Kärcher IV 60/27-1 M B1 Original Instructions Manual

Kärcher IV 60/27-1 M B1 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for IV 60/27-1 M B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IV 60/27-1 M B1
IV 60/30 M B1
001
English
Русский
59650150 01/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher IV 60/27-1 M B1

  • Page 1 IV 60/27-1 M B1 IV 60/30 M B1 English Русский 59650150 01/16...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please read and comply with Environmental protection these original instructions prior to the initial operation of your appliance and The packaging material can be store them for later use or subsequent own- recycled. Please do not throw ers. the packaging material into –...
  • Page 3: Proper Use

    EN 60 335–2-69. with both the hands! Restriction: No carcinogenic substance IV 60/27-1 M B1 except wood dust may be sucked in. – This appliance is suitable for industrial use. – Any other use other than the specified one will be treated as improper use of the appliance.
  • Page 4: Safety Instructions

    – Appliances models 22 are suitable for Safety instructions the intake of combustible dust in zone  Switch off the appliance after complet- 22. They are not suitable for connection ing work and pull the mains plug. to dust-emitting appliances. DANGER –...
  • Page 5: Device Elements

    Device elements 1 Suction head Operating elements 2 Lever for filter cleaning 3 Handle IV 60/27-1 M B1 4 Connection nozzle 5 Cap 6 Guiding rolls with fixed position brake 7 Operator console 8 Lever for unlocking the vacuuming ma-...
  • Page 6: Start Up

    (50 mm diameter) falls below 20 m/s, the manometer will display the follow- ing pressure reading: – IV 60/27-1 M B1: 75 mbar (7.5 kPa) – IV 60/30 M B1: 105 mbar (10.5 kPa) Perform the following activities to regain the prescribed air speed of more than 20 m/s: ...
  • Page 7: Transport

     Switch off the appliance and secure it  After finishing use, close the dust col- using the parking brakes at the guide lection bag and remove it from the vac- rollers. uuming material container.  Dispose off the dust collection bag with its contents according to the applicable regulations.
  • Page 8 – The outside of the unit should be Changing/ replacing filter cleaned thoroughly and any harmful substances removed. Alternatively, a  Switch off the appliance using the ON/ sealed coating may be applied before OFF switch and separate it from the the unit is removed from the danger ar- mains.
  • Page 9: Troubleshooting

     Dispose of the used filter in the closed, Fault indicator IV 60/30 M B1 dust-proof bag in accordance with legal requirements. Indicator lamp "mains voltage" is on  Remove the dirt that has accumulated The mains plug is plugged in and the mains on the pure air side.
  • Page 10 Accessories Order No. Accessories and Spare Parts DN51 DANGER Floor nozzle, brush trans- 6.906-797.0 Only use accessories approved for the us- versal, 370 mm age of design 22 by the manufacturer. The Floor nozzle, round brush 6.906-798.0 use of other accessories may pose a risk of Triangular nozzle 6.906-796.0 explosion.
  • Page 11: Ec Declaration Of Conformity . En

    EC Declaration of Conformity We hereby declare that the machine de- scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
  • Page 12: Technical Specifications

    Technical specifications IV 60/27-1 M B1 IV 60/30 M B1 Mains voltage 220-240 Frequency 1~ 50 3~ 50 Power 2700 3000 Protection (slow) Maximum allowed net impedance 0.361+j0.198 Container capacity Air quantity Under-pressure kPa (mbar) 17,5 (175) 22,0 (220) * with pressure limiting valve...
  • Page 13 Перед первым применением Защита окружающей среды вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу- Упаковочные материалы при- атации, после этого действуйте соответ- годны для вторичной перера- ственно и сохраните ее для дальнейше- ботки. Пожалуйста, не выбра- го пользования или для следующего сывайте...
  • Page 14: Использование По Назначению

    вать мусорный бак нажатием соот- опилок, не допускается. ветствующего рычага обоими руками! – Данный прибор пригоден для про- мышленного применения. IV 60/27-1 M B1 – Любое другое применение рассма- тривается как нецелесообразное. Символы на приборе Не допускаются любые источники воспламене- ния! Подходит...
  • Page 15: Указания По Технике Безопасности

    – При надлежащей/ненадлежащей эк- Указания по технике сплуатации составные части (на- безопасности пример, отверстие для выхода воз- духа) промышленного пылесоса мо-  После завершения работ выключить гут нагреться до 116°С. прибор и вынуть штепсельную вилку. – Перед началмо работы, а также че- ОПАСНОСТЬ...
  • Page 16: Элементы Прибора

    Элементы прибора 1 Всасывающая головка Элементы управления 2 Рычаг очистки фильтра 3 Ручка IV 60/27-1 M B1 4 Соединительный патрубок 5 Колпачок 6 Управляющие ролики со стояночным тормозом 7 Пульт управления 8 Рычаг для разблокировки мусорного бака 9 Бак для всасываемого мусора...
  • Page 17: Начало Работы

    метр 50 мм) падает ниже 20 м/с, то на манометре указывается следующее давление: 1 Выключатель Вкл/Выкл – IV 60/27-1 M B1: 75 мбар (7,5 кПа) 2 Koнтрольный индикатор „Включено – IV 60/30 M B1: 105 мбар (10,5 кПа) напряжение“ Чтобы восстановить установленную ско- 3 Контрольный...
  • Page 18: Транспортировка

     Хранить прибор в сухом помещении, Пылесборный мешок приняв при этом меры от несанкцио- Для беспыльного опорожнения аппара- нированного использования. та в бак для всасываемого мусора сле-  При чистке прибора применять пыле- дует вложить пылесборный контейнер: сос такого же или более высокого ...
  • Page 19: Уход И Техническое Обслуживание

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уход и техническое Защитные приспособления для предо- обслуживание твращения опасностей должны прохо- дить регулярное профилактическое ОПАСНОСТЬ обслуживание. Иными словами, как ми- Перед проведением любых работ с при- нимум, один раз в год изготовитель бором, выключить прибор и вытянуть или лицо, прошедшее инструктаж, штепсельную...
  • Page 20  Открыть запоры (А) по обеим сторо- Помощь в случае неполадок нам. ОПАСНОСТЬ Перед проведением любых работ с при- бором, выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку. ОПАСНОСТЬ Все проверки и работы с электрически- ми частями должны осуществляться специалистом. Указание: При появлении сбоя (напри- мер, разрыве...
  • Page 21: Гарантия

    Указатель неполадок IV 60/30 M B1 Горит контрольный индикатор «Напряжение» Штепсельная вилка вставлена в сете- вую розетку и подано питающее напря- жение. Горит контрольный индикатор «Неверное направление вращения» Принадлежности и запасные детали ОПАСНОСТЬ Для использования с типом конструк- ции 22 применять только допущенные производителем...
  • Page 22 ным требованиям по безопасности и Принадлежности № заказа: здоровью согласно директивам ЕС. При DN51 внесении изменений, не согласованных Всасывающий шланг, 6.906-784.0 с нами, данное заявление теряет свою металлический, 5 м силу. Всасывающее сопло, 6.902-146.0 Продукт электропылесос для сухой резина уборки помещений Всасывающее...
  • Page 23: Технические Данные

    Технические данные IV 60/27-1 M B1 IV 60/30 M B1 Напряжение сети В 220-240 Частота Гц 1~ 50 3~ 50 Параметры Вт 2700 3000 Предохранитель (инертный) Максимально допустимое сопротив- Ом 0.361+j0.198 ление сети Емкость бака л Количество воздуха л/с Нижнее давление...
  • Page 24 IV 60/27-1 M B1 - IV 60/30 M B1...

This manual is also suitable for:

Iv 60/30 m b1

Table of Contents