Clas Ohlson KD0807-B01 Manual

Clas Ohlson KD0807-B01 Manual

8″ digital photo frame with docking station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8" Digital Photo Frame
with Docking Station
Digital fotoram 8" med dockning
Digital fotoramme 8" med dokking
Digitaalinen 8":n valokuvakehys
Art.no
Model
38-4492
KD0807-B01
Ver. 201108

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson KD0807-B01

  • Page 1 8″ Digital Photo Frame with Docking Station Digital fotoram 8″ med dockning Digital fotoramme 8″ med dokking Digitaalinen 8″:n valokuvakehys Art.no Model 38-4492 KD0807-B01 Ver. 201108...
  • Page 3: Product Description

    8″ Digital Photo Frame with Docking Station Art.no 38-4492 Model KD0807-B01 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety • The product is intended for indoor use only. • Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquid. • Never subject the product to high temperature, dust, heavy vibration, impacts, humidity or moisture. • The product should not be taken apart or modified. Certain non-insulated components inside the casing carry dangerous current. Touching these can lead to fire or electric shock. • Make sure that the ventilation ports on product’s back panel are not blocked. Product description • 8″ digital photo frame with docking station. • View pictures, listen to music or watch films. • USB port for computer. • USB port and memory card slot (SD/SDHC) • Built-in rechargeable battery.
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions Remote control 1. [ POWER ] On/Off 9. [ ► ] Move right 2. [ BGM ] Background music for 10. [ SETUP ] Settings slideshow 11. [ ▼ ] Move downwards 3. [ MUTE ] 12. [ ►|| ] Play/Pause 4. [ MENU ] USB, memory card or 13. [ VOL - ] Decrease volume internal memory. Open, copy and 14. [ VOL + ] Increase volume delete function. 15. [ ZOOM ] Still image zoom 5. [ ▲ ] Move upwards 16. [ l◄◄ ] Previous track/video file 6. [ RETURN ] Return to previous 17. [ ►►l ] Next track/video file 7. [ ◄ ] Move left 18. [ ROTATE ] Rotate still image 8. [ OK ] Confirm selection. Start/stop audio, video and still image playback.
  • Page 5: Photo Frame

    Photo frame Right side 19. [ ON/OFF ] 20. [ Volume ] 21. [ Menu ] 22. [ Play/Pause/OK ] 23. [ Move upwards or downwards ] 24. SD/SDHC/MMC/MS memory card slot Left side 25. Mini USB port 26. Mains adaptor socket Back panel of dock 27. Mains adaptor socket 28. USB 2.0 port 27 28 Getting started Inserting batteries into the remote control 1. Remove the battery holder from the remote control. Follow the markings on the back of the remote. 2. Remove the protective plastic film from the battery holder, if present. 3. Make sure the positive polarity marking on the battery corresponds with the plus mark on battery holder. 4. Reinsert the battery holder. 5. Carefully connect the photo frame to the dock. The arrows on the frame and the dock should be lined up. 6. Connect the mains adaptor to a wall socket and to either the photo frame socket or dock socket.
  • Page 6: Operation

    Built-in battery • The photo frame’s built in battery will be charged once the mains adaptor is con- nected. An icon will appear in the frame’s bottom left hand corner of the start screen to indicate charging. • Charging time is approximately 5½ hours. The photo frame switches automatically to maintenance charge when the battery is fully charged. Operation • Press [ POWER ] either on the remote or the photo frame. • If no USB or memory card is connected and no files have been saved to the internal memory the start screen will appear. • If a USB or a memory card is connected to the frame when it is started a slideshow will be displayed along with background music if such files are present on the memory device. • If files have been saved to the internal memory and no USB or memory card is connected the photo frame will play slideshow images from internal memory when started. • To stop the slideshow and return to the start screen, press [ RETURN ] twice. • The start screen icon selections are: Photo, Music, Video, File, Calendar and Setup. Still images/slideshow 1. Select from which memory source you wish to show your pictures from the ones that you have connected. Press [ RETURN ] from the start screen and then select either Built-in memory (internal memory), USB or SD/MMC card using [ ◄ ][ ► ]. Confirm with [ OK ]. The frame will then return to the start screen. Two icons will appear in the top left hand corner which will show both the active memory source and selected functions.
  • Page 7 Copying or deleting images 1. From the start screen, press [ RETURN ]. 2. Select either USB, or SD/MMC card. 3. Push [ OK ] to confirm. 4. Select Photo. 5. Press [ OK ] to display thumbnail images. 6. Use [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ] to select an image. 7. Press [ MENU ]. 8. Select Copy file, Delete file or Exit. 9. Press [ OK ]. Music 1. From the start screen, press [ RETURN ]. 2. Select Built-in memory, USB, or SD/MMC card. 3. Push [ OK ] to confirm. 4. Select Music. 5. Press [ OK ] to display the playlist. 6. Play/stop and navigate the playlist as described in the Buttons and functions section above. Selecting music for the alarm and copying or deleting music files 1. Select Music.
  • Page 8 4. Select the desired function: Copy file, Delete file or Exit. 5. Confirm with [ OK ]. 6. Press [ RETURN ] to return to the start screen. Files 1. Choose File from the start screen. 2. Press [ OK ] to display all available files and folders on the USB, memory card or internal memory. 3. Display, play, copy or delete files in folders and lists in the same manner as described above. Note: Files can be copied to the frame’s internal memory. Copying is not possible between the different types of memories used. Calendar 1. Choose Calendar from the start screen. 2. The factory preset calendar month is shown along with a slideshow, if available from a memory source. 3. Navigate to the current calendar month using [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Setup 1. Press [ SETUP ] on the remote to display the setup list menu or select SETUP from the start menu and press [ OK ] to display the setup list menu. 2. Input settings in this sequence: - Language: Select language - Boot mode (start): Select what is displayed when the frame is turned on. - Photo play sequence: Selects how the slideshow is to be displayed (e.g. in sequence or random). - Slide mode: Display single, double, triple or quadruple images simultaneously. - Slide speed (display interval): Selects display interval.
  • Page 9: Computer Connection

    3. Select setup and press [ OK ] to reach the sub-menus. 4. Select the desired function from the sub-menus by navigating using [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Push [ OK ] to confirm. 5. Press [ RETURN ] twice to return to the start screen. Note: The alarm can be set for Once, Each day and Self define. Press [ OK ] when “Self define” is displayed to select the days for the alarm. Push [ OK ] to tick off the desired days. 6. Press [ OK ] to turn off the alarm. Computer connection 1. Remove the frame from the dock and connect it to the computer using the included USB cable. 2. Once your computer will automatically identify the frame as an external device you may begin transferring files between the computer and the internal memory. Care and maintenance Clean the exterior using a lightly moistened cloth. Only use mild detergents, never solvents or corrosive chemicals. Troubleshooting guide • The device does not start/ Check that the adaptor is connected properly no photo is shown. to the dock or photo frame. The remote control • Check the battery Replace if necessary. • doesn’t work. Point the remote directly towards the frame and remove all line-of-sight obstacles. • Video cannot be played from Check that the video file format is supported the USB/memory card. by the player. See Specifications. •...
  • Page 10: Specifications

    Disposal Disposal of this product should be in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Mains connection 100–240 V, 50/60 Hz Mains adaptor 5 V, 2 A DC JPEG Picture format Audio format Video format MPEG4 Memory cards SD/SDHC/MMC/MS 2.0 and Mini USB USB Display size 8″ TFT Resolution 800 × 600 Display type Light intensity 300 cd/m² Contrast 250:1 20 ms Response time Viewing angle 60º (left/right/vertically), 40º (horizontally) Operating temperature 0 °C to 40 °C (at humidity level of 10–85 % RH)
  • Page 11 Digital fotoram 8″ med dockning Art.nr 38-4492 Modell KD0807-B01 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress- uppgifter på baksidan). Säkerhet • Produkten är endast avsedd for inomhusbruk. • Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. • Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta. • Produkten får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på komponenter inuti produktens hölje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar. • Se till att ventilationshålen på produktens baksida inte blockeras. Produktbeskrivning • 8″ digital fotoram med dockningsstation. • Visa bilder, lyssna på musik eller se på film. • USB-anslutning till dator. • Ingångar för USB-minne och minneskort (SD/SDHC). • Inbyggt laddningsbart batteri. • 2 GB inbyggt minne.
  • Page 12: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Fjärrkontroll 1. [ POWER ] På/Av 10. [ SETUP ] Inställningar 2. [ BGM ] Starta bakgrundsmusik när 11. [ ▼ ] Navigera nedåt bildspel visas 12. [ ►ll ] Play/Pause 3. [ MUTE ] Tyst 13. [ VOL- ] Sänka volymen 4. [ MENU ] Välj USB-minne, minneskort 14. [ VOL+ ] Höja volymen eller internt minne. Öppna copy- och 15. [ ZOOM ] Zooma in i bilden vid visning deletefunktion. av enskild bild 5. [ ▲ ] Navigera uppåt 16. [ l◄◄ ] Tillbaka till tidigare 6. [ RETURN ] Tillbaka till föregående sida musik- eller videofil 7. [ ◄ ] Navigera till vänster 17. [ ►►l ] Framåt till nästa 8. [ OK ] Bekräfta val. Starta och stoppa musik- eller videofil uppspelning av musik, bilder och video. 18. [ ROTATE ] Rotera bilden vid visning av 9. [ ► ] Navigera till höger enskild bild...
  • Page 13: Att Komma Igång

    Fotoram Höger sida 19. [ PÅ/AV ] 20. [ Volym ] 21. [ Menu ] 22. [ Play/Paus/OK ] 23. [ Navigera uppåt eller nedåt ] 24. Anslutning för minneskort SD/SDHC/MS/MMC Vänster sida 25. Anslutning för USB-kabel till dator (Mini-USB) 26. Anslutning för medföljande nätadapter Dockans baksida 27. Anslutning för medföljande nätadapter 28. Anslutning för USB-minne (USB 2.0) 27 28 Att komma igång Sätt i batteriet i fjärrkontrollen 1. Dra ut batterihållaren ur fjärrkontrollen. Se märkningen på fjärrkontrollens baksida. 2. Ta bort plastskyddet om ett sådant finns monterat i batterihållaren. 3. Se till att plusmärkningen på batteriet överensstämmer med plusmärkningen på batterihållaren. 4. Skjut in batterihållaren. 5. Anslut försiktigt fotoramen till dockan. Pilarna på ramen och dockan ska peka mot varandra. 6. Anslut nätadaptern till ett vägguttag och till ingången på fotoramen eller till ingången på dockan.
  • Page 14 Inbyggt batteri • Fotoramens inbyggda bat- teri kommer att laddas när nätadaptern är ansluten. Detta indikeras med en ikon i displayens nedre vänstra hörn när startbilden visas. • Laddtid ca 5 ½ timme. Fotoramen går automatiskt över till underhållsladdning när batteriet är fulladdat. Användning • Tryck [ POWER ] på fjärrkontrollen eller fotoramen. • Om inget USB-minne eller minneskort är anslutet och inga filer finns sparade i det interna minnet visas startbilden. • Om ett USB-minne/minneskort ansluts eller är anslutet när fotoramen slås på kommer ett bildspel med bakgrundsmusik att starta om sådana filer finns på minnet. • Om bilder finns sparade i det interna minnet när fotoramen slås på utan att USB-minne eller minneskort är anslutet visas ett bildspel med dessa bilder när fotoramen slås på. • För att stoppa bildspelet och komma till startbilden, tryck [ RETURN ] två gånger. • Startbilden har ikoner för val av: Photo, Music, Video, File, Calendar och Setup. Foto/bildspel 1. Välj från vilket minne bilderna ska visas beroende på vilka minnen som är anslutna. Från startbilden tryck [ RETURN ] och välj Built-in memory (internt minne), USB (USB-minne), eller SD/MMC card (minneskort) med [ ◄ ][ ► ]. Bekräfta med [ OK ]. Fotoramen återgår till att visa startbilden. Två ikoner i fotoramens övre vänstra hörn visar vilka val, minnen och funktioner som är aktiva. 2. Välj Photo. 3. Tryck [ OK ] för att komma till förhandsvisning i form av miniatyrer. 4. Använd [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ] för att välja bild.
  • Page 15 Kopiera eller radera bilder 1. Från startbilden, tryck [ RETURN ]. 2. Välj USB eller SD/MMC card. 3. Tryck [ OK ] för att bekräfta. 4. Välj Photo. 5. Tryck [ OK ] för att komma till förhandsvisning i form av miniatyrer. 6. Använd [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ] för att välja bild. 7. Tryck [ MENU ]. 8. Välj Copy file, Delete file eller Exit. 9. Tryck [ OK ]. Musik 1. Från startbilden, tryck [ RETURN ]. 2. Välj Built-in memory, USB eller SD/MMC card. 3. Tryck [ OK ] för att bekräfta. 4. Välj Music. 5. Tryck [ OK ] för att komma till spellistan. 6. Starta/stoppa och navigera i spellistan på det sätt som beskrivits i avsnitt Knappar och funktioner ovan. Välj musik som alarmsignal, kopiera eller radera musikfiler 1. Välj Music.
  • Page 16 4. Välj den funktion som önskas: Copy, Delete file eller Exit. 5. Bekräfta med [ OK ]. 6. Tryck [ RETURN ] för att återgå till startbilden. 1. Från startbilden, välj File. 2. Tryck [ OK ] för att komma till listan som visar alla tillgängliga filer och mappar på USB-minne/minneskort och internt minne. 3. Visa, spela upp, kopiera eller radera filer i mappar och listor på samma sätt som beskrivits ovan. Obs! Filer kan bara kopieras till fotoramens interna minne. Det går inte att kopiera filer mellan de olika minnen som används. Kalender 1. Från startbilden, välj Calendar. 2. Kalendern visas tillsammans med ett bildspel om bildfiler finns tillgängliga. 3. Navigera i kalendern med [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Inställningar 1. Tryck [ SETUP ] på fjärrkontrollen och kom direkt till listan med de olika inställning- arna eller välj SETUP från startbildsmenyn och tryck [ OK ] för att komma till listan med olika inställningar. 2. Gör i tur och ordning inställningar för: - Language (språk): Val av språk - Boot mode (start): Välj vad som ska visas när ramen slås på - Photo play sequence: Välj om bilderna ska visas i följd eller slumpvis - Slide mode (bildspelsläge): Val för att visa1, 2, 3 eller 4 bilder samtidigt - Slide speed (bildintervall): Val av tidsfördröjning mellan bilderna - Photo effect (fotoeffekt): Val av olika bildeffekter - Slide effect (övergångseffekt): Val av olika effekter när bildspelet byter bild - Photo mode (fotoläge): Val av bildstorlek...
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    3. Välj inställning och tryck [ OK ] för att komma till undermenyerna. 4. Välj önskad funktion i undermenyn och navigera med [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Tryck [ OK ] för att bekräfta. 5. Tryck [ RETURN ] två gånger för att återgå till startbilden. Obs! Alarmet kan ställas i tre olika lägen: Once, Each day och Self define. Tryck [ OK ] när ”Self define” är valt för att välja dagar. Tryck [ OK ] för att kryssmarkera önskad dag. 6. Tryck [ OK ] för att stänga av alarmet. Datoranslutning 1. Ta ur fotoramen ur dockningsstationen och anslut därefter den medföljande USB-kabeln mellan fotoramen och datorn. 2. Datorn kommer att identifiera fotoramen som en extern enhet och filer kan kopieras mellan datorn och fotoramens inbyggda minne. Skötsel och underhåll Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Felsökningsschema Enheten startar inte/ingen • Kontrollera att nätadaptern är korrekt ansluten bild visas. till vägguttaget och till dockan eller fotoramen. Fjärrkontrollen fungerar inte. • Kontrollera batteriet. Byt vid behov. • Rikta fjärrkontrollen rakt mot fotoramen utan något hinder emellan. Det går inte att visa filerna på • Kontrollera att filerna stöds av enheten. USB-minne/minneskort. Se Specifikationer. Den valda filen kan inte • Kontrollera att filen stöds av enheten.
  • Page 18 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Nätanslutning 100–240 V, 50/60 Hz Nätadapter 5 V, 2 A DC JPEG Bildformat Ljudformat Videoformat MPEG 4 Minneskort SD/SDHC/MMC/MS 2.0 och Mini-USB USB Displaystorlek 8″ TFT Upplösning 800 × 600 Bildförhållande Ljusstyrka 300 cd/m² Kontrast 250:1 20 ms Svarstid Betraktningsvinkel 60º (vänster/höger/vertikalt), 40º (horisontellt) Arbetstemperatur 0–40 °C (vid luftfuktighet 10–85 % RH)
  • Page 19 Digital fotoramme 8″ med dokking Art.nr. 38-4492 Modell KD0807-B01 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet • Produktet er kun beregnet til innendørs bruk. • Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. • Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke vibrasjoner eller støt. • Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann eller gi elektriske støt. • Pass på at produktets ventilasjonsåpninger på baksiden ikke blokkeres. Produktbeskrivelse • 8″ Digital fotoramme med dokkingstasjon. • Vising av bilder, lytte til musikk eller se på filmer. • USB-tilkobling til datamaskin. • Innganger for usb-minne eller minnekort (SD/SDHC). • Innebygd ladbart batteri. • 2 GB innebygd minne.
  • Page 20: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Fjernkontroll 1. [ POWER ] På/Av 10. [ SETUP ] Innstillinger 2. [ BGM ] Starte bakgrunnsmusikk som 11. [ ▼ ] Navigere nedover skal spilles ved bildeframvisning 12. [ ►|| ] Play/Pause 3. [ MUTE ] Stille 13. [ VOL- ] Senke volumet 4. [ MENU ] Velg USB-minne, minnekort 14. [ VOL + ] Heve volumet eller internt minne. Åpne copy- og 15. [ ZOOM ] Zoome inn i bildet ved deletefunksjonen. visning av enkeltbilder 5. [ ▲ ] Navigere oppover 16. [ l◄◄ ] Tilbake til tidigere 6. [ R ETURN ] Gå tilbake til foregående side musikk- eller videofil 7. [ ◄ ] Navigere til venstre 17. [ ►►l ] Framover til neste 8. [ OK ] Bekrefte valg. Starte og stoppe musikk- eller videofil avspilling av musikk, bilder og video. 18. [ ROTATE ] Rotere bildet ved 9. [ ► ] Navigere til høyre visning av enkeltbilder...
  • Page 21: Kom I Gang

    Fotoramme Høyre side 19. [ På/Av ] 20. [ Volum ] 21. [ Menu ] 22. [ Play/Paus/OK ] 23. [ Navigere opp- eller nedover ] 24. Uttak for minnekort (SD/MMC/MS/MMC) Venstre side 25. Uttak for USB-kabel til datamaskin (Mini-USB) 26. Uttak for nettadapter Dokkingstasjonens bakside 27. Uttak for adapter 28. Uttak for USB-minne (USB 2.0) 27 28 Kom i gang Sett batteriet i fjernkontrollen 1. Trekk batteriholderen ut fra fjernkontrollen. Se markeringen på fjernkontrollens bakside. 2. Hvis det er en plastbeskyttelse i batteriholderen må denne fjernes. 3. Påse at batteripolene vender riktig vei når batteriet plasseres i holderen. 4. Skyv holderen inn igjen. 5. Fotorammen kobles forsiktig til dokkingstasjonen. Pilene på ramme og dokkingstasjon skal peke mot hverandre. 6. Strømadapteren kobles til et strømuttak og til fotorammens strøminngang eller inngangen på dokkingstasjonen.
  • Page 22 Innebygd batteri • Fotorammens innebygde batteri vil lades når adapteren er tilkoblet. Dette blir indikert med et symbol nederst til venstre på skjermen når startbildet vises. • Ladetid ca. 5 ½ time. Fotorammen går automatisk over til vedlikeholdslading når batteriet er fulladet. Bruk • Trykk på [ POWER ] på fjernkontrollen eller fotorammen. • Hvis det ikke er koblet til USB-minne eller minnekort og det ikke er lagret filer i det interne minnet vises startbildet. • Hvis et USB-minne/minnekort kobles til eller et koblet til når fotorammen skrus på vil en bildeframvisning med bakgrunnsmusikk starte dersom slike filer er i minnet. • Hvis det er lagret bilder i det interne minnet når fotorammen skrus på uten at USB-minne eller minnekort er koblet til, vil det vises en bildeframvisning med disse bildene når fotorammen skrus på. • Trykk på [ RETURN ] to ganger for å stoppe bildeframvisningen og komme til startbildet. • Startbildet har symboler for valg av: Photo, Music, Video, File, Calendar og Setup. Foto/bildeframvisning 1. Velg hvilket minne bildene skal vises fra. Dette er avhengig av hvilket minne som er koblet til. Trykk på [ RETURN ] fra startbildet og velg Built-in memory (internt minne), USB (USB-minne), eller SD/MMC card (minnekort) med [ ◄ ][ ► ]. Bekrefte med [ OK ]. Fotorammen går tilbake til startbildet. To symboler i fotoram- mens øvre venstre hjørne viser hvilke valg, minne og funksjoner som er aktive. 2. Velg Photo. 3. Trykk [ OK ] for å komme til forhåndsvisning i form av miniatyrer.
  • Page 23 Kopiere eller slette bilder 1. Trykk på [ RETURN ] fra startbildet. 2. Velg USB eller SD/MMC card. 3. Trykk [ OK ] for å bekrefte. 4. Velg Photo. 5. Trykk [ OK ] for å komme til forhåndsvisning som miniatyrer. 6. Benytt [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ] for å velge bilde. 7. Trykk på [ MENU ]. 8. Velg Copy file, Delete file eller Exit. 9. Trykk på [ OK ]. Musikk 1. Trykk på [ RETURN ] fra startbildet. 2. Velg Built-in memory, USB eller SD/MMC card. 3. Trykk [ OK ] for å bekrefte. 4. Velg Music. 5. Trykk [ OK ] for å komme til spillelisten. 6. Start/stopp og naviger i spillelisten slik det er beskrevet i avsnittet Knapper og funksjoner ovenfor. Velg musikk som alarmsignal, kopiere eller slette musikkfiler 1. Velg Music.
  • Page 24 4. Velg den funksjonen som ønskes Copy file, Delete file eller Exit. 5. Bekrefte med [ OK ]. 6. Trykk [ RETURN ] for å gå tilbake til innstillinger. 1. Velg File fra startbildet. 2. Trykk [ OK ] for å gå til listen over alle tilgjengelige filer og mapper på USB-minne/ minnekort og internminne. 3. Vise, spille av, kopiere eller slette filer i mapper og lister på samme måte som beskrives ovenfor. Obs! Filer kan kun kopieres til fotorammens interne minne. Det går ikke å kopiere filer mellom de forskjellige minnene som brukes. Kalender 1. Velg Calendar fra startbildet. 2. Kalenderen vises sammen med en bildeframvisning hvis det er noen bildefiler tilgjengelige. 3. Naviger i kalenderen med [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Innstillinger 1. Trykk på [ SETUP ] på fjernkontrollen og kom direkte til listen over de forskjellige innstillingene eller velg SETUP fra startbildemenyen og trykk [ OK ] for å komme til listen med forskjellige innstillinger. 2. Foreta innstillinger for følgende i denne rekkefølgen: - Language (språk): Valg av språk - Boot mode (start): Velg hva som skal komme opp når rammen skrus på - Photo play sequence: Velg om bildene skal vises i rekkefølge eller tilfeldig - Slide mode (bildeframvisningsmodus): Valg for å vise 1, 2, 3 eller 4 bilder samtidig - Slide speed (bildeintervall): Valg av tidsforsinking mellom bildene - Photo effect (fotoeffekt): Valg av forskjellige bildeeffekter - Slide effect (overgangseffekter): Valg av forskjellige effekter når bildeframvis- ningen skifter bilde...
  • Page 25: Stell Og Vedlikehold

    3. Velg innstilling og trykk [ OK ] for å komme til undermenyene. 4. Velg ønsket funksjon i undermenyen og naviger med [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Trykk [ OK ] for å bekrefte. 5. Trykk [ RETURN ] to ganger for å gå tilbake til startbildet. Obs! Alarmen kan stilles i tre forskjellige posisjoner Once, Each day og Self define. Trykk [ OK ] når «Self define» er valgt, for å velge dager. Trykk [ OK ] for å kryssmarkere ønsket dag. 6. Trykk [ OK ] for å stenge alarmen. Kobling til datamaskin 1. Ta fotorammen ut av dokkingstasjonen og koble deretter den medfølgende USB-kabelen mellom fotorammen og datamaskinen. 2. Datamaskinen vil selv identifisere fotorammen som en ekstern enhet og filer kan kopieres mellom datamaskinen og fotorammens innebygde minne. Stell og vedlikehold Rengjør produktet utvendig med en lett fuktet klut. Bruk kun et mildt rengjøringsmiddel og aldri løsningsmiddel eller etsende kjemikalier. Feilsøking Enheten starter ikke / • Kontroller at nettadapteren er riktig koblet Det kommer ikke opp noe til strømuttaket og til dokkingstasjonen bilde på skjermen. eller fotorammen. Fjernkontrollen fungerer ikke. • Kontroller batteriet. Skift batterier ved behov. • Vend fjernkontrollen rett mot fotorammen uten noe hinder mellom. Ingen filer vises på • Kontroller at filene støttes av enheten. USB-minnet/minnekortet. Se Spesifikasjoner.
  • Page 26 Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Strømtilkobling 100–240 V, 50/60 Hz Nettadapter 5 V, 2 A DC JPEG Bildeformat Lydformat Videoformat MPEG4 Minnekort SD/SDHC/MS/MMC 2.0 og Mini-USB USB Størrelse på skjerm 8″ TFT Oppløsning 800 × 600 Bildeforhold Lysstyrke 300 cd/m² Kontrast 250:1 20 ms Responstid Betraktningsvinkel 60º (venstre/høyre/vertikalt), 40º (horisontalt) Arbeidstemperatur 0–40 °C (ved luftfuktighet mellom 10–85 % RH)
  • Page 27 Digitaalinen 8″:n valokuvakehys, jossa telakka Tuotenumero 38-4492 Malli KD0807-B01 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. • Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä altista tuotetta liian korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle. • Älä pura tai muuta laitetta. Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niiden koskettaminen voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun. • Varmista, etteivät laitteen takaosan tuuletusaukot ole tukossa. Tuotekuvaus • 8″:n digitaalinen valokuvakehys ja telakointiasema. • Katsele kuvia tai elokuvia ja kuuntele musiikkia! • USB-liitäntä tietokoneelle. • Liitännät usb-muistille ja muistikortille (SD/SDHC). • Kiinteä ladattava akku. • 2 Gt:n sisäinen muisti.
  • Page 28: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Kaukosäädin 1. [ POWER ] Päälle/Pois 9. [ ► ] Siirry oikealle 2. [ BGM ] Taustamusiikin käynnistä m inen 10. [ SETUP ] Asetukset kuvaesityksen aikana 11. [ ▼ ] Siirry alaspäin 3. [ MUTE ] Mykistys 12. [ ►ll ] Play/Pause 4. [ MENU ] Valitse usb-muisti, muistikortti 13. [ V OL- ] Äänenvoimakkuuden vähentäminen tai kiinteä muisti. Kopiointi- ja tyhjennys- 14. [ VOL+ ] Äänenvoimakkuuden lisääminen toimintojen avaaminen. 15. [ ZOOM ] Yksittäisen kuvan zoomaaminen 5. [ ▲ ] Siirry ylöspäin 16. [ l◄◄ ] Palaa edelliseen musiikki- tai 6. [ RETURN ] Palaa edelliselle sivulle videotiedostoon 7. [ ◄ ] Siirry vasemmalle 17. [ ►►l ] Siirry seuraavaan musiikki- tai 8. [ OK ] Valinnan vahvistaminen. Musiikin, videotiedostoon kuvien tai videoiden toiston aloitta m inen 18. [ ROTATE ] Yksittäisen kuvan pyörittäminen ja lopettaminen.
  • Page 29: Käytön Aloittaminen

    Valokuvakehys Oikea puoli 19. [ Päälle/pois ] 20. [ Äänenvoimakkuus ] 21. [ Valikko ] 22. [ Play/Pause/OK ] 23. [ Siirry ylös- tai alaspäin ] 24. Liitäntä SD/SDHC/MMC/MS-muistikortille Vasen puoli 25. Mini-usb-kaapelin liitäntä tietokoneeseen liittämistä varten 26. Mukana tulevan muuntajan liitäntä Telakan takaosa 27. Mukana tulevan muuntajan liitäntä 28. Liitäntä usb-muistille (usb 2.0) 27 28 Käytön aloittaminen Pariston asettaminen kaukosäätimeen 1. Irrota paristopidike kaukosäätimestä. Katso kaukosäätimen takana olevia merkintöjä. 2. Jos paristopidikkeessä on muovisuoja, irrota se. 3. Varmista, että paristo tulee napaisuusmerkintöjen mukaisesti. 4. Työnnä paristopidike takaisin paikalleen. 5. Liitä valokuvakehys varoen telakkaan. Kehyksen ja telakan nuolten tulee olla kohdakkain. 6. Liitä muuntaja pistorasiaan ja valokuvakehyksen tai telakan liitäntään.
  • Page 30 Kiinteä akku • Valokuvakehyksen akku latautuu muuntajan ollessa liitettynä. Näytön vasemmassa alalaidassa näkyy muuntajan kuvake käynnistyskuvan aikana. • Latausaika n. 5,5 tuntia. Siirtyy automaattisesti ylläpitolataukseen akun latauduttua täyteen. Käyttö • Paina [ POWER ] kaukosäätimestä tai valokuvakehyksestä. • Jos laitteeseen ei ole liitetty usb-muistia tai muistikorttia, eikä kehyksen omassa muistissa ole kuvia, ruudussa näkyy aloituskuva. • Jos valokuvakehyksessä on liitettynä tai jos siihen liitetään usb-muisti/muistikortti käynnistyksen aikana, laite käynnistää kuvaesityksen ja taustamusiikin toiston, jos muistilla on valokuva- ja musiikkitiedostoja. • Jos valokuvakehyksen sisäiselle muistille on tallennettu valokuvia, mutta valoku- vakehyksessä ei ole usb-muistia tai muistikorttia, laite käynnistää automaattisesti sisäisen muistin kuvien valokuvaesityksen. • Keskeytä kuvaesitys ja siirry aloituskuvaan painamalla kaksi kertaa [ RETURN ]. • Aloituskuvassa on seuraavat valintakuvakkeet: Photo, Music, Video, File, Calendar ja Setup. Valokuva/kuvaesitys 1. Valitse mistä muistista valokuvat esitetään. Paina aloituskuvassa [ RETURN ] ja valitse Built-in memory (sisäinen muisti), USB (usb-muisti) tai SD/MMC card (muistikortti) painamalla [ ◄ ][ ► ]. Vahvista painamalla [ OK ]. Valokuvakehys palaa aloituskuvaan. Kaksi kuvaketta valokuvakehyksen vasemmassa yläkulmassa näyttävät mitkä valinnat, muistit ja toiminnot ovat aktiivisia. 2. Valitse Photo. 3. Siirry pienoiskuvanäyttöön painamalla [ OK ].
  • Page 31 Kuvien kopioiminen tai poistaminen 1. Paina aloituskuvassa [ RETURN ]. 2. Valitse USB tai SD/MMC card. 3. Vahvista valinta painamalla [ OK ]. 4. Valitse Photo. 5. Siirry pienoiskuvanäyttöön painamalla [ OK ]. 6. Valitse kuva painamalla [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. 7. Paina [ MENU ]. 8. Valitse Copy file, Delete file tai Exit. 9. Paina [ OK ]. Musiikki 1. Paina aloituskuvassa [ RETURN ]. 2. Valitse Built-in-memory, USB tai SD/MMC card. 3. Vahvista valinta painamalla [ OK ]. 4. Valitse Music. 5. Siirry soittolistaan painamalla [ OK ]. 6. Käynnistä, pysäytä ja navigoi soittolistassa Painikkeet ja toiminnot -kohdassa kuvatulla tavalla. Musiikin valitseminen herätysääneksi, musiikkitiedostojen kopioiminen ja poistaminen 1. Valitse Music.
  • Page 32 4. Valitse jokin toiminnoista Copy, Delete file tai Exit. 5. Vahvista painamalla [ OK ]. 6. Palaa aloituskuvaan painamalla [ RETURN ]. Tiedosto 1. Valitse File aloituskuvassa. 2. Paina [ OK ] siirtyäksesi listaan, jolla näkyvät kaikki usb-muistin, muistikorttien ja sisäisen muistin käytettävissä olevat tiedostot ja kansiot. 3. Näytä, toista, kopioi tai poista tiedostoja kansioista ja listoilta yllä kuvatulla tavalla. Huom.! Tiedostoja voi kopioida vain valokuvakehyksen sisäiseen muistiin. Tiedostoja ei voi kopioida eri muistien välillä. Kalenteri 1. Valitse Calendar aloituskuvassa. 2. Kalenteri näkyy yhdessä kuvaesityksen kanssa, jos käytössä on kuvatiedostoja. 3. Navigoi kalenterissa painamalla [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Asetukset 1. Paina [ SETUP ] kaukosäätimellä siirtyäksesi asetuslistalle tai valitse SETUP aloituskuvavalikossa ja paina [ OK ] siirtyäksesi asetuslistalle. 2. Tee asetukset seuraavassa järjestyksessä: - Language (kieli): Kielen valinta - Boot mode (käynnistys): Valitse käynnistyskuva - Photo play sequence: Valitse, näytetäänkö kuvat järjestyksessä vai satunnaisessa järjestyksessä - Slide mode (kuvaesitystila): Valitse, näytetäänkö samanaikaisesti 1, 2, 3 vai 4 kuvaa - Slide speed (kuvien vaihtumisväli): Aikaviiveen valinta kuvien välillä - Photo effect (valokuvaefekti): Eri kuvatehosteiden valinta - Slide effect (kuvan vaihtumistehoste): Eri tehosteita kuvien vaihtuessa kuvaesityksessä...
  • Page 33: Huolto Ja Ylläpito

    3. Valitse asetus ja paina [ OK ] siirtyäksesi alavalikoihin. 4. Valitse haluamasi toiminto alavalikosta ja navigoi painamalla [ ◄ ][ ► ][ ▲ ][ ▼ ]. Vahvista valinta painamalla [ OK ]. 5. Palaa aloituskuvaan painamalla kaksi kertaa [ RETURN ]. Huom.! Hälytyksen voi asettaa kolmeen eri tilaan: Once, Each day ja Self define. Paina [ OK ], kun ”Self define” on valittu ja valitse päivät. Paina [ OK ] merkitäksesi haluamasi päivän. 6. Sammuta herätys painamalla [ OK ]. Liittäminen tietokoneeseen 1. Irrota valokuvakehys telakointiasemasta ja liitä pakkauksen usb-kaapeli valokuvakehyksen ja tietokoneen välille. 2. Tietokone tunnistaa valokuvakehyksen ulkoiseksi laitteeksi, jolloin tiedostoja voi kopioida tietokoneen ja valokuvakehyksen sisäisen muistin välillä. Huolto ja ylläpito Puhdista laite ulkopuolelta kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä vain mietoja pesuaineita. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai syövyttäviä liuottimia. Vianhakutaulukko • Laite ei mene päälle/ Tarkista, että muuntaja on liitetty oikein seinä- Siinä ei näy kuvaa. pistorasiaan ja telakkaan/valokuvakehykseen. Kaukosäädin ei toimi. • Tarkasta pariston tila. Vaihda tarvittaessa. • Suuntaa kaukosäädin suoraan kohti valokuva- kehystä, ja varmista ettei välissä ole esteitä. • Usb-muistin/muistikortin Varmista, että laite tukee tiedostoja. tiedostoja ei voi katsoa. Katso kohdasta Tekniset tiedot. •...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 110–240 V, 50/60 Hz Muuntaja 5 V, 2 A DC JPEG Kuvaformaatti Ääniformaatti Videoformaatti MPEG 4 Muistikortti SD/SDHC/MMC/MS 2.0 ja Mini-usb usb Näytön koko 8″ TFT Erotuskyky 800 × 600 Kuvasuhde Valonvoimakkuus 300 cd/m² Kontrasti 250:1 20 ms Vasteaika Katselukulma 60º (vasen/oikea/pysty), 40º (vaaka) Käyttölämpötila 0–40 °C (10–85 % RH ilmankosteus)
  • Page 36 Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

38-4492

Table of Contents