8″ Digital Photo Frame Art. no 38-3728 Model PF-8DN-283V3RTC Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Contents 1. Safety 2. Product description 3. Buttons and connections 4. Getting started 5. Use 6. Settings 7. Care and maintenance 8. Troubleshooting guide 9. Disposal 10. Specifications...
1. Safety • Warning Do not open the casing! Certain components within the product’s casing carry dangerous currents. Contact with these may give you an electric shock. • The product should only be repaired by qualified service technicians. • The product should not be taken apart or modified. • Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquid. Do not place any objects containing liquid on the product, e.g. flower vases or soft drinks. • Do not cover the ventilation openings. Do not place the product close to heat sources such as on top of the radiator or TV. Do not place it on the sofa, as there is a risk that the ventilation openings will be blocked. • Use only the included AC/DC mains adaptor. Always unplug the adaptor from the electrical outlet if the product is not be used for an extended period. • Do not place heavy of sharp objects onto the display screen. Do not stand on the mains lead or pull it around any sharp corners or edges. • The product is designed for 8 to 10 hours of continuous operation. Avoid using it for a longer period than recommended. Allow the product to cool down for a while before using it again. • The product is intended for indoor use only. • Do not expose the product to direct sunlight for prolonged periods. • Do not use the product in damp, dusty, or dirty environments. • Only use a lightly moistened soft cloth with a little washing up liquid to clean the screen. • Do not disconnect the mains adaptor while the frame is in use. The attached me- mory storage device may be damaged. Neither should the connected memory storage device be removed when the frame is in use. 2. Product description • Digital photo frame with 8″ colour screen, resolution: 800 x 600, aspect ratio: 4:3.
3. Buttons and connections < > ► ◄ 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Adjustable table stand 2. DC power input socket for the supplied mains adaptor (5 V DC, 2 A) (positive centre) 3. Mini-USB port 4. USB port 5. IR sensor for remote control 6. [►] – Begin display/pause display/confirm selection 7. [M] – Open menu Push and hold to show the OSD menu when displaying photos or video. 8. [O] – Exit main menu 9. [<] Left in menu 10. [>] Right in menu 11. [ ^ ] Up in menu 12. [v] Down in menu 13. SD/MMC/MS – Memory card slot 14. Power switch – Turn photo frame on/off (hidden by picture)
Page 5
Remote control ▲ SETUP ◄ ► ▼ MENU ◄ ◄◄ ►► 16:9 ♫ VOL – VOL+ 15. [ ] – Turn the photo frame on/off 16. [▲] – Scroll up in the menus/Previous photo/track/video 17. [◄] – Scroll left in the menus Rotate the image 90 degrees anticlockwise 18. [MENU] – Push to open the main menu. Push and hold to show the OSD menu when displaying photos or video. 19. [▼] – Scroll down the menus/Next photo/track/video ◄ 20. [◄◄] – Fast rewind (music/video) 21. [ ] – Push to zoom in on the image 22. [4:3/16:9] – Change aspect ratio, 4:3 or 16:9 23. [VOL+] – Increase volume ♫ 24. [SETUP] – Enter/exit the settings menu 25. [OK] – Confirm/Start or Pause playback 16:9 26. [►] – Scroll right in the menus Next image (in display mode) 27. [OSD] – Enter/exit On Screen Display menu (appears at bottom of screen) ◄ 28. [ ] – Return to the previous menu ◄ 29. [►►] – Fast forward (music/video) 30. [ ] – Start slideshow with background music* 31. [♫] – Start/stop music playback for current slideshow ♫...
4. Getting started 4.1 Inserting the battery into the remote control The remote control operates on one CR2025 (3 V) battery. • Insert the battery as shown in the CR2025 figures while referring to the polarity marking (+) on the battery holder. Remove any protective plastic film from the battery before use. • The battery normally lasts for up to a year, but this is dependant on how much the remote control is used. • Change the battery when the remote does not work despite being held close to the digital photo frame’s sensor. 4.2 Assembling the table stand The photo frame can be hung on a wall or used with the supplied table stand (1). There are holes on the back of the frame for wall mounting. Attaching the table stand: 1. Carefully slot the lugs on the stand into the slots in the back of the frame. Press gently whilst simultaneously rotating the stand 45˚. 2. Turn the table stand to the desired position. The table stand can be rotated 90˚ for positioning the frame in either portrait or landscape orientation.
4.3 Connecting the mains adaptor 1. Plug the included adaptor into a wall socket. 2. Then plug the adaptor’s DC connector into the socket on the photo frame marked “DC” (2). 3. Set the power switch on the back of the photo frame to the position ON to turn on the device. N.B. • The [POWER] (15) button on the remote control is usually used to turn the photo frame on or activate standby mode. To completely turn the frame off, the power switch (14) on the back of the frame must be set to the OFF position. • Always unplug the adaptor from the electrical outlet if the product is not be used for an extended period. 4.4. Connecting a memory card or USB memory stick N.B. Only use one memory card at a time (except when copying). Memory card The following memory cards are compatible: • Secure Digital (SD) • Multimedia Card (MMC) • Memory Stick (MS) If your digital camera uses any of the above mentioned memory cards you can connect the camera’s memory card directly to the photo frame. 1. Insert the memory card into the appropriate slot – “SD/MMC/MS” (13). Do not use any force while inserting the memory card. 2. Remove the card by pulling it straight out. N.B. Do not remove a memory card whilst data transfer is in progress.
5. Use 5.1 Copying files from a computer You can connect the photo frame to a computer in order to copy computer files onto a memory device connected to the frame such as a memory card/USB memory. N.B. • Compatible with Windows 2000, XP and Vista. • When the frame is connected to a computer (via a mini-USB lead) the “USB HOST” slot (4) is not available for use. • Do not disconnect the photo frame from the computer during file transfer. 1. Start both the computer and frame. 2. Make sure that the USB memory is connected to the frame before connecting the frame to the computer. 3. Connect the mini-USB lead to the frame’s Mini-USB slot (3) and the other end to the computer. 4. The computer will detect “New Hardware” and begin installing the software automatically. Wait until the computer completes the installation. 5. In “My Computer” you will notice several icons marked “Removable Disk”. 6. “Drag and drop” the files on the computer to the frame’s memory device. 7. When it is time to disconnect the frame from the computer, first double click on the Safely Remove Hardware icon. Then highlight USB Mass Storage Device and click on Stop. Finish by clicking OK. Now you can safely remove the USB device from the computer. 5.2 Viewing photos 1. When a memory device is inserted into the photo frame, the corresponding icon appears on the main menu. 2. Navigate the main menu using [▲] (16) and [▼] (19) or [ ^ ] (11) and [v] (12). 3. Return to the previous menu using [O] (8).
Page 9
2. Navigate the menus using [▲] (16) and [▼] (19) or [ ^ ] (11) and [v] (12). Photo Start a slideshow or view images from the memo- ry source manually. Start playing MP3 Music music. Video Start playing video Browse all files on me- Files mory card/USB memory, copy or delete files 3. In “Photo mode”, the photos on the selected memory source can be displayed as thumbnails. Up to 15 photos can be displayed at a time. a. Select a memory source from the main menu, and press [►] (26), the mode menu appears. b. The photos in the memory are displayed on the screen as thumbnails. c. Select the desired photo to view using [◄] (17) [►] (26) [▲] (16) or [▼] (19). Press [OK] (25) to start a slideshow with the displayed image or to start a slideshow from the beginning with back- ground music (if the memory contains music files). 5.4 Viewing a single photo 1. Connect a USB memory or a memory card containing JPG/JPEG image files. 2. Select Photo and confirm by pressing [OK] (25). 3. In the main menu, highlight the memory card and press [OK] (25).
Page 10
5.5 Watching a slideshow The photo frame displays all JPEG images stored on the connected memory device in slideshow format. If the memory also contains music files these are played simultan- eously with the slideshow. 1. Connect a USB memory or a memory card containing JPG/JPEG image files. 2. In the main menu, highlight the memory card and press [OK] (25). 3. Use [◄] (17) and [►] (26) to select the memory source you wish to display the pictures from and then press to start the slideshow. 4. The photo frame automatically locates the files on the connected memory and starts the slideshow. 5. Slideshow controls: Photo frame buttons ► Starts the slideshow from the current photo, press [►] again to pause the slideshow and only display the current photo. Press [►] once more to resume the slideshow. Stop the slideshow and display the photos as thumbnails. Push and hold to show the OSD menu when displaying photos or video. ◄ Remote control buttons Start slideshow with background music, music files in the memory start automatically*. ♫ Start slideshow, press [OK] again to pause the slideshow and only display the current photo, press once to start the slideshow again. When the slideshow is paused, the II icon appears in the corner of the display. Stop the slideshow and display the photos as thumbnails. 16:9 MENU Open menu. * Only if the connected memory contains music files. Using the OSD menu (On Screen Display) to view photos • Whilst viewing a photo or slideshow: Press [OSD] (27) or [M] (7) to display the OSD menu at the bottom of the screen.
Page 11
Shows current status, playing or paused. I◄ Show previous photo. ►I Show next photo. Start slideshow with music, from the first photo. Rotate a photo, press repeatedly to achieve the correct view. Zoom in on the photo, press repeatedly to magnify the ♫ Start playing music. following number of times: X2, X4, X8 or X16. Press [M] Decrease volume. (7) to exit the OSD menu, then press [<] (9), [>] (10), [ ^ ] Increase volume. (11) or [v] (12) to move the enlarged photo. Exit the OSD menu. 5.6 Listening to music The photo frame can play music files in MP3/WMA format. 1. Connect a USB memory/memory card containing MP3/WMA files. 2. Highlight the memory in the main menu, e.g. SD/MMC and press [OK] (25). 3. Select Music and confirm with [OK]. 4. A list of the available music files will appear on the screen.
Page 12
Music playback controls Photo frame buttons ► Start playback from the selected file, press [►] once more to pause playback, pressing it once more will resume playback. ◄ Stop playback and enter the menu. Remote control buttons Start slideshow with back- Stop playback and enter the ◄ ground music, music files in the menu. ♫ memory start automatically*. VOL+ Increase volume. Start playback, press [OK] once more to pause playback, VOL- Reduce volume. pressing it once more will resu- ♫ me playback. When playback ◄◄ Fast rewind. 16:9 is paused, the II icon appears in the corner of the display. ►► Fast forward. * Only if the connected memory contains music files. 16:9 Using the OSD menu (On Screen Display) when listening to music • Whilst listening to music: Press [OSD] (27) or [M] (7) to display the OSD menu at the bottom of the screen.
Page 13
5.7 Watching a film (Video) The frame can display video films in the following formats: MPEG-1, MPEG-2 or MPEG-4. 1. Connect a USB memory or a me- mory card containing video files in one of these formats: MPEG-1, MPEG-2 or MPEG-4. 2. Highlight the memory in the main menu, e.g. SD/MMC and press [OK] (25). 3. Select Video and confirm by pressing [OK] (25). 4. A list of the available video files is displayed on the screen. 5. Select the desired video file using [▲] (16) or [▼] (19). 6. Push [OK] (25) to start playback. Using the OSD menu (On Screen Display) when watching a video film • Whilst watching a video: Press [OSD] (13) or [M] (3) to display the OSD menu at the bottom of the screen. • The OSD menu shows the controls that can be used for watching the film plus any information about the film.
Photo frame buttons ► Start playback from the selected file, press [►] (6) once more to pause playback, pressing it once more will resume playback. Stop playback and enter the menu. Remote control buttons Start playing the video, VOL+ Increase volume. press [OK] again to pause Reduce volume. VOL- the video, press once more to start the video again. ◄◄ Fast rewind. When the video is paused, ►► Fast forward. the II icon appears in the corner of the display. Stop playback and enter the menu. 5.8 Managing files In the file mode you can see the available files on all connected memory devices. You can also copy files between the connected memory devices. N.B. The memory card might have write-protection activated, check the settings. 1. Connect a USB memory or a memory card containing images, audio, or video files with these formats MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4. 2. Highlight the memory in the main menu, e.g. SD/MMC and press [OK] (25). 3. Select Files and confirm by pressing [OK] (25). 4. Available files that the photo frame can display are listed. 5. Select the desired file using [▲] (16) or [▼] (19).
1. Select the file you wish to copy using [▲] (16) or [▼] (19). 2. Press [►] (26) to select the file, the file is marked with a tick √ (pressing once more removes the tick). 3. Repeat steps 1 and 2 to select more files if you wish. 4. Push [OSD], a menu with COPY and DELETE options will be shown to the right of the list. 5. Select COPY using [▲]or [▼] and confirm using [OK] (25). Other connected memory devices are also shown on a list. 6. Select the destination memory device to copy the files to using [▲] (16) or [▼] (19). Press [►] (26) if you wish to create a folder to copy the files to. 7. Push [OK] (26) to start copying. 8. When the files have been copied, the “Finished” message will appear. 9. Push [OK] to discontinue. Deleting files 1. Select the file you wish to delete using [▲] (16) or [▼] (19). 2. Press [►] (26) to select the file, the file is marked with a tick √ (pressing once more removes the tick). 3. Repeat steps 1 and 2 to select more files if you wish. 4. Push [OSD] (27), a menu with the options COPY and DELETE will be shown to the right of the list.
5.9 Displaying the clock/calendar The photo frame can display the time and calendar at the same time as thumnail sized images. 1. In the main menu, select Clock (or Calendar) and press [OK] (25). 2. Return to the main menu by pressing [O] (8) or [ ] (28). ◄ ♫ 6. Settings 1. Alt. 1: Highlight SETUP in the 16:9 main menu and confirm using [OK[ (25). Alt. 2: Press [SETUP] (24) on the remote control. 2. Use [▲] (16) and [▼] (19) to select a desired setting from to the list below. 3. Press [◄] (17) or [►] (26) to change the selected setting. Confirm by pressing [OK] (25). Setting options Photo Setup • Slide show time (Interval time for slide show) 3 s, 5 s, 15 s, 1 min, 15 min. • Photo Mode (Image display mode) Full Screen or Standard Screen. • Transition Effekt (Slideshow frame change) Off or Random. • Date Stamp (Display details on photos) Off or On. • Shuffle (Random order display) Off or On.
Page 17
Video Setup • Movie repeat mode Options include: Repeat Off (play movies in order), Repeat One (repeat current or selected movie) or Repeat All (repeat all movies). Clock/Calendar Setup • Time mode (Choose analogue/digital clock) Digital clock or Analogue clock. • Show photo (Display thumbnail photos simutaneously as clock and calendar) Off or On. • Clock Wallpaper (Set the colour of the clock backlight) Black, Blue, Grey. • Set Time (Adjust the time) hh.mm. • Set time format (Set 12 or 24 hour clock) 12 hr or 24 hr. • Set Date (Adjust the date) year, month, day. • Set date format (Set order of date) year, month, day – day, month, year, etc. Alarm Setup • Alarm 1 – 4 (Set the time, schedule and ringtone for four alarms) Alarm 1, Alarm 2 etc. • Ringtone time mode (Set wake-up display) Digital Clock, Analog Clock or Calendar. • Ringtone volume (Set desired volume for alarm 1 – 4) 1, 2, 3, 4, 5 or 6. • Snooze (Put back wake-up alarm) Off, 1 min, 5 min eller 10 min. General Setup • Language (Set the OSD language) (English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Portugués, Polski). • Brightness (Adjust the brightness of the screen) +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. • Contrast (Adjust the contrast of the screen) +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Page 18
6.1 Setting the time and date Time 1. Select Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set time. 2. Press [OK] (25) to confirm. 3. Press [▼] (19) or [▲] (16) to enter the current time, first Hours then Minutes (press [►] (26) to switch from hours to minutes). 4. Push [OK] to confirm. Date 1. Select Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set date. 2. Press [OK] (25) to confirm. 3. Press [▼] (19) or [▲] (16) to set: Year, Month, Day (press [►] (26) to switch from setting to setting). 4. Push [OK] to confirm. 6.2 Setting the alarm 1. Select Setup > General setup > Alarm setup > Alarm 1, etc. 2. Select which alarm is to be set, Alarm 1, Alarm 2, etc. 3. Press [OK] (25) to confirm. 4. Press [▼] (19) or [▲] (16) to set: Hours and minutes (press [►] (26) to switch from setting to setting). 5. Set the schedule of the alarm: Off, Once or Every day. 6. Set the type of alarm signal: Rooster, Forest or Church bell. 7. Push [OK] to confirm. 6.3 Setting Auto start 1. Select Setup > General setup > Auto start. 2. Press [OK] (25) to confirm.
N.B. • Before setting the activation/deactivation you must first set the clock. See section 6.1. • If the time for activation/deactivation has already passed the device will activate at the preset time the following day. • In order for the Power on function to work: Only turn the photo frame off using the [POWER] button (15) on the remote control. Do not turn it off using the power switch (14) on the back of the photo frame. 7. Care and maintenance Before cleaning the frame, make sure that it is turned off and that the mains adaptor is unplugged. Wipe the frame using a soft damp cloth.Never use solvents or strong detergents. Never spray liquid onto the photo frame. 8. Troubleshooting A. Why can’t the photo frame display all of the files on my memory card/USB memory? • Certain memory cards are incompatible with this photo frame. Use a compatible memory card. • Unsupported file format (only JPEG images are supprted). B. There is a memory card inserted into the frame, but the frame cannot read it. • Make sure that you are using a type of memory card that is supported by the frame. • Make sure that the memory card is correctly inserted. • Unsupported file format (only JPEG images are supprted). N.B. Some digital cameras save photos in non-standard formats. Check the camera’s user manual. C. Some photos are uploaded quicker than others. • Photos with high resolution take longer to load. Use photos with lower resolution for quicker display. • The recommended resolution is 800 x 600 pixels. N.B. The maximum supported resolution is 8000 x 8000 pixels. D. The device does not start/no photo is shown.
E. How do I rotate a picture? • Press [M] (7) and enter the OSD menu (in photo mode) • Press [<] (9) and [>] (10), to go to P in the OSD menu. • Press [►] (6) repeatedly to rotate the image to the desired position. N.B. The pictures return to their original orientation if the frame is turned off. F. What is the best resolution? • The recommended resolution is 800 x 600 pixels, with the highest resolution being 8000 x 8000 pixels. G. The remote control doesn’t work. • Check the battery and replace it if necessary. • Point the remote control towards the sensor. Minimize the distance to the photo frame. Check that there are no obstacles between the remote and sensor. 9. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. 10. Specifications Shade: 8″ colour analogue LCD, 4:3 Resolution: 800 (h) x 600 (v) Voltage: 5 V DC, 2 A via the supplied mains adaptor (100-240 V AC, 50/60 Hz) Remote control battery: 1 x CR2025 (3 V lithium) USB connection: USB 2.0 (supports USB memory, MP3 player) Memory card reader: SD (Secure Digital), MMC (Multimedia Card), MS (Memory Stick) Picture format: JPEG (highest resolution: 8000 x 8000, native-resolution 800 x 600) Audio format: MP3, 32-320 kbps bit rate (CBR, VBR)
Digital Fotoram 8” Art. nr 38-3728 Modell PF-8DN-283V3RTC Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Innehållsförteckning 1. Säkerhet 2. Produktbeskrivning 3. Knappar och anslutningar 4. Komma igång 5. Användning 6. Inställningar 7. Skötsel och underhåll 8. Felsökningsschema 9. Avfallshantering 10. Specifikationer...
Page 22
1. Säkerhet Varning! Öppna inte höljet! Farlig spänning finns oskyddat på vissa komponenter inuti produktens hölje, kontakt med dessa kan ge elektrisk chock. • Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. • Produkten får inte demonteras eller ändras. • Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Ställ inte några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. blomvas eller dryck. • Täck inte för ventilationsöppningarna. Placera inte heller produkten i närheten av varma ställen som ovanför element, ovanpå en TV eller i t.ex. i en soffa så att venti- lationsöppningarna blockeras. • Använd endast den bifogade nätadaptern. Ta alltid ur nätadaptern från eluttaget om inte produkten ska användas under en längre tid. • Placera inte tunga eller vassa föremål på displayen. Skydda nätkabeln från vassa kanter och hörn, se till att ingen stiger på den. • Produkten är konstruerad för 8 till 10 timmars kontinuerlig drift. Undvik att använda den under längre tid än så. Låt produkten svalna en stund innan den används igen. • Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. • Undvik att utsätta produkten för direkt solljus under längre tid. • Använd inte produkten i fuktiga, dammiga eller smutsiga miljöer. • Använd endast en mjuk tvättduk som är svagt fuktad med vatten och milt diskmedel vid rengöring av skärmen. • Koppla inte ifrån nätadaptern samtidigt som uppspelningen pågår. Risk finns för att det anslutna minnet skadas. Ta inte heller bort det anslutna minnet när uppspelning pågår. 2. Produktbeskrivning • Digital fotoram med 8″ färgskärm, upplösning: 800 x 600, bildformat: 4:3. • Visar dina digitala bilder utan dator. • Anslutning för USB-minne eller minneskort (SD/MMC/MS).
Page 23
3. Knappar och anslutningar < > ► ◄ 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Ställbart bordsstöd. 2. DC Anslutning för medföljande nätadapter (5 V DC, 2 A) (+ i centrum). 3. Mini-USB-anslutning. 4. USB-anslutning. 5. IR-sensor till fjärrkontroll. 6. [►] – Starta visning/gör paus i visning/bekräfta ett val. 7. [M] – Öppnar menyn. Tryck och håll in för att visa OSD-menyn vid bild- eller filmvisning. 8. [O] – Gå ur huvudmenyn. 9. [<] Vänster i menyn. 10. [>] Höger i menyn. 11. [ ] Uppåt i menyn. 12. [v] Neråt i menyn. 13. SD/MMC/MS – Anslutning för minneskort (SD/MMC/MS). 14. Strömbrytare – Slå på eller stäng av fotoramen (skymd på bilden).
Page 24
Fjärrkontroll ▲ SETUP ◄ ► ▼ MENU ◄ ◄◄ ►► 16:9 ♫ VOL – VOL+ 15. [ ] - Slå på eller stäng av fotoramen 16. [▲]– Förflytta dig uppåt i menyer/Föregående bild/spår/film 17. [◄ ] – Förflytta dig till vänster i menyer. Roterar bilden 90 grader motsols 18. [MENU] – Tryck för att öppna huvudmenyn. Tryck och håll in för att visa OSD-menyn vid bild- eller filmvisning 19. [▼] – Förflytta dig nedåt i menyer/Nästa bild/spår/film ◄ 20. [◄◄] – Snabbspola bakåt (musik/film) 21. [ ] – Tryck för att zooma i bilden 22. [4:3/16:9] – Ändra bildformat, 4:3 eller 16:9 23. [VOL+] – Höjer ljudvolymen ♫ 24. [SETUP] – Öppna/gå ur inställningsmenyn 25. [OK] – Bekräfta/Starta eller pausa uppspelningen 16:9 26. [►] – Förflytta dig till höger i menyer. Nästa bild (under visning) 27. [OSD] – Visa/lämna OSD-menyn (OSD-menyn visas längst ner på skärmen) ◄ 28. [ ] – Gå till föregående meny ◄ 29. [►►] – Snabbspola framåt (musik/film) 30. [ ] – Starta bildspel med bakgrundsmusik* 31. [♫] – Startar eller stoppar musikuppspelning vid pågående bildspel...
Page 25
4. Komma igång 4.1 Sätt i batteriet i fjärrkontrollen Fjärrkontrollen drivs av ett batteri av typen CR2025 (3 V). CR2025 • Sätt i batteriet som bilderna visar, observera polaritetsmärkningen (+) på batterihållaren. Ta bort ev. skyddsplast vid batteriet före användning. • Batteriet håller normalt upp till ett år, men beror naturligtvis på hur mycket fjärrkontrollen används. • Byt batteri när fjärrkontrollen inte fungerar trots att den hålls nära sensorn på den digitala fotoramen. 4.2 Montering av bordsstöd • Fotoramen kan hängas på en vägg eller användas med det bifogade bordsstödet (1). • På baksidan finns upphängningshål för montering på vägg. Montera bordsstödet: 1. Vrid bordsstödet i ca 45° och tryck försiktigt in det i öppningen på fotoramens baksida. 2. Vrid sedan bordsstödet till önskad position. Du kan välja att ställa fotoramen i horisontellt eller vertikalt läge.
Page 26
4.3 Anslut nätadaptern 1. Anslut medföljande nätadap- ter till ett vägguttag. 2. Anslut sedan nätadapterns DC-kontakt till ”DC” (2) på fotoramen. 3. Sätt strömbrytaren (14) på foto-ramens baksida i läge ON för att slå på fotoramen. Obs!: • Normalt används knappen [POWER] (15) på fjärrkontrollen för att slå på eller akti- vera standby-läge. För att helt stänga av fotoramen måste dock strömbrytaren (14) på fotoramens baksida sättas i läge OFF. • Ta alltid ur nätadaptern från eluttaget om inte produkten ska användas under en längre tid. 4.4. Anslutning av minneskort eller USB-minne Obs! Använd endast ett minneskort åt gången (utom vid kopiering). Minneskort Följande minneskort kan användas: • Secure Digital (SD) • Multimedia Card (MMC) • Memory Stick (MS) Om din digitalkamera använder något av ovanstående minneskort kan du ansluta kamerans minneskort direkt till fotoramen. 1. Sätt minneskortet i passande anslutning - ”SD/MMC/MS” (13) Tryck försiktigt in kortet i korthållaren. 2. Ta ur minneskortet genom att dra det rakt ut. Obs! Dra inte ur minneskortet när filöverföring från minneskortet pågår. USB-minne Till anslutningen ”USB HOST” (4) kan USB-enheter som t.ex. ett USB-minne eller en MP3-spelare anslutas.
Page 27
5. Användning 5.1 Kopiera filer från en dator Du kan ansluta fotoramen till en dator för att kopiera filer till det minneskort/USB-minne som är anslutet till fotoramen. Obs! • Kompatibel med Windows 2000, XP och Vista. • När fotoramen är ansluten till datorn (via mini-USB kabel) är inte USB-ingången ”USB HOST” (4) tillgänglig. • Koppla inte bort fotoramen från datorn under filöverföringen. 1. Starta datorn och fotoramen. 2. Se till att inget USB-minne är anslutet till fotoramen innan du ansluter den till datorn. 3. Anslut mini-USB-kabeln till uttaget märkt ”USB” (3) på fotoramen och den andra änden till datorn. 4. Datorn identifierar ”Ny maskinvara” och börjar installera programvaran automatiskt. Vänta medan datorn slutför installationen. 5. I ”Den här datorn” kan du nu se flera ikoner som ”Flyttbar disk”. 6. ”Drag och släpp” filerna mellan enheterna. 7. När du ska koppla från fotoramen från datorn: Dubbelklicka först på Säker bort- tagning av maskinvara. Markera sedan USB masslagringsenhet och klicka sedan på Stoppa. Avsluta med att klicka OK. Sedan kan du koppla loss USB-kontakten från datorn. 5.2 Visa bilder 1. Om ett minneskort eller USB-minne är anslutet visas huvudmenyn på skärmen. 2. Stega i huvudmenyn med [▲] (16) och [▼] (19) eller [ ^ ] (11) och [v] (12). 3. Gå till föregående meny med [O] (8). 5.3 Huvudmenyn 1. Tryck på [MENU] (18) eller [M] (7) för att visa huvudmenyn: Visas när du sätter...
Page 28
2. Stega i menyerna med [▲] (16) och [▼] (19) eller [^] (11) och [v] (12). Photo Starta bildspel eller visa bilderna från minnet manuellt. Music Starta uppspelning av MP3 filer. Video Starta uppspelning av video. Visa alla filer på minnes- Files kort/USB-minne, kopiera eller radera filer 3. I ”Photo-läge” visas bilderna på minnet som miniatyrer. Upp till 15 bilder visas samtidigt. a. Markera minneskortet i huvudme- nyn, och tryck på [►] (26), under- menyn öppnas. b. Bilderna på minnet visas som miniatyrer. c. Välj önskad bild att visa med [◄] (17) [►] (26) [▲] (16) eller [▼] (19). Tryck [OK] (25) om du vill starta bildspel med början vid den valda bilden eller för att starta bildspel från början med bakgrundsmusik (om minnet innehåller musikfiler). 5.4 Visning av en bild 1. Anslut ett USB-minne eller ett minneskort innehållande bildfiler med filformatet JPG/JPEG. 2. Välj Photo och bekräfta med [OK] (25). 3. Markera minneskortet i huvudmenyn, och tryck på [OK] (25). 4. Bilderna på minnet visas som miniatyrer: 5. Välj önskad bild att visa med [◄] (17) [►] (26) [▲] (16) eller [▼] (19). Tryck [OK] (25) om du vill starta bildspel med början vid den valda bilden eller för att starta bildspel...
Page 29
5.5 Bildspel (Slideshow) Fotoramen visar alla bilder i JPEG-format som finns lagrade på det anslutna minnet och visar dessa i ett bildspel. Innehåller minnet även musikfiler spelas dessa upp samtidigt som bildspelet visas. 1. Anslut ett USB-minne eller ett minneskort innehållande bildfiler med filformatet JPG/JPEG. 2. Markera minneskortet i huvudmenyn, och tryck på [OK] (25). 3. Markera med hjälp av [◄] (17) och [►] (26) knapparna det minne som du vill visa bilder från och tryck sedan [OK] (25) för att starta bildspelet. 4. Enheten hittar automatiskt bildfilerna på det anslutna minnet och startar bildspelet. 5. Knappfunktioner under bildspelet: Knappar på fotoramen Starta bildspel från den bild som visas. Tryck på [►] igen för att göra paus i bild- ► spelet och endast visa aktuell bild. Tryck en gång till för att starta bildspelet igen. Stoppa bildspel och visa bilderna som miniatyrer. Öppnar menyn. Tryck och håll in för att visa OSD-menyn vid bild- eller filmvisning. ◄ Knappar på fjärrkontrollen Starta bildspel med bakgrundsmusik. Musikfilerna på minnet startar automatiskt*. ♫ Starta bildspel. Tryck på [OK] igen för att göra paus i bildspelet och endast visa aktuell bild. Tryck en gång till för att starta bildspelet igen. Under paus visas II i ena hörnet på displayen. Stoppa bildspel och visa bilderna som miniatyrer. MENU Öppnar menyn. 16:9 * Endast om det anslutna minnet innehåller musikfiler. Använda OSD-menyn (On Screen Display) vid bildvisning • Vid bildvisning: Tryck på [OSD] (27) eller [M] (7) för att visa OSD-menyn längst ner på skärmen.
Page 30
Visar aktuell status, uppspel- ning eller paus. Visa föregående bild. I◄ ►I Visa nästa bild. Starta bildspel med musik från första bilden. Rotera bilden. Tryck flera gånger tills bilden visas rättvänd. Zooma in i bilden. Tryck flera gånger för att välja förstoring: X2, X4, X8 eller X16. Tryck på ♫ Starta uppspelning av musik. [M] (7) för att gå ur menyn, flytta sedan den förstorade Minska volymen. bilden med [<] (9), [>] (10), Öka volymen. ] (11) eller [v] (12). Gå ur OSD-menyn. 5.6 Spela upp musik (Music) Fotoramen kan spela upp musikfiler i MP3-/WMA-format. 1. Anslut ett USB-minne eller ett minneskort innehållande ljudfiler med filformatet MP3 eller WMA. 2. Markera det anslutna minnet i huvudmenyn, t.ex. SD/MMC och tryck [OK] (25). 3. Välj Music och bekräfta med [OK]. 4. Tillgängliga musikfiler visas i en lista. 5. Markera önskad musikfil med [▲] (16) eller [▼] (19).
Page 31
Knappfunktioner under uppspelningen Knappar på fotoramen: Starta uppspelning med den markerade filen. Tryck på [►] igen för att göra ► paus i uppspelningen, tryck en gång till för att starta uppspelningen igen. Stoppa uppspelning och öppna menyn. ◄ Knappar på fjärrkontrollen Starta bildspel med bak- Stoppa uppspelning och ◄ grundsmusik, musikfilerna på öppna menyn. ♫ minnet startar automatiskt*. VOL+ Öka volym. Starta uppspelning. Tryck på VOL- Minska volym. [OK] igen för att göra paus ◄◄ Snabbspola bakåt. i uppspelningen, tryck en gång ♫ till för att starta igen. Under ►► Snabbspola framåt. 16:9 paus visas II i ena hörnet på displayen. * Endast om det anslutna minnet innehåller musikfiler. 16:9 Använda OSD-menyn (On Screen Display) vid musikuppspelning • Vid musikuppspelning: Tryck på [OSD] (27) eller [M] (7) för att visa OSD-menyn längst ner på skärmen.
Page 32
5.7 Visa film (Video) Enheten kan spela upp videofiler i formaten MPEG-1, MPEG-2 eller MPEG-4. 1. Anslut ett USB-minne eller ett min- neskort innehållande videofiler med filformat: MPEG-1, MPEG-2 eller MPEG-4. 2. Markera det anslutna minnet i huvudmenyn, t.ex. SD/MMC och tryck [OK] (25). 3. Välj Video och bekräfta med [OK] (25). 4. Tillgängliga videofiler visas i en lista. 5. Markera önskad videofil med [▲] (16) eller [▼] (19). 6. Tryck [OK] (25) för att starta uppspelningen. Använda OSD-menyn (On Screen Display) vid videouppspelning • Vid videovisning: Tryck på [OSD] (13) eller [M] 3) för att visa OSD-menyn längst ner på skärmen. • OSD-menyn visar vilka kontroller som kan användas när filmen visas, samt infor- mation om den aktuella filmen som visas. • Markera den önskade funktionen med hjälp av [<] (9) eller [>] (10), bekräfta sedan genom att trycka på [►] (6). Symbolerna som visas, är från väster: Visar aktuell status, uppspel- Zooma in i bilden, tryck flera ning eller paus.
Page 33
Knappar på fotoramen ► Starta uppspelning med den markerade filen, tryck på [►] (6) igen för att göra paus i uppspelningen, tryck en gång till för att starta uppspelningen igen. Stoppa uppspelning och öppna menyn. Knappar på fjärrkontrollen Starta uppspelning. Tryck på VOL+ Öka volym. [OK] igen för att göra paus i uppspelningen, tryck en gång VOL– Minska volym. till för att starta igen Under paus visas II ena hörnet på displayen. ◄◄ Snabbspola bakåt. Stoppa uppspelning och ►► Snabbspola framåt. öppna menyn. 5.8 Filhanteraren (Files) Filhanteraren visar tillgängliga filer på anslutna minnen. Du kan även kopiera filer mellan anslutna minnen. Obs! Minneskorten kan ha skrivskydd som är aktiverat, kontrollera hur reglaget är inställt. 1. Anslut ett USB-minne eller ett minneskort innehållande bild-, ljud- eller videofiler med filformaten MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4. 2. Markera det anslutna minnet i huvudmenyn, t.ex. SD/MMC och tryck [OK] (25). 3. Välj Files och bekräfta med [OK] (25). 4. Tillgängliga filer som fotoramen kan hantera visas i en lista. 5. Markera önskad fil med [▲] (16) eller [▼] (19). 6. Tryck [OK] (25) för att visa bilden/starta uppspelningen.
Page 34
1. Välj den fil du vill kopiera med [▲] (16) eller [▼] (19). 2. Tryck [►] (26) för att markera filen, (filen markeras med [√]). Tryck igen för att avmarkera filen). 3. Repetera steg 1 och 2 om du vill markera fler filer. 4. Tryck [OSD]. En meny med valen COPY och DELETE visas till höger om fillistan. 5. Markera COPY med [▲] eller [▼] och bekräfta med [OK] (25). Andra anslutna minnen visas i en lista. 6. Välj önskat minne att kopiera filerna till med [▲] (16) eller [▼] (19). Tryck [►] (26) om du vill välja en katalog filerna ska kopieras till. 7. Tryck på [OK] (25) för att starta kopieringen. 8. När filerna kopierats visas meddelandet ”Finished”. 9. Tryck [OK] för att avsluta. Radera filer 1. Välj den fil du vill ta bort med [▲] (16) eller [▼] (19). 2. Tryck [►] (26) för att markera filen, (filen markeras med [√] ). Tryck igen för att avmarkera filen). 3. Repetera steg 1 och 2 om du vill markera fler filer. 4. Tryck [OSD] (27). En meny med valen COPY och DELETE visas till höger om fillistan. 5. Markera DELETE med [▲] eller [▼] och bekräfta med [OK] (25). 6. Använd [◄] och [►] för att antingen välja √ för att bekräfta raderingen, eller X för att avsluta utan att ta bort filen/filerna. Tryck därefter [OK] för att slutföra raderingen.
Page 35
5.9 Visa klocka/kalender Enheten kan visa tid och datum samtidigt som en miniatyrbild. 1. Markera Clock (eller Calendar) i huvudmenyn och tryck [OK] (25). 2. Återgå till huvudmenyn genom att trycka [O] (8) eller [ ] (28). ◄ ♫ 6. Inställningar 16:9 1. Alt. 1: Markera SETUP i huvudme- nyn och bekräfta med [OK] (25). Alt. 2: Tryck en gång på [SETUP] (24) på fjärrkontrollen. 2. Använd [▲] (16) och [▼] (19) för att markera önskad inställning enligt listan nedan. 3. Tryck [◄] (17) eller [►] (26) för att ändra markerad inställning. Bekräfta med [OK] (25). Inställningsalternativ Photo Setup • Slide show time (Intervall för bildspel) 3 s, 5 s, 15 s, 1 min eller 15 min. • Photo Mode (Bildvisningsläge) Full Screen (fullskärm) eller Standard. • Transition Effekt (Visningseffekt) Off eller Random. • Date Stamp (Visa detaljerad information om bilden) Off eller On. • Shuffle (Visa bilder i slumpvis ordning) Off eller On. Music Setup • Music repeat mode (Repetera musikfiler) Repeat Off (ingen repetition), Repeat One (repetera pågående musikspår) eller Repeat All (repetera alla filer).
Page 36
Video Setup • Movie repeat mode (Repetera videofiler) Repeat Off (ingen repetition), Repeat One (repetera pågående video) eller Repeat All (repetera alla videofiler). Clock/Calendar Setup • Time mode (Visa analog/digital klocka) Digital clock eller Analog clock. • Show photo (Visa/visa inte miniatyrbild samtidigt som klocka och kalender) Off eller On. • Clock Wallpaper (Ställ in bakgrundsfärg till klocka) Black, Blue, Grey. • Set Time (Ställ in tid) hh.mm timmar, minuter. • Set time format (Ställ in visningsformat för tid) 12hr eller 24hr. • Set Date (Ställ in datum) år, månad, datum. • Set date format (Ställ in visningsformat för kalender) år, månad, datum – datum, månad, år etc. Alarm Setup • Alarm 1 – 4 (Ställ in tid, funktion och signal för fyra olika alarm) Alarm 1, Alarm 2 etc. • Ringtone time mode (Ställ in vad som visas vid väckning) Digital Clock, Analog Clock eller Calendar. • Ringtone volume (Ställ in önskad volym för alarm 1 – 4) 1, 2, 3, 4, 5 eller 6. • Snooze (Snooze-funktion vid väckning) Off, 1 min, 5 min eller 10 min. General Setup • Language (Ändrar menyernas språk) (English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Portugués, Polski). • Brightness (Justera skärmens ljusstyrka) +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. • Contrast (Justerar skärmens kontrast) +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Page 37
6.1 Ställa in tid och datum 1. Gå till Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set time. 2. Tryck [OK] (25) för att bekräfta. 3. Använd [▼] (19) eller [▲] (16) för att ställa in aktuell tid, först Timmar sedan Minuter. Tryck [►] (26) för att växla mellan timmar och minuter). 4. Tryck [OK] för att bekräfta. Datum 1. Gå till Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set date. 2. Tryck [OK] (25) för att bekräfta. 3. Använd [▼] (19) eller [▲] (16) för att ställa in: År, Månad, Datum. Tryck [►] (26) för att växla mellan inställningarna). 4. Tryck [OK] för att bekräfta. 6.2 Ställa in alarm 1. Gå till Setup > General setup > Alarm setup > Alarm 1 etc. 2. Markera vilket alarm som ska ställas in Alarm 1, Alarm 2 etc. 3. Tryck [OK] (25) för att bekräfta. 4. Använd [▼] (19) eller [▲] (16) för att ställa in timangivelse och minutangivelse. Tryck [►] för att växla mellan inställningarna). 5. Ställ in schema för Alarm: Off (avstängd), Once (en gång) eller Every day (varje dag). 6. Ställ in alarmljud: Rooster (galande tupp), Forest (skogsljud) eller Church bell (kyrkklockor). 7. Tryck [OK] för att bekräfta. 6.3 Ställa in Auto start 1. Gå till Setup > General setup > Auto start. 2. Tryck [OK] (25) för att bekräfta.
Page 38
Obs! • Innan du ställer in tid för till- och frånslag måste enhetens klocka ställas in. Se avsnitt 6.1. • Om tiden för till- eller frånslag redan passerats sker till- eller frånslag nästkommande dag vid den inställda tidpunkten. • För att Power on-funktionen ska fungera: Stäng endast av fotoramen med [POWER]-knappen (15) på fjärrkontrollen, stäng inte av den med strömbrytaren (14) på fotoramens baksida. 7. Skötsel och underhåll Se till att fotoramen är avstängd och att nätadaptorn urdragen innan rengöring. Torka av med en mjuk lätt fuktad trasa. Använd inga lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Spruta aldrig vätska på fotoramen. 8. Felsökning A. Varför kan inte fotoramen visa alla filerna på minneskortet/USB-minnet ? • Vissa minneskort är inte kompatibla med fotoramen. Använd ett kompatibelt minneskort. • Fel filformat (endast JPEG-bilder stöds). B. Ett minneskort är anslutet till fotoramen, men det går inte att läsa. • Se till att du använder ett minneskort som stöds av fotoramen. • Se till att minneskortet är rätt anslutet. • Fel filformat (endast JPEG-bilder stöds). Obs! Vissa digitalkameror sparar bilderna i filformat som inte är standard. Kontrollera i kamerans bruksanvisning. C. Vissa bilder laddas fortare än andra. • Bilder med hög upplösning tar längre tid att ladda. Använd bilder med lägre upplösning för snabbare visning. • Rekommenderad upplösning är 800 x 600 bildpunkter. Obs! Högsta upplösning som stöds är 8000 x 8000 bildpunkter. D. Fotoramen startar ej/Ingen bild visas.
Page 39
E. Hur roterar jag en bild? • Tryck på [M] (7) och öppna OSD-menyn (i bildvisningsläge) • Använd [<] (9) och [>] (10), för att gå till P i OSD-menyn. • Tryck på [►] (6) flera gånger för att rotera bilden till önskat läge Obs! Bilderna återgår till ursprungsläge när du stänger av fotoramen. F. Vilken upplösning är bäst? Rekommenderad upplösning är 800 x 600 bildpunkter, högsta upplösning är 8000 x 8000 bildpunkter. G. Fjärrkontrollen fungerar inte. • Kontrollera batteriet i fjärrkontrollen och byt det vid behov. • Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn. Minska avståndet till fotoramen. Kontrollera att inga hinder finns mellan fjärrkontroll och sensor. 9. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 10. Specifikationer Skärm: 8″ färg TFT LCD, 4:3 Upplösning: 800 (h) x 600 (v) Drivspänning: 5V DC, 2 A via medföljande nätadapter (100-240 V AC, 50/60 Hz). Batteri, fjärrkontroll: 1 x CR2025 (3 V litium) USB-anslutning: USB 2.0 (stöd för USB-minne, MP3-spelare) Läsare för minneskort: SD (Secure Digital), MMC (Multimedia Card), MS (Memory Stick), Bildformat: Jpeg (högsta upplösning: 8000 x 8000, native-upplösning 800 x 600). Ljudformat: MP3, 32-320 kbps bit rate (CBR, VBR) Videoformat:...
Digital fotoramme 8” Art. nr. 38-3728 Modell PF-8DN-283V3RTC Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplys- ninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Innholdsfortegnelse 1. Sikkerhet 2. Produktbeskrivelse 3. Knapper og koblinger 4. Kom i gang 5. Bruk 6. Innstillinger 7. Stell og vedlikehold 8. Feilsøking 9. Avfallshåndtering 10. Spesifikasjoner...
Page 41
1. Sikkerhet Advarsel! Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning finnes ubeskyttet på visse kompo- nenter inne i produktet. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt. • Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell. • Produktet må ikke demonteres eller endres på. • Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Plasser aldri produktet i nærheten av gjenstander, som kan forårsake at vann eller annen væske skylles over produktet. Dette gjelder f.eks. blomstervase eller leskedrikk. • Ventilasjonsåpningene må ikke tildekkes. Plasser heller ikke produktet for nær var- mekilder som varmeelement, oppå tv-apparat eller f.eks. i en sofa hvor ventilasjon- såpningene blokkeres. • Bruk kun den medfølgende strømadapteren. Strømadapteren må kobles fra strø- muttaket dersom produktet ikke skal brukes på en stund. • Plasser ikke tunge eller skarpe gjenstander på displayet. Strømkabelen bør ikke ha kontakt med skarpe kanter eller hjørner. Man bør heller ikke tråkke på den. • Produktet er konstruert for 8 til 10 timers kontinuerlig drift. Unngå lengre sammen- hengende bruk enn dette. La produktet hvile en stund før det tas i bruk igjen. • Produktet er kun beregnet for innendørs bruk. • Unngå å utsette produktet for direkte sollys over lang tid. • Bruk aldri dette produktet i støvete, fuktige eller skitne miljøer. • Benytt kun en myk, lett fuktet klut og mildt vaskemiddel ved rengjøring av skjermen. • Nettadapter må ikke kobles fra, mens spilling pågår. Det er fare for at det tilkoblede minnet skades. Ta heller ikke bort det tilkoblede minnet mens spilling pågår. 2. Produktbeskrivelse • Digital fotoramme med 8” fargeskjerm. Oppløsning: 800 x 600, bildeformat: 4:3. • Viser dine digitale bilder uten datamaskin. • Tilkobling for usb-minne eller minnekort (SD/MMC/MS).
Page 42
3. Knapper og koblinger < > ► ◄ 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Bordstøtte 2. DC tilkobling for medfølgende strømadapter (5 V DC, 2 A) (+ i sentrum) 3. Mini-usb-tilkobling 4. Usb-tilkobling 5. IR-sensor for fjernkontroll 6. [►] – Starte visning/pause/bekrefte valg 7. [M] – Åpne menyen. Trykk og hold inne for å vise OSD-menyen ved bilde- eller filmframvising. 8. [O] – Gå ut av hovedmenyen 9. [<] – Gå til venstre 10. [>] – Gå til høyre 11. [^] – Gå oppover i menyen 12. [v]– Gå nedover i menyen 13. SD/MMC/MS – Tilkoblingspunkt for minnekort 14. Strømbryter – Skru på/av fotorammen...
Page 43
Fjernkontroll ▲ SETUP ◄ ► ▼ MENU ◄ ◄◄ ►► 16:9 ♫ VOL – VOL+ 15. [ ] – Skru på/av fotorammen. 16. [▲] – Forflytting oppover i menyen/Foregående bilde/spor/film. 17. [◄] – Forflytt deg mot venstre i menyen. Rotere bildet 90 grader, motsols. 18. [MENU] – Trykk for å åpne hovedmenyen. Trykk og hold inne for å vise OSD-menyen ved bilde- eller filmframvising. 19. [▼] – Forflytting nedover i menyen/Neste bilde/spor/film. ◄ 20. [◄◄] – Hurtigspoling bakover (musikk/film). 21. [ ] – Trykk for å zoome inn bildet. 22. [4:3/16:9] – Endre bildeformat, 4:3 eller 16:9. 23. [VOL+] – Heve lydvolumet. ♫ 24. [SETUP] – Åpne/gå ut av innstillingsmenyen. 25. [OK] – Bekrefte/Starte eller ta pause i avspillingen. 16:9 26. [►] – Forflytt deg mot høyre i menyen. Neste bilde (under visning). 27. [OSD] – Vise/forlate OSD-menyen (OSD- menyen vises nederst på skjermen). ◄ 28. [ ] – Gå til foregående meny. ◄ 29. [►►] – Hurtigspoling framover (musikk/film). 30. [ ] – Starte bildeframvisning med bakgrunnsmusikk.* 31. [♫] – Starter eller stopper spilling av musikk ved pågående bildeframvising.
Page 44
4. Kom i gang 4.1 Sette batteriet i fjernkontrollen. Fjernkontrollen drives av ett CR2025 batteri (3 V). CR2025 • Sett i batteriet som vist på bildene. Plasseres som vist i batteriholderen. Fjern ev. beskyttelsesplast ved bat- teriet før bruk. • Batteriets levetid er normalt inntil ett år, men det er naturligvis avhengig av hvor mye fjernkontrollen brukes. • Skift batteri når fjernkontrollen ikke fungerer selv om den holdes nær sensoren på den digitale fotorammen. 4.2 Montering av bordstøtte Fotorammen kan henges opp på en vegg eller plasseres på et plant underlag ved hjelp av bordstøtten (1). På baksiden av rammen er det opphengshull for veggmontering. Montering av bordstøtten • Drei bordstøtten i ca. 45° og trykk den forsiktig inn i åpningen på fotorammens bakside. • Drei den deretter i ønsket posisjon. Fotorammen kan stilles i horisontal- eller vertikal posisjon.
Page 45
4.3 Tilkobling av strømadapter 1. Koble den medfølgende strø- madapteren til et strømuttak. 2. Koble deretter adapterens DC-kontakt til tilkoblings- punktet merket DC (2) på fotorammen. 3. Still strømbrytern (14), som er på rammens bakside, i ON-posisjon for å skru på fotorammen. Obs!: • Vanligvis brukes knappen POWER (15) på fjernkontrollen til å slå på fotorammen eller sette den i standby-modus. For å skru av fotorammen helt må bryteren (14) på rammens bakside settes i OFF modus. • Strømadapteren må kobles fra strømuttaket dersom produktet ikke skal brukes på en stund. 4.4. Montering av minnekort eller usb-minne Obs! Bruk kun et minnekort av gangen (gjelder ikke ved kopiering). Minnekort Følgende minnekort kan brukes: • SD (Secure Digital) • MMC (Multimedia Card) • MS (Memory Stick) Hvis du benytter et av ovennevnte minnekort til ditt digitalkamera, kan du koble dette min- nekort direkte til fotorammen. 1. Plasser minnekortet i passende kortholder, SD/MMC/MS (13). Trykk forsiktig på kortet for å feste det. 2. Minnekortet tas ut ved å trekke det rett ut. Obs! Minnekortet må ikke trekkes ut mens filoverføring pågår.
Page 46
5. Bruk 5.1 Kopiere filer fra en datamaskin Fotorammen kan kobles til en pc for å kopiere filer til minnekortet/usb-minnet som er koblet til fotorammen. Obs! • Kompatibel med Windows 2000, XP og Vista. • Når fotorammen er koblet til pc-en er ikke usb-inngangen USB HOST (4) tilgjengelig. • Fotorammen må ikke kobles fra pc-en under filoverføringen. 1. Start pc-en og skru på fotorammen. 2. Påse at usb-minne ikke er koblet til fotorammen før den kobles til pc-en. 3. Mini-usb-kabelen kobles til uttaket merket USB (3) på fotorammen og den andre enden til pc-en. 4. Pc-en identifiserer ”Ny maskinvare” og begynner å installere programvaren automatisk. Vent til pc-en har sluttført installasjonen. 5. I ”Min datamaskin” kan du nå se flere ikoner for ”Flyttbar disk”. 6. Dra og slipp filene mellom enhetene. 7. Når fotorammen skal kobles fra pc-en, dobbeltklikk først på Sikker fjerning av maskinvare. Marker ”USB-masselagringsenhet” og klikk deretter på Stopp. Avslutt med å klikke OK. Nå kan usb-kontakten kobles fra pc-en. 5.2 Vis bilder 1. Når minnekort eller usb-minne er koblet til, vil hovedmenyen vises på skjermen. 2. Manøvrer deg i hovedmenyen med [▲] (16), [▼] (19), [ ^ ] (11) eller [v] (12). 3. Gå til foregående meny med [O] (8). 5.3 Hovedmenyen 1. Trykk på [MENU] (18) eller [M] (7) for å vise hovedmenyen: SD/MMC/ Vises når minnekortet settes i.
Page 47
2. Manøvrer deg i hovedmenyen med [▲] (16), [▼] (19), [ ^ ] (11) eller [v] (12). Photo Starte bildeframvisningen eller vise bildene manuelt. Music Starte avspilling av mp3-filer. Video Starte avspilling av video. Files Vise alle filer på minne- kort/usb-minne, kopiere eller slette filer. 3. I Photo-modus vil bildene fra minnet bli vist som miniatyrer. Inntil 15 bilder kan vises samtidig. a. Marker minnekortet i hovedme- nyen, trykk på[►] (26) og under- menyen åpnes. b. Bildene i minnet vises som miniatyrer: c. Velg ønsket bilde med [◄] (17), [►] (26) [▲] (16) eller [▼] (19). Trykk OK hvis du vil starte fram- visingen med start på det valgte bildet eller for å starte fra starten med bakgrunnsmusikk (dersom minnet inneholder musikkfiler). 5.4 Vising av et bilde 1. Koble til et usb-minne eller et minnekort som inneholder bildefiler med filformatene jpg/jpeg. 2. Velg Photo og bekreft med OK. 3. Marker minnekortet i hovedmenyen og trykk OK.
Page 48
5.5 Bildeviser (Slideshow) Fotorammen viser alle bilder, som er lagret på det tilkoblede minnet, i jpeg-format. Disse blir vist som en lysbildeframvising. Dersom minnet også inneholder musikkfiler vil disse også spilles av samtidig som bildene vises. 1. Koble til et usb-minne eller et minnekort som inneholder bildefiler med filformatene jpg/jpeg. 2. Marker minnekortet i hovedmenyen og trykk OK. 3. Marker det minne du vil vise bilder fra ved hjelp av ◄ / ►-knappene og trykk deretter OK for å starte bildeframvisingen. 4. Enheten finner bildefilene på det tilkoblede minnet automatisk. Bildeframvisingen starter automatisk. 5. Knappefunksjoner for bildeframvisning: Knapper på fotorammen ► Starte bildeframvisningen fra det bildet som vises: trykk på [►] igjen for å ta pause i framvisningen og å stoppe ved aktuelle bilde. Trykk en gang til for å starte framvisningen igjen. Stopp framvisningen og vis bildene som miniatyrer. Trykk og hold inne for å vise OSD-menyen ved bilde- eller filmframvising. ◄ Knapper på fjernkontrollen Start bildeframvisningen med bakgrunnsmusikk. Musikkfilene på minnet starter automatisk.* ♫ Start bildeframvisningen. Trykk på [OK] igjen for å ta pause i framvisningen og kun vise ett aktuelt bilde. Trykk en gang til for å starte framvisningen igjen. Ved pause vises II i displayets ene hjørne. Stopp framvisningen og vis bildene som miniatyrer. 16:9 MENU Åpne menyen. * Kun dersom det tilkoblede minnet inneholder musikkfiler.
Page 49
Aktuell status, avspilling eller pause. I◄ Vis foregående bilde. ►I Vis neste bilde. Start bildeframvisningen med musikk fra første bildet. Roter bildet. Trykk flere ganger til bildet vises riktig. Zoom inn i bildet, og trykk flere ganger for å velge ♫ Start avspilling av musikk. ønsket forstørrelse: x 2, x 4, x 8 eller x 16. Trykk på [M] Redusere volumet. (7) for å gå ut av menyen. Flytt deretter det forstørrede Øke volumet. bildet med [<] (9), [>] (10), [ ^ ] (11) eller [v] (12). Gå ut av OSD-menyen. 5.6 Spille musikk (Music) Musikkspilleren kan spille av musikkfiler i mp3/wma-format. 1. Koble til et usb-minne eller et minnekort som inneholder musikkfiler med filforma- tene mp3 eller wma. 2. Marker minnet som er koblet til i hovedmenyen, f.eks. ”SD/MMC” og trykk OK. 3. Velg Music og bekreft med OK. 4. Tilgjengelige musikkfiler vises i en liste. 5. Velg ønsket spor med [▲] (16) eller [▼] (19).
Page 50
Knappefunksjoner for avspillingen: Knapper på fotorammen: ► Start avspillingen med den markerte filen. Trykk på ► igjen for å ta pause i avspillingen. Trykk en gang til for å starte spillingen igjen. ◄ Stopp avspillingen og åpne menyen. Knapper på fjernkontrollen: Start bildeframvisningen med Stopp avspillingen og åpne ◄ bakgrunnsmusikk. Musikk- menyen. ♫ filene på minnet starter VOL+ Heve volumet. automatisk.* VOL- Redusere volumet. Start avspillingen. Trykk på [OK] når du ønsker en pause, ◄◄ ♫ Hurtigspol bakover. og en gang til for å starte ig- 16:9 jen. Ved pause vil II vises i det ►► Hurtigspol framover. ene hjørnet i displayet. * Kun dersom det tilkoblede minnet inneholder musikkfiler. 16:9 Bruk av OSD-menyen (On Screen Display) ved spillingen av musikk • Ved avspilling av musikk: Trykk på [OSD] (27) eller [M] (7) for å vise OSD-menyen: • OSD-menyen viser hvilke kontroller som kan brukes ved spilling av musikk.
Page 51
5.7 Vise film (Movie) Støtter følgende videofilmformater MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4. 1. Koble til et usb-minne eller minne- kort som inneholder videofiler med et av de ovennevnte filformatene. 2. Marker minnet som er koblet til i hovedmenyen, f.eks. ”SD/MMC” og trykk OK. 3. Velg Video og bekreft med OK. 4. Tilgjengelige videofiler vises i en liste. 5. Velg ønsket fil med [▲] (16) eller [▼] (19). 6. Trykk på OK for å starte avspillingen. Bruk av OSD-menyen (On Screen Display) ved videoavspilling • Ved vising av videofilmer: Trykk på [OSD] (13) eller [M] (7) for å vise OSD-menyen: • OSD-menyen viser hvilke kontroller som kan brukes når filmen vises. Den viser også informasjon om den aktuelle filmen som vises. • Marker den ønskede funksjonen ved hjelp av [<] (9) eller [>] (10). Bekreft deretter med [►] (6). Symbolene som vises er (fra venstre): Aktuell status, avspilling Zoom inn i bildet, og trykk eller pause. flere ganger for å velge ønsket forstørrelse: x 2, x 4 eller x 8.
Page 52
Knapper på fotorammen ► Start avspillingen av merket fil. Trykk på [►] når du ønsker en pause, og en gang til for å starte igjen. Stopp avspillingen og åpne menyen. Knapper på fjernkontrollen Start avspillingen. Trykk på VOL+ Heve volumet. [OK] igjen for å ta pause i framvisningen og kun vise ett Redusere volumet. VOL- aktuelt bilde. Trykk en gang til for å starte igjen. Ved pause ◄◄ Hurtigspol bakover. vises II i displayets ene hjørne. Stopp avspillingen og åpne ►► Hurtigspol framover. menyen. 5.8 Filhåndtereren Filhåndtereren viser tilgjengelige filer på det minnet som er koblet til. Du kan også ko- piere filer mellom tilkoblede minner. Obs! Minnekort kan ha aktivert skrivebeskyttelse. Kontroller innstillingen. 1. Koble til usb-minne eller minnekort som inneholder bilde-, lyd- eller videofiler med filformatet m-jpeg, mpeg-1 og mpeg-2. 2. Marker minnet som er koblet til i hovedmenyen, f.eks. ”SD/MMC” og trykk OK. 3. Velg Files og bekreft med OK. 4. Tilgjengelige filer som fotorammen kan håndtere vil komme opp som en liste. 5. Merk ønsket fil med [▲] (16) eller [▼] (19). 6. Trykk på OK for å vise bilde / starte avspillingen.
Page 53
1. Merk ønsket fil med [▲] (16) eller [▼] (19). 2. Trykk [►] (26) for å merke filen. Filen merkes med √ (trykk en gang til for å fjerne merking). 3. Repeter trinn 1 og 2 dersom du vil merke flere filer. 4. Trykk [OSD], en meny med val- gene COPY og DELETE vises til høyre for fillisten. 5. Merk COPY med [▲] (16) eller [▼] (19) og bekreft med [OK] (25). Andre tilkoblede minner vises i en liste. 6. Velg et minne, hvor de kopierte filene skal lagres, med [▲] (16) eller [▼] (19). Trykk [►] (26) hvis du vil velge en katalog som filene skal kopieres til. 7. Trykk på OK for å starte kopieringen. 8. Når filene er kopiert vises beskjeden ”Finished”. 9. Trykk OK for å gå tilbake. Slette filer 1. Merk filen som skal slettes med [▲] (16) eller [▼] (19). 2. Trykk [►] (26) for å merke filen. Filen merkes med √ (trykk en gang til for å fjerne merking). 3. Repeter trinn 1 og 2 dersom du vil merke flere filer. 4. Trykk [OSD], en meny med valgene COPY og DELETE vises til høyre for fillisten. 5. Merk DELET med [▲] (16) eller [▼] (19) og bekreft med [OK] (25). 6. Bruk [◄] og [►] for å merke √, for sletting eller X for å avslutte uten å slette filen/ filene. Trykk deretter OK for å fullføre slettingen.
Page 54
5.9 Vise klokke/kalender Enheten kan vise tid og dato samtidig, som miniatyrbilde. 2. Merk Clock (eller Calendar) i hovedmenyen og trykk OK. 3. Returner til hovedmenyen ved å trykke på [O] (8) eller [ ] (28). ◄ ♫ 6. Innstillinger 1. Alt. 1: Marker SETUP i hoved- 16:9 menyen og bekreft med OK. Alt. 2: Trykk en gang på SETUP på fjernkontrollen. 2. Bruk [▲] og [▼] for å merke den ønskede innstilling i henhold til listen nedenfor. 3. Trykk [◄] eller [►] for å endre merket innstilling. Bekrefte med knappen OK. 6.1 Alternativ innstilling Photo Setup Slide show time (Intervall for bildeframvisning) 3 s, 5 s, 15 s, 1 min eller 15 min. Photo Mode (Bildframvisningsmodus), Full Screen (fullskjerm) eller Standard. Transition Effekt (Visingseffekt) Off eller Random. Date Stamp (Vis detaljert informasjon om bildene) Off eller On. Shuffle (Vis bilder i tilfeldig rekkefølge) Off eller On. Music Setup Music repeat mode (Repeter musikkfiler), Repeat Off (ingen repetisjon), Repeat One (repeter pågående musikkspor) eller Repeat All (repeter alle filer).
Page 55
Video Setup • Music repeat mode (Repeter videofiler), Repeat Off (ingen repetisjon), Repeat One (repeter pågående video) eller Repeat All (repeter alle videofiler). Clock/Calendar Setup • Time mode (Vis analog eller digital klokke) Digital clock eller Analog clock. • Show photo (Vise/ikke vise miniatyrbilder samtidig med klokke og kalender) OFF eller ON. • Clock Wallpaper (Still inn bakgrunnsfarge for klokken) Black, Blue, Grey.) • Set Time (Still inn tid) hh.mm timer, minutter. • Set time format (Still inn visningsformat for tid) 12hr eller 24hr. • Set Date (Still inn dato) år, måned, dato. • Set date format (Still inn visningsformat for kalender) år, måned, dato eller dato, måned, år etc. Alarm Setup • Alarm 1 – 4 (Still inn tid, funksjon og signal for fire valgfrie alarmer) Alarm 1, Alarm 2 etc. • Ringtone time mode (Still inn hva som skal vises ved vekking) Digital Clock, Analog Clock eller Calendar. • Ringtone volume (Still inn ønsket volum for alarm 1 – 4) 1, 2, 3, 4, 5 eller 6. • Snooze (Snooze-funktion vid väckning) Off, 1 min, 5 min eller 10 min. General Setup • Language (Endre språk på menyene) (English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Portugués, Polski). • Brightness (Justere lysstyrke på skjermen) +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Page 56
6.2 Stile inn tid og dato 1. Gå til Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set time. 2. Trykk på [OK] (25) for å bekrefte. 3. Benytt [▲] (16) eller [▼] (19) for å stille inn aktuell tid, først Timer deretter Minutter (trykk [►] (26) for å skifte mellom timer og minutter). 4. Trykk OK for å bekrefte. Dato 1. Gå til Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set date. 2. Trykk på [OK] (25) for å bekrefte. 3. Bruk [▼] (16) eller [▼] (19) for å stille inn: År, Måned, Dato (trykk [►] (26) for å skifte mellom innstillingene). 4. Trykk OK for å bekrefte. 6.2 Stille inn alarm 1. Gå til Setup > General setup > Alarm setup > Alarm 1 etc. 2. Merk alarmen som skal stilles inn: Alarm 1, Alarm 2 etc. 3. Trykk på [OK] (25) for å bekrefte. 4. Bruk [▲] (16) eller [▼] (19) for å stille inn: Timer og Minutter (trykk [►] (26) for å skifte mellom innstillingene). 5. Stille inn skjema for Alarm: Off (avstengt), Once (en gang) eller Every day (hver dag). 6. Still inn lyden for alarm: Rooster (galende hane), Forest (skogslyd) eller Church bell (kirkeklokker). 7. Trykk på [OK] (25) for å bekrefte. 6.3 Stille inn Auto run 1. Gå til Setup > General setup > Auto run. 2. Trykk på [OK] (25) for å bekrefte.
Page 57
Obs! • Før innstilling av automatisk til- og fraslag, må enhetens klokke stilles inn. Se avsnitt 6.1. • Dersom tidspunktet for til- og fraslag allerede er passert, vil den skrus på/av neste dag til innstilt tidspunk. • For at ”Power on”-funksjonen skal fungere: Fotorammen skal kun skrus av med [POWER]-knappen (15) på fjernkontrollen og ikke med bryteren (14) på baksiden av rammen. 7. Stell og vedlikehold Påse at fotorammen er avstengt og strømkabelen frakoblet ved rengjøring. Rengjør med en myk og lett fuktet klut. Bruk aldri løsningsmiddel eller sterke rengjøringsmidler. Ikke sprut noen form for væske på fotorammen. 8. Feilsøking A. Hvorfor kan ikke fotorammen vise alle filene på minnekortet/usb-minnet? • Enkelte minnekort er ikke kompatible med fotorammen. Bruk kun kompatible minnekort). • Feil filformat (støtter kun JPEG- bilder). B. Et minnekort er koblet til fotorammen, men kan ikke avleses. • Påse at minnekortet støttes av fotorammen. • Påse at minnekortet er korrekt installert. • Feil filformat (støtter kun JPEG- bilder). Obs! Enkelte digitalkameraer lagrer bildene i filformat som ikke er standard. Kontroller kameraets bruksanvisning. C. Enkelte bilder lades fortere enn andre. • Bilder med høy oppløsning tar lengre tid å laste ned. Bruk bilder med lavere oppløsning for raskere vising. • Anbefalt oppløsning er 800 x 600 punkter. Obs! Høyeste oppløsning som støttes er 8000 x 800 punkter. D. Enheten starter ikke / Det kommer ikke opp noe bilde på skjermen.
Page 58
E. Hvordan rotere bildet? • Trykk på [M] (7) og åpne OSD-menyen (i bilevisningsmodus) • Benytt [<] (9) og [>] (10), for å gå til P i OSD-menyen. • Trykk på [►] (6) flere ganger for å rotere bildet til ønsket posisjon. Obs! Vær klar over at bildet går tilbake til opprinnelig posisjon igjen når fotorammen skrus av. F. Hvilken oppløsning er best? • Anbefalt oppløsning er 800 x 600 bildepunkter. Høyeste bildeoppløsning er 8000 x 8000 bildepunkter. G. Fjernkontrollen fungerer ikke. • Kontroller batteriet og bytt det ved behov. • Rett fjernkontrollen mot sensoren. Reduser avstanden mellom fjernkontroll og fotorammen. Kontroller at ingen hinder finnes mellom fjernkontroll og sensor. 9. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. 10. Spesifikasjoner Skjerm: 8″ farge TFT LCD, 4:3 Oppløsning: 800 (h) x 600 (v) Spenning: 5 V DC, 2 A (via medfølgende nettadapter) (100–240 V AC, 50/60 Hz) Batteri, fjernkontroll: 1 x CR2025 (3 V litium) Usb-tilkobling: 2.0 (støtte for USB-minne, Mp3-spiller) Leser for minnekort: SD (Secure Digital), MMC (Multimedia Card), MS (Memory Stick) Bildeformat: JPEG (høyeste oppløsning: 8000 x 8000) Lydformat: MP3, 32-320 kbps bit rate (CBR, VBR)
Digitaalinen valokuvakehys 8″ Tuotenumero 38-3728 Malli PF-8DN-283V3RTC Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teks- ti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Sisällysluettelo 1. Turvallisuus 2. Tuotekuvaus 3. Painikkeet ja liitännät 4. Käytön aloittaminen 5. Käyttö 6. Asetukset 7. Huolto ja ylläpito 8. Vianhaku 9. Kierrätys 10. Tekniset tiedot...
Page 60
1. Turvallisuus Varoitus! Älä avaa laitteen koteloa. Kotelon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. • Laitteen saa korjata vain alan ammattilainen. • Älä pura tai muuta laitetta. • Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai muuhun nesteeseen. Älä laita laitteen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita tai limsapulloja. • Älä peitä ilmastointiaukkoja. Älä aseta tuotetta lämpimien paikkojen läheisyyteen, esim. lämmittimen tai tv:n päälle tai sohvalle, jossa ilmastointiaukot ovat vaarassa peittyä. • Käytä ainoastaan pakkauksen muuntajaa. Poista muuntaja pistorasiasta, jos et käytä tuotetta vähään aikaan. • Älä laita painavia tai teräviä esineitä näytön päälle. Suojaa verkkokaapeli teräviltä kulmilta ja päälleastumiselta. • Tuote on suunniteltu 8–10 tunnin jatkuvaan käyttöön. Vältä käyttämästä sitä pidem- pään yhtäjaksoisesti. Anna laitteen jäähtyä hetki, ennen kuin käytät sitä uudestaan. • Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. • Älä altista laitetta pitkäkestoiselle suoralle auringonvalolle. • Älä käytä laitetta kosteissa, pölyisissä tai likaisissa ympäristöissä. • Puhdista näyttö pehmeällä liinalla, joka on kostutettu miedossa pesuaineliuoksessa. • Älä kytke muuntajaa pois toiston aikana. Tämä voi vahingoittaa kehykseen liitettyä muistia. Älä myöskään poista liitettyä muistia toiston aikana. 2. Tuotekuvaus • Digitaalinen valokuvakehys, jossa 8”:n laajakuvanäyttö. Erottelukyky 800 x 600, kuvasuhde 4:3. • Katsele digikuviasi ilman tietokonetta. • Liitäntä usb-muistille tai muistikortille (SD/MMC/MS).
Page 61
3. Painikkeet ja liitännät < > ► ◄ 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Säädettävä pöytätuki 2. Liitäntä pakkauksen muuntajalle (5 V DC, 2 A) (+ keskellä) 3. Mini-usb -liitäntä 4. Usb-liitäntä 5. Infrapunatunnistin kaukosäätimelle 6. [►] Aloita näyttö/pidä tauko/vahvista valinta 7. [M] – Avaa valikko. Paina ja pidä pohjassa nähdäksesi OSD-valikon kuvien tai filmin katselun aikana. 8. [O] Poistu päävalikosta 9. [<] Vasemmalle valikossa 10. [>] Oikealle valikossa 11. [ ^ ] Ylöspäin valikossa 12. [v] Alaspäin valikossa 13. SD/MMC/MS – Muistikorttiliitäntä (SD/MMC/MS) 14. Virtakytkin – Käynnistä tai sammuta valokuvakehys...
Page 62
Kaukosäädin ▲ SETUP ◄ ► ▼ MENU ◄◄ ◄ ►► 16:9 ♫ VOL – VOL+ 15. [ ] – Käynnistä tai sammuta valokuvakehys 16. [▲] – Siirry ylöspäin valikossa / Edellinen kuva/raita/filmi 17. [◄] – Siirry vasemmalle valikossa. Pyöritä kuvaa 90 asetta vastapäivään. 18. [MENU] – Avaa päävalikko. Paina ja pidä pohjassa, niin näet OSD-valikon kuvien tai filmin katselun aikana. 19. [▼] – Siirry alaspäin valikossa / Seuraava kuva/raita/filmi ◄ 20. [◄◄] – Pikakelaa taaksepäin (musiikki/filmi) 21. [ ] – Suurenna kuvaa 22. [4:3/16:9] – Vaihda kuvasuhdetta: 4:3 tai 16:9 23. [VOL+] – Lisää äänenvoimakkuutta ♫ 24. [SETUP] – Avaa asetusvalikko/Poistu asetusvalikosta 25. [OK] – Vahvista / Käynnistä tai pidä tauko 16:9 26. [►] – Siirry valikossa oikealle. Seuraava kuva (näytön aikana) 27. [OSD] – Näytä OSD-valikko/poistu OSD-valikosta (OSD-valikko näkyy näytön alalaidassa) ◄ 28. [ ] Palaa edelliseen valikkoon ◄ 29. [►►] – Pikakelaa eteenpäin (musiikki/filmi) 30. [ ] – Käynnistä kuvaesitys taustamusiikilla*...
Page 63
4. Käytön aloittaminen 4.1 Aseta paristo kaukosäätimeen Kaukosäädin toimii yhdellä CR2025-paristolla (3 V). • Aseta paristo kuvan osoittamalla taval- CR2025 la. Varmista, että paristo tulee oikein päin. Poista pariston suojamuovi en- nen käyttöä. • Pariston käyttöikä on normaalisti noin vuoden, mutta se riippuu kaukosääti- men käytön määrästä. • Vaihda paristo silloin, kun kaukosäädin ei toimi, vaikka osoitat kehyksessä olevaa tunnistinta läheltä. 4.2 Pöytätuen asentaminen • Valokuvakehyksen voi ripustaa seinälle tai sen voi laittaa seisomaan jollekin tasolle pakkauksen pöytätuen (1) avulla. • Kehyksen kääntöpuolella on reikä seinäasennusta varten. Pöytätuen asentaminen 1. Käännä pöytätukea noin 45 °:een kulmaan ja paina se varovasti kehyksen takaosassa olevaan aukkoon. 2. Käännä sitten pöytätuki haluamaasi asentoon. Voit asettaa valokuvakehyksen joko vaaka- tai pystyasentoon.
Page 64
4.3 Muuntajan liittäminen 1. Liitä pakkauksen muuntaja verkkopistorasiaan. 2. Liitä sitten muuntajan DC- pistoke valokuvakehyksen DC-liitäntään (2). 3. Käynnistä kehys asettamalla kehyksen takapuolella oleva virtakytkin (14) asentoon ON. Huom. • Yleensä kaukosäätimen POWER-painiketta (14) käytetään valokuvakehyksen standby-tilan käynnistämiseen tai aktivoimiseen. Kun haluat sammuttaa kehyksen kokonaan, aseta kehyksen takapuolella oleva virtakytkin (14) OFF-asentoon. • Poista muuntaja pistorasiasta, jos et käytä tuotetta vähään aikaan. 4.4. Muistikortin tai usb-muistin liittäminen Huom.! Käytä vain yhtä muistikorttia kerrallaan (paitsi kopioinnin aikana). Muistikortit Voit käyttää seuraavia muistikortteja: • Secure Digital (SD) • Multimedia Card (MMC) • Memory Stick (MS) Jos digitaalikamerassasi on jokin edellä mai- nituista muistikorteista, voit liittää kameran muistikortin suoraan valokuvakehykseen. 1. Laita muistikortti sopivaan liitäntään – SD/MMC/MS (13). Paina kortti varovasti sisään. 2. Poista muistikortti vetämällä se suoraan ulospäin. Huom.! Älä vedä muistikorttia pois tiedostonsiirron aikana. USB-muistit USB HOST –liitäntään (4) voi liittää usb-yksiköitä, kuten usb-muistin tai mp3-soittimen.
Page 65
5. Käyttö 5.1 Tiedostojen kopioiminen tietokoneelta Voit liittää valokuvakehyksen tietokoneeseen ja kopioida tiedostoja muistikorttiin/usb- muistiin, joka on liitetty kehykseen. Huom.! • Windows 2000-, XP- ja Vista -yhteensopiva. • Kun valokuvakehys on liitettynä tietokoneeseen (mini-usb -kaapelin kautta), ei usb-liitäntä USB HOST (4) ole käytettävissä. • Älä irrota kehystä tietokoneesta kopioinnin aikana. 1. Käynnistä tietokone ja valokuvakehys. 2. Varmista, että kehykseen ei ole liitettynä usb-muistia, kun liität sen tietokoneeseen. 3. Liitä mini-usb -kaapeli kehyksen USB-liitäntään (3) ja tietokoneeseen. 4. Tietokone tunnistaa uuden laitteen ja asennus alkaa automaattisesti. Odota, kunnes tietokone on suorittanut asennuksen loppuun. 5. Kohdassa ”Oma tietokone” voit nähdä useita kuvakkeita ”Siirrettävänä kovalevynä”. 6. ”Vedä ja pudota” tiedostoja yksiköiden välillä. 7. Kun haluat irrottaa valokuvakehyksen tietokoneesta, kaksoisnapsauta ensin kohtaa Poista laite turvallisesti. Valitse ”USB-massamuistilaite” ja napsauta ”Sammuta”. Napsauta lopuksi OK. Nyt voit irrottaa usb-pistokkeen tietokoneesta. 5.2 Kuvien katselu 1. Jos laitteeseen on liitetty muistikortti tai usb-muisti, näkyy näytöllä päävalikko. 2. Liiku päävalikossa painikkeilla [▲] (16) ja [▼] (19) tai [ ^ ] (11) ja [v] (12). 3. Palaa edelliseen valikkoon painikkeella [O] (8). 5.3 Päävalikko 1. Näytä päävalikko painamalla [MENU] (18) tai [M] (7). SD/MMC/ Näkyy, kun työnnät sisään muistikortin.
Page 66
2. Liiku valikoissa painikkeilla [▲] (16) ja [▼] (19) tai [ ^ ] (11) ja [v] (12). Käynnistä kuvaesitys Photo tai näytä kuvat muistilta manuaalisesti. Music Aloita mp3-tiedostojen esitys. Video Aloita videon esitys. Näytä muistikortin/usb- Files muistin kaikki tiedostot, tai kopioi tai poista tiedostoja. 3. ”Photo”-tilassa muistissa olevat kuvat näkyvät pieninä kuvakkeina. Näytöllä voi samanaikaisesti näyttää korkeintaan 15 kuvaa. a) Valitse muistikortti päävalikosta ja paina [►] (26), jolloin alavalikko avautuu. b) Muistissa olevat kuvat näkyvät pieninä kuvakkeina. c) Valitse kuva painikkeilla [◄] (17), [►] (26), [▲] (16) tai [▼] (19). Paina [OK] (25), jos haluat aloittaa kuvaesityksen valitulla kuvalla tai jos haluat aloittaa kuvaesityksen alusta taustamusiikin kanssa (jos muisti sisältää musiikkitiedostoja). 5.4 Kuvan näyttäminen 1. Liitä laitteeseen usb-muisti tai muistikortti, joka sisältää kuvatiedostoja JPG/JPEG- muodossa. 2. Valitse Photo ja hyväksy painamalla [OK] (25). 3. Valitse muistikortti päävalikossa ja paina [OK] (25).
Page 67
5.5 Kuvaesitys (Slideshow) Valokuvakehys näyttää kuvaesityksenä kaikki liitetyssä muistissa olevat jpeg-muotoiset kuvat. Jos muistissa on myös musiikkitiedostoja, toistetaan nämä samalla kun ku- vaesitys on käynnissä. 1. Liitä laitteeseen usb-muisti tai muistikortti, joka sisältää kuvatiedostoja JPG/JPEG- muodossa. 2. Valitse muistikortti päävalikossa ja paina [OK] (25). 3. Valitse ◄ (17) ja ► (26) -painikkeilla se muisti, josta haluat kuvat näyttää ja aloita kuvaesitys painamalla [OK] (25). 4. Laite löytää kuvatiedostot liitetystä muistista automaattisesti ja käynnistää kuvaesityksen. 5. Näppäintoiminnot kuvaesityksen aikana: Valokuvakehyksen painikkeet Aloita kuvaesitys näkyvillä olevasta kuvasta. Paina [►] uudelleen, kun ► haluat pitää tauon kuvaesityksessä ja vielä kerran, kun haluat jatkaa esitystä. Keskeytä kuvaesitys ja näytä kuvat pieninä. Avaa valikko. Paina ja pidä pohjassa nähdäksesi OSD-valikon kuvien tai filmin katselun aikana. ◄ Kaukosäätimen painikkeet Aloita kuvaesitys ja taustamusiikki. Muistin musiikkitiedostot käynnistyvät automaattisesti*. ♫ Aloita kuvaesitys. Paina [OK] uudelleen, kun haluat pitää tauon kuvaesi- tyksessä ja näyttää vain näkyvissä olevan kuvan. Paina vielä kerran, kun haluat jatkaa esitystä. Tauon aikana II näkyy näytön kulmassa. Keskeytä kuvaesitys ja näytä kuvat pieninä. MENU Avaa valikko. 16:9 *Vain, jos liitetty muisti sisältää musiikkitiedostoja.
Page 68
Näytä status: toisto tai tauko. Näytä edellinen kuva. I◄ ►I Näytä seuraava kuva. Aloita kuvaesitys ensimmäi- sestä kuvasta taustamusiikin säestämänä. Käännä kuvaa painamalla niin monta kertaa, että kuva näkyy oikein päin. Zoomaa kuvaa. Paina useita kertoja valitaksesi suuren- ♫ Aloita musiikin toisto. noksen seuraavista: X2, X4, Pienennä äänenvoimak- X8 tai X16. Poistu valikosta kuutta. painamalla [M] (7). Siirrä suurennettua kuvaa painik- Lisää äänenvoimakkuutta. keilla [<] (9), [>] (10), [ ^ ] (11) tai [v] (12). Poistu OSD-valikosta. 5.6 Kuuntele musiikkia (Music) Laite toistaa musiikkitiedostoja, jotka ovat mp3/wma-muodossa. 1. Liitä laitteeseen usb-muisti tai muistikortti, joka sisältää äänitiedostoja mp3/ wma-muodossa. 2. Valitse liitetty muisti pääva- likosta, esim. ”SD/MMC” ja paina [OK] (25). 3. Valitse Music ja hyväksy painamalla [OK]. 4. Saatavilla olevat musiikkitie- dostot näkyvät listassa.
Page 69
Näppäintoiminnot toiston aikana Valokuvakehyksen painikkeet ► Aloita toisto merkitystä tiedostosta. Pidä tauko painamalla ► uudelleen ja jatka toistoa painamalla painiketta vielä kerran. ◄ Keskeytä toisto ja avaa valikko. Kaukosäätimen painikkeet Aloita kuvaesitys ja taustamu- Keskeytä toisto ja avaa valikko. ◄ siikki. Muistin musiikkitiedostot ♫ käynnistyvät automaattisesti*. VOL+ Lisää äänenvoimakkuutta. Aloita toisto. Pidä tauko pai- VOL- Pienennä äänenvoimakkuutta. namalla [OK] uudelleen ja jatka toistoa painamalla painiketta ◄◄ Pikakelaa taaksepäin ♫ vielä kerran. Tauon aikana II 16:9 ►► Pikakelaa eteenpäin. näkyy näytön kulmassa. *Vain, jos liitetty muisti sisältää musiikkitiedostoja. 16:9 OSD-valikon (On Screen Display) käyttö musiikin toiston aikana • Näytä OSD-valikko näytön alalaidassa painamalla [OSD] (27) tai [M] (7).
Page 70
5.7 Filmien katselu (Video) Laite toistaa seuraavantyyppisiä videotiedostoja: MPEG-1, MPEG-2 ja MPEG-4. 1. Liitä laitteeseen usb-muisti tai muis- tikortti, joka sisältää seuraavan- tyyppisiä videotiedostoja: MPEG-1, MPEG-2 tai MPEG-4. 2. Valitse liitetty muisti päävalikosta, esim. ”SD/MMC” ja paina [OK] (25). 3. Valitse Video ja hyväksy painamalla [OK] (25). 4. Saatavilla olevat videotiedostot näkyvät listassa. 5. Valitse musiikkitiedosto [▲] (16) tai [▼] (19) -painikkeella. 6. Aloita toisto painamalla [OK] (25). OSD-valikon (On Screen Display) käyttö videon toiston aikana • Paina [OSD] (13) tai [M] (3), jolloin OSD-valikko näkyy näytön alalaidassa. • OSD-valikko kertoo, mitä toimintoja voidaan käyttää videon näytön aikana sekä näyttää tietoja senhetkisestä videosta. • Valitse haluamasi toiminto painikkeilla [<] (9) tai [>] (10) ja vahvista painamalla [►] (6). Symbolit vasemmalta alkaen: Näytä senhetkinen status: Zoomaa kuvaa. Paina useita toisto tai tauko. kertoja valitaksesi suurennok- sen: x2, x4 tai x8. Poistu vali- Siirry edelliseen.
Page 71
Valokuvakehyksen painikkeet ► Aloita toisto merkitystä tiedostosta. Pidä tauko painamalla [►] (6) uudelleen ja jatka toistoa painamalla painiketta vielä kerran. Keskeytä toisto ja avaa valikko. Kaukosäätimen painikkeet Aloita toisto. Paina [OK] uudel- VOL+ Lisää äänenvoimakkuutta. leen, kun haluat pitää tauon toistossa. Paina vielä kerran, VOL- Pienennä äänenvoimakkuutta. kun haluat jatkaa toistoa. Tauon aikana II näkyy näytön ◄◄ Pikakelaa taaksepäin. kulmassa. Keskeytä toisto ja avaa valikko. ►► Pikakelaa eteenpäin. 5.8 Tiedostonhallinta (Files) Tiedostonhallinta näyttää liitetyn muistin saatavilla olevat tiedostot. Voit myös kopioida tiedostoja liitettyjen muistien välillä. Huom.! Muistikortin kirjoitussuoja voi olla aktivoitu, tarkista säädön tila. 1. Liitä MPEG-1/M-PEG-2/MPEG-4 -muodossa olevia kuva-, ääni- tai videotiedostoja sisältävä usb-muisti tai muistikortti. 2. Valitse liitetty muisti päävalikosta, esim. ”SD/MMC” ja paina [OK] (25). 3. Valitse Files ja hyväksy painamalla [OK] (25). 4. Kaikki valokuvakehyksellä saatavissa olevat tiedostot näkyvät listassa. 5. Valitse haluamasi tiedosto [▲] (16) tai [▼] (19) -painikkeella. 6. Näytä kuva/aloita toisto painamalla [OK] (25). 7. Palaa luetteloon painamalla [O] (8) tai [ ] (28). Avaa alatiedosto painamalla OK.
Page 72
1. Valitse kopioitava tiedosto painik- keella ▲ (16) tai ▼ (19). 2. Valitse tiedosto painamalla [►] (26), jolloin tiedoston kohdalle tulee √ (painamalla uudestaan merkintä poistuu). 3. Toista kohdat 1 ja 2, jos haluat valita lisää tiedostoja. 4. Paina [OSD], jolloin tiedostoluette- lon oikealle puolelle ilmestyy valik- ko, jossa on valintamahdollisuudet COPY ja DELETE. 5. Valitse COPY ▲- tai ▼ -painikkeilla ja vahvista painamalla [OK] (25). Muut liitetyt muistit näkyvät listassa. 6. Valitse muisti, jolle haluat kopioida tiedoston painikkeilla ▲ (16) ja ▼ (19). Paina [►] (26), jos haluat valita kansion, mihin tiedostot kopioidaan. 7. Aloita kopioiminen painamalla [OK] (25). 8. Kun tiedostot on kopioitu, ilmoitetaan siitä viestillä ”Finished”. 9. Lopeta painamalla [OK]-painiketta. Tiedostojen poisto 1. Valitse poistettava tiedosto painikkeella ▲ (16) tai ▼ (19). 2. Valitse tiedosto painamalla [►] (26), jolloin tiedoston kohdalle tulee √ (painamalla uudestaan merkintä poistuu). 3. Toista kohdat 1 ja 2, jos haluat valita lisää tiedostoja. 4. Paina [OSD] (27), jolloin tiedostoluettelon oikealle puolelle ilmestyy valikko, jossa on valintamahdollisuudet COPY ja DELETE.
Page 73
5.9 Näytä kello/kalenteri Yksikkö voi näyttää ajan ja päivämäärän pienenä kuvakkeena. 1. Valitse Clock (tai Calendar) pääva- likossa ja paina [OK] (25). 2. Palaa päävalikkoon painamalla [O] (8) tai [ ] (28). ◄ ♫ 6. Asetukset 16:9 1. Vaihtoehto 1: Valitse päävalikosta SETUP ja vahvista painamalla [OK] (25). Vaihtoehto 2: Paina kerran kaukosäätimen [SETUP]- painiketta (24). 2. Valitse haluamasi asetus alla ole- van listan asetuksista [▲](16)- ja [▼] (19) -painikkeilla. 3. Muuta valittua asetusta painamalla [◄] (17) tai [►] (26). Vahvista va- linta [OK]-painikkeella (25). Asetusvaihtoehdot Photo Setup • Slide show time (kuvaesityksen intervalli) 3 s, 5 s, 15 s, 1 min tai 15 min. • Photo Mode (kuvannäyttötila) Full Screen (koko näyttö) tai Standard screen. • Transition Effect (näyttötehoste) Off tai Random. • Date Stamp (näyttää yksityiskohtaista tietoa kuvasta) Off tai On. • Shuffle (näyttää kuvat satunnaisessa järjestyksessä) Off tai On. Music Setup • Music repeat mode (toistaa musiikkitiedostoja) Repeat Off (ei toistoa), Repeat One (toistaa senhetkisen musiikkiraidan) tai Repeat All (toistaa kaikki tiedostot).
Page 74
Video Setup • Music repeat mode (toistaa videotiedostoja) Repeat Off (ei toistoa), Repeat One (toistaa senhetkisen videon) tai Repeat All (toistaa kaikki videotiedostot). Clock/Calendar Setup • Time mode (näyttää analogisen/digitaalisen kellon) Digital clock tai Analog clock. • Show photo (kello ja kalenteri näkyvät/eivät näy pienessä kuvakkeessa) Off tai On. • Clock Wallpaper (valitse kellon taustaväriksi musta, sininen tai harmaa) Black, Blue, Grey. • Set Time (aseta tunnit ja minuutit) - hh.mm. • Set time format (aseta kellonajan näyttötapa 12 tai 24 t) 12 hr tai 24 hr. • Set date (aseta päivämäärä) vuosi, kuukausi, päivä. • Set date format (aseta päivämäärän näyttötapa) vuosi, kuukausi, päivä/päivä, kuukausi, vuosi. Alarm Setup • Alarm 1 – 4 (aseta aika, toiminto ja merkkiääni neljälle eri hälytykselle) Alarm 1, Alarm 2 jne. • Ringtone time mode (aseta herätyksen aikana näkyvät tiedot) Digital Clock, Analog Clock tai Calendar. • Ringtone volume (aseta äänenvoimakkuus hälytyksille 1–4) 1, 2, 3, 4, 5 tai 6. • Snooze (herätyksen torkkutoiminto) Off, 1 min, 5 min tai 10 min. General Setup • Language (vaihda valikoiden kieli) English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Portugués, Polski). • Brightness (säädä näytön valonvoimakkuutta) +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3.
Page 75
6.1 Kellonajan ja päivämäärän asettaminen Aika 1. Valitse Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set time. 2. Vahvista painamalla [OK] (25). 3. Aseta aika painikkeilla [▼] (19) tai [▲] (16). Ensin tunnit, sitten minuutit (vaihda tuntien ja minuuttien välillä painamalla [►] (26)). 4. Vahvista painamalla [OK]. Päiväys 1. Valitse Setup > General setup > Clock/Calendar setup > Set date. 2. Vahvista painamalla [OK] (25). 3. Aseta vuosi, kuukausi ja päivä painikkeilla [▼] (19) tai [▲] (16) (liiku asetusten välillä painikkeella [►] (26) ). 4. Vahvista painamalla [OK]. 6.2 Hälytyksen asettaminen 1. Valitse Setup > General setup > Alarm setup > Alarm 1 jne. 2. Valitse asetettava hälytys: Alarm 1, Alarm 2 jne. 3. Vahvista painamalla [OK] (25). 4. Aseta vuosi, kuukausi ja päivä painikkeilla [▼] (19) tai [▲] (16) (liiku asetusten välillä painikkeella [►]). 5. Aseta hälytyksen tila: Off (pois päältä), Once (hälyttää yhden kerran) tai Every day (päivittäin toistuva hälytys). 6. Aseta hälytysääni: Rooster (kukko kiekuu), Forest (metsän ääniä) tai Church bell (kirkonkello). 7. Vahvista painamalla [OK]. 6.3 Auto runin asettaminen 1. Valitse Setup > General setup > Auto run.
Page 76
5. Vahvista painamalla [OK]. 6. Valitse Setup > General setup > Power off (poiskytkentä). Jatka samalla tavoin kuin päällekytkennän kohdalla. Huom.! • Ennen päälle- ja poiskytkennän asettamista tulee laitteen kello asettaa oikeaan aikaan. Katso kohta 6.1. • Jos päälle- tai poiskytkennän aika on menneisyydessä, tapahtuu päälle- tai poiskytkentä seuraavana päivänä ja ohjelmoituna aikana. • Power on -toiminto: Sammuta valokuvakehys ainoastaan kaukosäätimen [POWER]-painikkeella (15). Älä sammuta sitä kehyksen takana olevasta virtakytkimestä (14). 7. Huolto ja ylläpito Varmista, että valokuvakehys on pois päältä ja että muuntaja on irti ennen laitteen puh- distamista. Pyyhi kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. Älä suihkuta nesteitä suoraan valokuvakehykseen. 8. Vianetsintä A. Miksi valokuvakehys ei näytä kaikkia muistikortilla/usb-muistissa olevia tiedostoja? • Jotkut muistikortit eivät ole yhteensopivia valokuvakehyksen kanssa. Käytä yhteensopivaa muistikorttia. • Väärä tiedostomuoto (tukee vain JPEG-kuvia). B. Valokuvakehykseen on liitetty muistikortti, mutta laite ei lue sitä. • Varmista, että valokuvakehys tukee käyttämääsi muistikorttia. • Varmista, että muistikortti on asetettu oikein. • Väärä tiedostomuoto (tukee vain JPEG-kuvia). Huom.! Jotkut digitaalikamerat tallentavat kuvat tiedostomuotoon, joka ei kuulu standardeihin. Tarkista tiedostomuoto käyttöohjeesta. C. Jotkut kuvat latautuvat nopeammin kuin toiset. • Erottelukyvyltään korkeiden kuvien latautuminen kestää kauemmin. Matalaerottelukykyisten kuvien näyttäminen on nopeampaa.
Page 77
E. Miten pyöritän kuvaa? • Paina [M] (7) ja avaa OSD-valikko (kuvannäyttötilassa) • Liiku OSD-valikon P-kohtaan painikkeilla [<] (9) ja [>] (10). • Paina [►] (6) niin monta kertaa, että kuva on oikein päin. Huom.! Kuvat palaavat alkuperäiseen asentoon, kun sammutat valokuvakehyksen. F. Mikä erottelukyky on paras? • Suositeltu erottelukyky on 800 x 600 kuvapistettä, korkein mahdollinen erotte- lukyky 8000 x 8000 kuvapistettä. G. Kaukosäädin ei toimi. • Tarkista kaukosäätimen paristo ja vaihda tarvittaessa. • Suuntaa kaukosäädin suoraan tunnistinta kohti. Käytä kaukosäädintä lähempänä kehystä. Varmista, että kaukosäätimen ja tunnistimen välissä ei ole esteitä. 9. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätys- ohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. 10. Tekniset tiedot 8 ″ väri-TFT LCD, 4:3 Näyttö Erottelukyky 8 00 (k) x 600 (l) Käyttöjännite 5V DC, 2 A pakkauksen muuntajan kanssa (100–240 V AC, 50/60 Hz) Kaukosäätimen paristo 1 x CR2025 (3 V litiumi) Usb-liitäntä u sb 2.0 (tukee usb-muistia ja mp3-soitinta) Muistikortin lukija SD (Secure Digital), MMC (Multimedia Card), MS (Memory Stick) Kuvaformaatti Jpeg (korkein erottelukyky: 8000 x 8000, normaali...
Page 80
Sverige Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI Great Britain For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the PF-8DN-283V3RTC and is the answer not in the manual?
Questions and answers