente con respecto a las ilustraciones que se muestran en este manual.
Page 209
Asignación de una dirección IP fija al monitor Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Utilice los botones F/f para seleccionar “Ajustes” y pulse el botón Utilice los botones F/f para seleccionar “Config. avanzada” y pulse el botón Utilice los botones F/f para seleccionar “IP Address Setup”...
Uso con un ordenador Control del monitor Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el enrutador o el concentrador están conectados correctamente mediante el cable de red. A continuación, encienda el monitor, el ordenador y el enrutador o el concentrador.
Page 211
Botones Chroma (Crominancia) +/– Permiten ajustar la intensidad del color. Botones Phase (Fase) +/– Permiten ajustar los tonos del color. Botón Restablecer Permite restablecer los ajustes de “Contrast” (Contraste) a “Phase” (Fase) a los valores predeterminados de fábrica. Notas • Si la señal de entrada es Vídeo o S Video y el sistema de color de la señal de vídeo no es NTSC, “Fase”...
Page 212
El monitor es un dispositivo de red compatible con SNMP (Protocolo simple de administración de redes). Además del protocolo MIB-II estándar, también es compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Para obtener más información acerca de los comandos SNMP compatibles, póngase en contacto con el distribuidor Sony local.
Pulse el interruptor 1 (POWER) en la pantalla y el interruptor de mando para apagarlo, y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Page 214
Problema Mala calidad de imagen. La imagen carece de color, es oscura o demasiado brillante, el color de la imagen no es adecuado, la imagen se oscurece de manera gradual o aparece ruido horizontal en la imagen Toda la pantalla se tiñe de verde o púrpura.
Tabla de referencia de señal de entrada Señales del ordenador Frecuencia horizontal Resolución (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 2 640 × 480@60 Hz 31,5 3 Mac 13" 35,0 4 VGA (VGA TEXT) 31,5 5 800 × 600@60 Hz 37,9 (VESA STD)
Page 216
Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 La señal de entrada seleccionada (ejemplo) es una señal de ordenador. 480/60I (ejemplo) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
Especificaciones Procesamiento de vídeo Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si Resolución de pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Índice de muestreo De 13,5 MHz a 162 MHz Sistema de color NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/NTSC4.43/ PAL60 Señal de entrada Consulte la página 39.
Page 218
Asignación de contactos HD15 Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
Interruptor POWER 9 Interruptor POWER ON 11 IP Address Setup 30 LED 25 Logo 30 Logotipo de Sony 7 Logotipo en pantalla 30 Luz de fondo 20 Mail Account (Cuenta de correo) 35 Mail Report (Informe por correo) 35 Modo ancho 13...
Page 220
La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto e la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti e la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Page 221
Indice Introduzione Precauzioni ...4 Consigli relativi all’installazione...6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore ...7 Parte posteriore...8 Telecomando ...11 Descrizione dei tasti ...11 Tasti speciali del telecomando ...13 Uso del modo ampio ...13 Uso dell’impostazione PAP...14 Uso del tasto ID MODE...15 Adattatori opzionali...16 Collegamenti Collegamento dei diffusori...17...
Non si tratta di un problema di funzionamento dello schermo. Installazione • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA...
Page 223
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment...
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
Parte anteriore Parti Descrizione 1 Logo Sony Il logo Sony si illumina. Dalla schermata del menu, è possibile passare dall’impostazione automatica a varie impostazioni manuali. Vedere “Logo” a pagina 30. 2 Indicatore 1 • Si illumina in verde quando il monitor è acceso.
Parte posteriore * Nell’illustrazione è rappresentato solo il modello FWD-S47H1.
Page 227
Parti Descrizione 1 Interruttore principale Durante l’impostazione dell’apparecchio, portare l’interruttore di alimentazione principale su “ON” (premere sul lato Quando l’interruttore principale è in posizione “OFF” (premere sul lato dell’apparecchio è pari a 0 W. 2 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Vedere pagina 17.
Page 228
Parti Descrizione qd AUDIO Terminale di uscita audio del monitor per apparecchi esterni. Emette l’audio del segnale (minipresa stereo) correntemente indicato sullo schermo. Emette un segnale audio corrispondente all’immagine attiva* nel modo “P&P” o “PinP”. Nota • Le impostazioni assegnate in “Modo audio” o “Uscita diffusori” non verranno visualizzate. •...
Telecomando Descrizione dei tasti Note • Sui tasti 5 e è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l’uso del monitor. • Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli 3 e # sulle pile allo schema riportato all’interno dello scomparto pile del telecomando.
Page 230
Nota Non è possibile utilizzare il tasto HDMI e il tasto OPTION 2 sul presente monitor. 9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. • Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare il “Numero indice” sullo schermo.
Tasti speciali del telecomando Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 26, 27. Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, ecc.
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È...
Uso del tasto ID MODE È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. Premere il tasto ON . Il “Numero indice” del monitor viene visualizzato in caratteri neri nel menu nella parte inferiore sinistra della schermata. Ad ogni monitor è assegnato un “Numero indice”...
2 REMOTE (D-sub a 9 piedini): questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Note • Il connettore REMOTE e il connettore del REMOTE (LAN) qs (pagina 9) sulla parte laterale dell’apparecchio non possono essere utilizzati...
Collegamenti Operazioni preliminari • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. • Per scollegare il cavo, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×9) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore...
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito: Impostazioni Immagine/Audio Schermo Impostazione * A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili.
Page 238
Impostazioni Per l’ingresso video Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “Conferenza”: consente di regolare la qualità dell’immagine per le videoconferenze in condizioni di luce fluorescente.
Page 239
“Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: consente di impostare una gamma di tonalità di bianco più ampia rispetto a quelle riportate precedentemente.
Page 240
Per l’ingresso del PC Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “Conferenza”: consente di regolare la qualità dell’immagine per le videoconferenze in condizioni di luce fluorescente.
Page 241
“True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà...
Impostazioni Schermo Per l’ingresso video Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. “PAP” Per P&P “Immagine attiva”: consente di selezionare lo schermo da utilizzare. “Dimens.
Page 243
Display multiplo Consente di definire le impostazioni per connettere molteplici schermi per formare una parete video. “Display multiplo” “No”: consente di utilizzare una singola schermata. “2×2”/“3×3”/“4×4”: impostazioni per il collegamento di più monitor, ad esempio 2, 3 o 4, sia verticalmente che orizzontalmente. “1×2”/“1×3”/“1×4”: impostazioni per il collegamento di più...
Page 244
Aspetto “Zoom largo”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato. Vedere pagina 13. “Pieno”: consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
Page 245
Per l’ingresso del PC Impostazione PAP Per l’ingresso video, vedere la voce “Impostazione PAP” (pagina 24). Display multiplo Per l’ingresso video, vedere la voce “Display multiplo” (pagina 25). Aspetto “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto di formato da orizzontale a verticale originale.
Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
Page 247
“Solo display”: consente di disattivare l’uso del telecomando. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando i tasti di controllo sull’apparecchio. “Solo telecom.”: consente di disattivare i comandi sull’apparecchio. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando il telecomando.
Page 248
“Salva schermo”: questa impostazione consente di impedire o ridurre il fenomeno delle immagini residue che può verificarsi in seguito alla visualizzazione prolungata sul monitor della stessa immagine. “Logo”: consente di attivare l’illuminazione del logo Sony sulla parte anteriore dell’apparecchio. “Logo a schermo”...
Page 249
“IP Address Setup”: imposta un indirizzo IP per permettere la comunicazione tra il connettore REMOTE (LAN) del monitor o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati come un PC collegato con il cavo LAN. “Speed Setup”: imposta una velocità di comunicazione tra il connettore REMOTE (LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati come un PC collegato con il cavo LAN.
Funzioni di rete Operazioni preliminari per l’uso delle Funzioni di rete Precauzioni • Le caratteristiche tecniche del software del presente apparecchio sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. • Le illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero differire leggermente dalle schermate effettive del software in dotazione.
Page 251
Assegnazione di un indirizzo IP fisso al monitor Premere MENU per visualizzare il menu principale. Selezionare “Impostazione” con F/f e premere Selezionare “Impost. avanzate” con F/f e premere Selezionare “IP Address Setup” con F/f e premere Selezionare “Manual” con F/f e premere Selezionare una voce da impostare tra “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS”, “Secondary...
Funzionamento del PC Controllo del monitor È possibile effettuare varie impostazioni del monitor mediante le schermate del PC. Assicurarsi che il monitor, il PC e il router o l’hub siano collegati correttamente mediante il cavo di rete. Quindi attivare il monitor, il PC e il router o l’hub. Sono disponibili quattro schermate, suddivise in base alla funzione: schermata Information (Informazioni), schermata Configure (Configurazione), schermata...
Page 253
Tasti Chroma (Colore) +/– Per la regolazione dell’intensità del colore. Tasti Phase (Fase) +/– Per la regolazione del bilanciamento del colore. Pulsante Reset (Ripristina) Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di “Contrasto” e “Fase”. Note • Se il segnale di ingresso è Video o S Video e il sistema di colore del segnale video non è...
Page 254
Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni, quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony. SNMP Il monitor è un dispositivo di rete che supporta il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol).
Premere 1 (POWER) sul monitor e l’interruttore di alimentazione principale per disattivarlo, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Page 256
Problema Qualità scarsa delle immagini. Assenza di colore/Immagine scura/Immagine eccessivamente chiara/Colori errati./L’immagine diventa gradualmente scura/L’immagine è disturbata dalla comparsa di linee orizzontali Tutto lo schermo ha una colorazione verdastra o violacea. Assenza di audio/Audio disturbato. È possibile visualizzare le immagini, ma l’audio non viene trasmesso.
Tabella di riferimento dei segnali di ingresso Segnali del PC Frequenza orizzontale Risoluzione (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 2 640 × 480@60 Hz 31,5 3 Mac 13" 35,0 4 VGA (VGA TEXT) 31,5 5 800 × 600@60 Hz 37,9 (VESA STD)
Page 258
Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso video componente.
Caratteristiche tecniche Elaborazione video Sistema del monitor Schermo LCD a matrice attiva TFT a-Si Risoluzione dello schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Frequenza di campionamento da 13,5 MHz a 162 MHz Sistema di colore NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/NTSC4.43/ PAL60 Segnale di ingresso Vedere pagina 39.
Page 260
Normative sulla sicurezza UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c- UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Assegnazione dei piedini Connettore HD15 RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) N.
Interruttore principale 9 Inverti 24 IP Address Setup 31 LED 25 Lingua 19 Logo 30 Logo a schermo 30 Logo Sony 7 Luminosità 20 Mail Account (Account di posta elettronica) 35 Mail Report (Report posta elettronica) 35 Mattonelle 25 Modo ampio 13...
遥控器 按钮说明 注 • 按钮 5 和 按钮各有一个触感圆点。在操作显示器时可使用触感圆点作为参照。 • 将两节 AA (R6)尺寸电池 (附带)装入,使电池上的 3 和 # 与遥控器电池舱内的图示匹配。 小心 如果更换的电池不正确,就会有爆炸的危险。只更换同一类型或制造商推荐的电池型号。处理电池时,必须遵守相关地 区或国家的法律。 1 POWER ON 开关 按此按钮打开显示器电源。 在显示器背面上的总电源开关打开时进行操作。 2 DVI 按钮 按此按钮选择输入 DVI 端口的信号。 3 S VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 S VIDEO IN 连接器的信号。 4 VIDEO 按钮...
Page 271
注 在本显示器上无法使用 HDMI 按钮和 OPTION 2 按钮。 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)按钮 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的显示器。 • ON 按钮: 按此按钮可在画面上显示 “Index Number” 。 • 0-9 按钮: 按此按钮输入想要操作的显示器的“Index Number” 。 • SET 按钮: 按此按钮设定输入的 “Index Number” 。 • C 按钮: 按此按钮清除输入的 “Index Number” 。 • OFF 按钮:按此按钮返回正常模式。 参见第...
使用 PAP 设定 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和视频的图像。 您也可以替换活动图像,或更改图像尺寸的平衡。 另外也可访问 “Screen”设定中的 “PAP Setting”设定。参见第 23 页。 对于 P&P A 和 B 的宽度是相同的。 高度将配合每幅图像各 自的纵横比进行设定。 按 G 按钮。 A 的宽度大于 B 的宽度。 如果 A 的纵横比为 4:3, 则它的高度将与面板尺 寸相同。 按 g 按钮。 右边的 B 变为活动 图像。 按 g 按钮。 对于...