Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
AYO S
AUFBAU
MONTAGE
MONTAGGIO
SET UP
Spritz- und
Geräuschschutz
Protection contre
les éclaboussures
et le bruit
Protezione da
schizzi e rumore
Splash and noise
protection
CLIMAQUA® PUMP
CLIMAQUA® PUMP
Stecker und Schalter vom Wasser fern halten
Gardez la prise et le régulateur hors de l'eau
Tenere la spina e l'erogatore fuori dall'acqua
Keep plug and switch out of the water
2
MINI PRO USB
MINI PRO USB
Art. Nr. 11202
Art. Nr. 11202
1
1
DEUTSCH
Au au- und Pfl egeanleitung
– Nur für Zimmerbrunnen mit kaltem Wasser und nicht im
Freien einsetzen.
– Pumpe nie trocken laufen lassen.
– Nie beschädigtes Netzkabel verwenden oder reparieren.
– Pumpe sofort austauschen wenn sie beschädigt ist.
– Vor der Reinigung oder irgendwelchen Manipulationen immer
Stecker herausziehen.
– Der Stecker darf nie mit Wasser in Berührung kommen.
– Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden. Dazu
kann die Frontpartie und der Rotor entfernt werden.
– Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder
regelmässig CLIMAQUA® AQUA SOFT und ALGICID dem Wasser
beigeben.
– Die Wassermenge kann am Wasserdruckregler der Pumpe
verstellt werden (1).
– Wasser direkt in den Behälter giessen.
– Den Wasserstand im Behälter immer ca. 2 cm über der Pumpe
halten.
– Der Brunnen muss waagrecht stehen. Die beigelegten Schrauben
verwenden, um die obere Pla e zu nivellieren (2).
– Regelmässig putzen.
– Den Brunnen nie auf wasserempfi ndliche Möbel/Boden/
Umgebung stellen. Der Hersteller übernimmt keine Ha ung
bei Nichteinhalten dieser Vorschri .
– Diese Bedienungsanleitung bi e au ewahren.
VIELEN DANK UND VIEL FREUDE MIT DEINEM BRUNNEN
VON CLIMAQUA®
FRANÇAIS
Instructions de montage et entretien
– Utiliser uniquement pour des fontaines d'intérieur,
avec de l'eau froide et jamais à l'extérieur.
– La pompe ne doit jamais marcher au sec.
– Ne jamais utiliser ou réparer un câble abîmé.
– Remplacer immédiatement la pompe si elle est cassée.
– Toujours enlever la prise de courant avant le ne oyage ou
toute manipulation.
– La prise ne doit jamais être en contact avec l'eau.
– La pompe doit être ne oyée tous les 3 à 4 mois. Pour cela,
enlever la plaque frontale et le rotor. Utiliser régulièrement la
solution CLIMAQUA® AQUA SOFT et ALGICID ou privilégier
l'eau déminéralisée.
– La quantité d'eau peut être réglée par le régulateur de la
pompe (1).
– Verser de l'eau directement dans le réservoir d'eau.
– Maintenir le niveau d'eau toujours environ 2 cm au dessus
de la pompe.
– Assurer une position horizontale de la fontaine. Utiliser les vis
fournies pour niveler la plaque supérieure (2).
– Ne oyez votre fontaine régulièrement.
– Ne jamais poser la fontaine sur meubles/terrain/objets
sensibles à l'eau. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de non-respect de ce e consigne.
– Conserver ces instructions s'il-vous plaît.
H O
1.1 L
NOUS TE REMERCIONS ET TE SOUHAITONS PLEIN DE PLAISIR AVEC
TA NOUVELLE FONTAINE CLIMAQUA®
TA NOUVELLE FONTAINE CLIMAQUA®
ITALIANO
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
– La pompa va utilizzata solo per fontane da interno, mai
– La pompa va utilizzata solo per fontane da interno, mai
all'esterno e con acqua fredda.
all'esterno e con acqua fredda.
– La pompa non deve mai funzionare a secco.
– La pompa non deve mai funzionare a secco.
– Non tentare mai di riparare il cavo se danneggiato.
– Non tentare mai di riparare il cavo se danneggiato.
– Sostituire immediatamente una pompa danneggiata.
– Sostituire immediatamente una pompa danneggiata.
– Prima della pulizia o di qualsiasi operazione di manutenzione
– Prima della pulizia o di qualsiasi operazione di manutenzione
o manipolazione della pompa staccare sempre la spina dalla
o manipolazione della pompa staccare sempre la spina dalla
presa di corrente.
presa di corrente.
– La spina non deve mai venire a conta o con l'acqua.
– La spina non deve mai venire a conta o con l'acqua.
– La pompa deve venire pulita almeno ogni 3–4 mesi.
– Se possibile usare acqua demineralizzata o usare
– regolarmente nell'acqua CLIMAQUA® AQUA SOFT e ALGICID.
– Il fl usso dell'acqua può venire regolato tramite l'apposita
regolazione nella pompa (1).
– Versare l'acqua dire amente nel recipiente.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AYO S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CLIMAQUA AYO S

  • Page 1 – Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden. Dazu kann die Frontpartie und der Rotor entfernt werden. – Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder regelmässig CLIMAQUA® AQUA SOFT und ALGICID dem Wasser beigeben. – Die Wassermenge kann am Wasserdruckregler der Pumpe verstellt werden (1).
  • Page 2 à la main à partir de matériaux naturels. Visite CL IM AQUA PU M P M I N I PRO USB le site web et découvre le monde de CLIMAQUA®. Tu y A R T. N R . 11 2 0 2 trouveras la sélection complète de...