Advertisement

BEDIENUNGSANLEITUNG
KERAMIKBRUNNEN
INSTRUCTIONS
FONTAINE CÉRAMIQUE
ISTRUZIONI
FONTANA CERAMICA
INSTRUCTIONS
CERAMIC FOUNTAIN
5
2
BASE
1
6
1
PUMP 200LED
3
4
DEUTSCH
Aufbau- und Pflegeanleitung
Nur für Zimmerbrunnen mit kaltem Wasser und nicht im Freien
einsetzen.
Pumpe nie trocken laufen lassen.
Nie beschädigtes Netzkabel verwenden oder reparieren.
Pumpe sofort austauschen wenn sie beschädigt ist.
Vor der Reinigung oder irgend welchen Manipulationen immer
Stecker herausziehen.
Der Stecker darf nie mit Wasser in Berührung kommen.
Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden.
Dazu kann die Frontpartie und der Rotor entfernt werden.
Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder
regelmässig
CLIMAQUA
beigeben.
Die Wassermenge kann am Wasserdruckregler der Pumpe
verstellt werden (6).
Wasser direkt in den Behälter giessen.
Den Wasserstand im Behälter immer ca. 3cm über der
Pumpe halten.
Der Brunnen muss waagrecht stehen.
Regelmässig putzen.
Den Brunnen nie auf wasserempfindliche Möbel stellen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Nichteinhalten
dieser Vorschrift.
Diese Bedienungsanleitung aufbewahren.
VIELEN DANK UND VIEL FREUDE MIT IHREM BRUNNEN VON
®
CLIMAQUA
FRANÇAIS
Instructions de montage et entretien
Utiliser uniquement pour des fontaines d'intérieur, avec de
l'eau froide et jamais à l'extérieur.
La pompe ne doit jamais marcher au sec.
Ne jamais utiliser ou réparer un câble abîmé.
Remplacer immédiatement la pompe si elle est cassée.
Toujours enlever la prise de courant avant le nettoyage ou
toute manipulation.
La prise ne doit jamais être en contact avec l'eau.
La pompe doit être nettoyée tous les 3 à 4 mois. Pour cela,
enlever la plaque frontale et le rotor. Utiliser régulièrement la
solution
AQUA SOFT ou privilégier l'eau
CLIMAQUA
®
déminéralisée.
La quantité d'eau peut être réglée par le régulateur de la
pompe (6).
Verser de l'eau directement dans le réservoir d'eau.
Maintenir le niveau d'eau toujours environ 3cm au dessus
de la pompe.
Assurer une position horizontale de la fontaine.
Nettoyer régulièrement.
Ne jamais poser la fontaine sur meubles sensibles à l'eau.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non-respect de cette consigne.
Conserver ces instructions.
NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS SOUHAITONS PLEIN DE
PLAISIR AVEC VOTRE NOUVELLE FONTAINE CLIMAQUA
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
La pompa va utilizzata solo per fontane da interno, mai
all'esterno e con acqua fredda.
La pompa non deve mai funzionare a secco.
Non tentare mai di riparare il cavo se danneggiato.
Sostituire immediatamente una pompa danneggiata.
Prima della pulizia o di qualsiasi operazione di manutenzione
o manipolazione della pompa staccare sempre la spina dalla
presa di corrente.
La spina non deve mai venire a contatto con l'acqua.
La pompa deve venire pulita almeno ogni 3-4 mesi.
Se possibile usare acqua demineralizzata o usare
regolarmente nell'acqua
®
AQUA SOFT dem Wasser
®
AQUA SOFT.
CLIMAQUA
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SWAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CLIMAQUA SWAN

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG • Pumpe sofort austauschen wenn sie beschädigt ist. KERAMIKBRUNNEN • Vor der Reinigung oder irgend welchen Manipulationen immer Stecker herausziehen. • Der Stecker darf nie mit Wasser in Berührung kommen. INSTRUCTIONS • Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden. FONTAINE CÉRAMIQUE Dazu kann die Frontpartie und der Rotor entfernt werden. • Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder regelmässig ® AQUA SOFT dem Wasser CLIMAQUA ISTRUZIONI beigeben. FONTANA CERAMICA • Die Wassermenge kann am Wasserdruckregler der Pumpe verstellt werden (6). • Wasser direkt in den Behälter giessen. INSTRUCTIONS • Den Wasserstand im Behälter immer ca. 3cm über der CERAMIC FOUNTAIN Pumpe halten. • Der Brunnen muss waagrecht stehen. • Regelmässig putzen. • Den Brunnen nie auf wasserempfindliche Möbel stellen.
  • Page 2 Clean regularly. • Do not place the fountain on water-sensitive furniture. CLIMAQUA PRODUCTS ARE MADE BY HAND OUT OF NATURAL The manufacturer accepts no liability if this rule is not observed. MATERIALS. EACH ITEM IS A UNIQUE PIECE OF PURE NATURE.

Table of Contents