Advertisement

N AT U R E AT H O M E
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
AUFBAU
MONTAGE
MONTAGGIO
ASSEMBLY
CLIMAQUA® 3LED
1
C
3LED®
H2O: MAX 3L
Stecker und Schalter vom Wasser fern halten
Gardez la prise et le régulateur hors de l'eau
Tenere la spina e l'erogatore fuori dall'acqua
Keep plug and switch out of the water
®
A
35mm
B
30mm
2
A
A
5
B
B
B
A
B
C
D
6
CLIMAQUA® PUMP 350
4
DEUTSCH
Aufbau- und Pflegeanleitung
Nur für Zimmerbrunnen mit kaltem Wasser und nicht im
Freien einsetzen.
Pumpe nie trocken laufen lassen.
Nie beschädigtes Netzkabel verwenden oder reparieren.
Pumpe sofort austauschen wenn sie beschädigt ist.
Vor der Reinigung oder irgendwelchen Manipulationen immer
Stecker herausziehen.
Der Stecker darf nie mit Wasser in Berührung kommen.
Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden. Dazu
kann die Frontpartie und der Rotor entfernt werden.
Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder
regelmässig
Wasser beigeben.
Die Wassermenge kann am Wasserdruckregler der Pumpe
verstellt werden (5).
Wasser direkt in den Behälter giessen.
Den Wasserstand im Behälter immer ca. 2cm über der Pumpe
halten.
Der Brunnen muss waagrecht stehen.
Regelmässig putzen.
Den Brunnen nie auf wasserempfindliche Möbel/Boden/
Umgebung stellen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
bei Nichteinhalten dieser Vorschrift.
Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.
VIELEN DANK UND VIEL FREUDE MIT IHREM BRUNNEN VON
®
CLIMAQUA
FRANÇAIS
Instructions de montage et entretien
Utiliser uniquement pour des fontaines d'intérieur, avec de
l'eau froide et jamais à l'extérieur.
La pompe ne doit jamais marcher au sec.
Ne jamais utiliser ou réparer un câble abîmé.
Remplacer immédiatement la pompe si elle est cassée.
Toujours enlever la prise de courant avant le nettoyage ou
Fixieren
Fixer
toute manipulation.
Fissare
Fix
La prise ne doit jamais être en contact avec l'eau.
La pompe doit être nettoyée tous les 3 à 4 mois. Pour cela,
Richten
enlever la plaque frontale et le rotor. Utiliser régulièrement la
Ajuster
Aggiustare
solution
CLIMAQUA
Adjust
l'eau déminéralisée.
La quantité d'eau peut être réglée par le régulateur de la
pompe (5).
Verser de l'eau directement dans le réservoir d'eau.
A
A
Maintenir le niveau d'eau toujours environ 2cm au dessus de
la pompe.
Assurer une position horizontale de la fontaine.
Nettoyez votre fontaine régulièrement.
Ne jamais poser la fontaine sur meubles/terrain/objets
sensibles à l'eau. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de
non-respect de cette consigne.
Conserver ces instructions s'il-vous plaît.
NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS SOUHAITONS PLEIN DE
PLAISIR AVEC VOTRE NOUVELLE FONTAINE CLIMAQUA
7
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
La pompa va utilizzata solo per fontane da interno, mai
all'esterno e con acqua fredda.
La pompa non deve mai funzionare a secco.
Non tentare mai di riparare il cavo se danneggiato.
Sostituire immediatamente una pompa danneggiata.
Prima della pulizia o di qualsiasi operazione di manutenzione
o manipolazione della pompa staccare sempre la spina dalla
presa di corrente.
La spina non deve mai venire a contatto con l'acqua.
La pompa deve venire pulita almeno ogni 3-4 mesi.
Se possibile usare acqua demineralizzata o usare
®
AQUA SOFT und ALGICID dem
CLIMAQUA
®
AQUA SOFT et ALGICID ou privilégier
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUBAI S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CLIMAQUA DUBAI S

  • Page 1 • Conserver ces instructions s’il-vous plaît. 3LED® NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS SOUHAITONS PLEIN DE ® PLAISIR AVEC VOTRE NOUVELLE FONTAINE CLIMAQUA ITALIANO Istruzioni per il montaggio e la manutenzione H2O: MAX 3L • La pompa va utilizzata solo per fontane da interno, mai all’esterno e con acqua fredda. CLIMAQUA® PUMP 350 • La pompa non deve mai funzionare a secco. • Non tentare mai di riparare il cavo se danneggiato. • Sostituire immediatamente una pompa danneggiata. • Prima della pulizia o di qualsiasi operazione di manutenzione o manipolazione della pompa staccare sempre la spina dalla presa di corrente. • La spina non deve mai venire a contatto con l’acqua. •...
  • Page 2 CLIMAQUA® PRODUKTE SIND UNIKATE UND WERDEN AUS the front part and the rotor may be removed. NATÜRLICHEN MATERIALIEN VON HAND GEFERTIGT. BESUCHEN • If possible, use demineralised water or add SIE UNSERE WEBSEITE, UM MEHR ÜBER DIE CLIMAQUA® WELT ZU ® AQUA SOFT and ALGICID regularly to the water. ERFAHREN. DORT ZEIGEN WIR IHNEN WEITERE FOUNTAINS, SOWIE CLIMAQUA ABER AUCH DAS GANZE SORTIMENT AN CLIMAQUA® FLAMES UND •...

This manual is also suitable for:

Taipei s7781677815

Table of Contents