Download Print this page

Fisher-Price X0057 Quick Start Manual page 2

Hide thumbs Also See for X0057:

Advertisement

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries (not included) for operation.
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Actual product may appear different from the photos.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA" (LR6), non fournies.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Le produit réel peut sembler différent des illustrations.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• 3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich (nicht enthalten).
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten).
• Das Produkt kann in Farbe und Gestaltung von den Fotos abweichen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Het actuele product kan afwijken van dat op de foto's.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6) (non incluse) per l'attivazione.
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
• Attrezzi richiesti per il montaggio: Cacciavite a stella (non incluso).
• Il prodotto reale può variare rispetto a quello illustrato.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca del juguete.
• Funciona con 3 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas.
• Este juguete debe ser montado por un adulto.
• Para la colocación de las pilas se necesita un destornillador de estrella (no incluido).
• En Fisher-Price, modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos
y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor calidad posible. Por
ello, el producto final incluido en la caja puede no ser idéntico al mostrado en las
imágenes de la misma.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges 3 alkaliske "AA"-batterier (LR6 - medfølger ikke) i produktet.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke), når produktet skal samles.
• Produktet kan være forskelligt fra det, der er vist på billederne.
• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas (não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• São necessárias ferramentas para a montagem: Chave de fendas Phillips (não incluída).
• O produto real pode diferir das imagens.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto,
utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa.
• Käyttöön tarvitaan 3 AA (LR6)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Tuote saattaa poiketa kuvassa näkyvästä.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.
• Bruker 3 alkaliske AA-batterier (LR6, medfølger).
• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Det faktiske produktet kan avvike fra bildene.
• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver 3 alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Monteringen ska utföras av en vuxen.
• Verktyg som krävs för montering: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Den verkliga produkten kan skilja sig från det som visas på bilderna.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται τρεις αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ" (LR6) (δεν περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία
του παιχνιδιού.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Απαιτείται εργαλείο για τη συναρμολόγηση: Απαιτείται σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Το προϊόν μπορεί να διαφέρει λίγο από αυτό που απεικονίζεται.
Care
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
Entretien
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne
pas immerger le jouet.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas démonter le jouet.
Pflege
• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht auseinandernehmen.
Onderhoud
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een beetje
vochtig is gemaakt met een sopje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
Manutenzione
• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere
il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
Limpieza y mantenimiento
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo
ningún concepto. Do not take this toy apart.
Vedligeholdelse
• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet
må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad.
Manutenção
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com sabão neutro. Não
mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmonte.
Hoito
• Pyyhi tuote miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota veteen.
• Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
Vedlikehold
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Leken må
ikke demonteres.
Skötsel
• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning och vatten. Doppa inte
leksaken i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. Ta inte isär leksaken.
Φροντίδα
• Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι.
• Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε.
2

Advertisement

loading