Download Print this page

Instructions De Service - Siemens 3TK2811 Instructions Manual

Two-hand control unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
Commande deux-mains

Instructions de service

Attention !
Tension dangereuse !
Risque d'électrocution et de brûlure.
Isoler cet appareil du réseau avant d'y
intervenir pour travaux.
Utilisation admise seulement en armoire IP 54 !
Domaines d'utilisation
La commande deux-mains 3TK2811 est destinée aux commandes de pres-
ses:
- "Presses à excentrique et assimilables" EN 692 (06.96)
- "Presses hydrauliques" DIN EN 693 (07.92)
- "Presses à vis".
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
Lorsque l'une des touches est libérée, les contacts de sortie retombent
dans leur position de repos. Ils sont réactivés après que les deux touches
aient été relâchées et ensuite ré-actionnées simultanément.
Remarque:
- Poser le câble de liaison entre les touches de commande et le
3TK2811 à distance suffisante des câbles à courant fort, afin d'éviter
les interférences inductives ou capacitives.
- En raison de la faiblesse des courants, nous recommandons d'utiliser
des contacts dorés ou touche 3SB3.
Raccorder l'appareil comme montré aux
a
3TK2811
Les contacteurs K5 et K6 doivent être à manoeuvre positive.
b
Antiparasitage
Pour la commande de charges inductives telles que relais ou contac-
teurs, monter un dispositif d´antiparasitage en parallèle à l´inductance.
monter le dispositif d´antiparasitage en parallèle aux contacts
NE PAS
de sortie.
AC: par ex. circuit RC
DC: par ex. diode de roue libre
c
Commande de charge
Pour la commande d´une seule charge (par ex. électrovanne), raccorder
les sorties en parallèle.
Montage
Encombrement
(en mm)
(fig. II)
Position d´utilisation
:
(fig. IIIa)
Montage uniquement sur surface verticale.
Distance latérale minimale aux parties à la terre: 3 mm
Branchement
(fig. IIIb)
Important!
Les touches de la commande deux-mains doivent être suffisamment éloig-
nées du point de danger le plus proche de telle manière que, après avoir
lâché une des touches, l´opérateur ne puisse atteindre le point dangereux
avant arrêt du mouvement de la presse (voir vitesse de déplacement de la
main/du bras selon prEN 999 (09.95)).
Service
1.
Raccorder la tension d´alimentation aux bornes A1 (L+) et A2 (L-).
La tension d´alimentation de la commande deux-mains doit être
coupée en même temps que l´alimentation de la presse.
Fermeture du circuit de retour:
2.
ponter X1-X2 ou y raccorder les contacts d´ouverture des contacteurs
externes.
Raccordement du circuit d´entrée:
3.
touche 1 aux bornes T11-T12-T13 et touche 2 aux bornes T21-T22-T23.
4.
Au besoin, mettre le circuit de commande de la commande deux-mains
à la terre: Raccorder T21 au conducteur PE.
exemples (Fig. IIa à c)
:
.
DIN EN 60439 partie 1, VDE 0660 partie 500 (04.94)
o
N
de référence: 3ZX1012-0TK28-1BA1
Au repos, les contacts de sécurité (13-14/23-24) sont ouverts,
les contacts auxiliaires (31-32/41-42) sont fermés.
Lorsque les deux touches sont actionnées
circuit de retour est fermé, les contacts de sécurité se ferment et les
contacts auxiliaires s´ouvrent..
Touche
S1
S2
T12
liberée
actionnée
actionnée
liberée
liberée
actionnée
L´appareil ne peut être démarré sur les défauts suivants:
- défaut de simultanéité
- court-circuit (par ex. entre les touches)
- bobine défectueuse
- rupture de conducteur
- soudage des contacts
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible:
- en fonctionnement
- au stockage
Degré de protection
Tolérance en tension
Simultanéité entre S1 und S2
Temps de récupération
Durée de retombée du relais de sortie
après interruption de la commande
bimanuelle
Tension et courant sur S1 und S2
Nouveaux d´exigeance
Durabilité:
- mécanique
- électrique (pour cos ϕ = 1)
Puissance de commutation:
ϕ
- pour cos
= 1
- selon DIN VDE 0660 partie 200
(07.92)
Coordination de l'isolement selon DIN VDE 0110 partie 1 et partie 2 (04.97):
Distance d'isolement et lignes de fuite
(circuit de commande 1,5 kV/ 3)
Tension assignée d'isolement U
(circuit de commande 250 V)
Tension assignée de tenue aux chocs U
(circuit de commande 1,5 kV)
Protection contre les court-circuits du circuit de déverrouillage et du
circuit de signalisation
sans soudure des contacts pour
- cartouches fusibles
La coupure sûre en cas de défaut n'est garantie que lorsque la protec-
tion contre les courts-circuits est réalisée de la manière prescrite.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir
Catalogue NS K.
3TK2811
Français
alors que le
simultanément
Etat LED
T22
T13
LED allumée
LED éteinte
-10 à +55 °C
-25 à +85 °C
IP 20
85
110 %
à
< 0,5 s
minimum 0,5 s
NO env. 65 ms
NF env. 85 ms
24 V DC/5
50 mA
à
prEN 574 niveau IIIC (09.95)
prEN 954-1: Catégorie 4 (12.96)
DIN EN 60204-1: Type 3 (06.93)
6
30 x 10
cycles de manoeuvre
6
1 x 10
cycles de manoeuvre
AC 250 V 1,5 A/375 VA
DC 24 V 0,5 A/12 W/suppression
AC 1:
230 V
6 A
AC 15:
230 V,
4 A
DC 13:
24 V,
2 A
4 kV/ 3
400 V
i
4 kV
imp
I
1 kA
K
NH, NEOZED ou DIAZED
gL (gG) 6 A
rapide 6 A
T23
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3zx1012-0tk28-1ba1