Page 2
UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Lorsque vous utilisez votre four, certaines consignes de sécurité doivent être respectées, telles que les suivantes: 1. Lisez bien toutes les consignes. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées et manettes. 3.
Page 3
cela pourrait entrer en contact avec des pièces électriques, et créer un risque d'électrocution. Les gros aliments ou ustensiles ne doivent pas être insérés dans le four, car ils pourraient provoquer un incendie ou une électrocution. Un incendie pourrait se déclencher si le four était recouvert d'un tissu ou se trouvait à...
Page 4
Apprendre à connaître votre nouveau four COMPOSANT PRINCIPAL 1: Boîtier 2: Poignée de porte 9: Poignée du lèchefrite 3: Plaque avant 10: Sélecteur de température 4: Porte en verre 11: Témoin lumineux 5: Cadre de porte inférieure 12: Bouton de réglage des fonctions 6: Pied 13: Bouton "Minuteur"...
Avant d'utiliser votre nouveau four électrique ▲Avant d'utiliser votre four-toasteur à convection pour la première fois, pensez à bien: 1. Lire toutes les consignes de cette notice. 2. Vous assurer que le four est déconnecté du réseau électrique et que le Minuteur est sur la position “OFF”.
b) Optez pour le programme "Rôtisserie“ ” ou “ ”. c) Insérez le tournebroche sur la brochette, en le dirigeant vers l'intérieur; Sécurisez le tournebroche au moyen de la vis de serrage fournie. d) Faites passer la brochette au centre de l'aliment que vous voulez faire cuire. Assurez-vous que l'aliment est bien centré...
Page 7
Nettoyage et entretien Mise en garde: Débranchez l'appareil de la prise murale et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Pendant la cuisson, certaines tâches peuvent être projetées sur les parois du four et entrer en contact avec le revêtement de protection. Si vous le souhaitez, utilisez une éponge humide, un chiffon ou un tampon récurrent imbibé...
Page 8
normale des accessoires de l’appareil. Important ! Nous vous recommandons de conserver l’emballage de votre appareil au moins pour toute la durée de sa garantie. La garantie ne s’applique pas sans l’emballage d’origine. Garantie : Votre appareil est garanti 2 an. La garantie ne couvre pas l’usure et la casse suite à une mauvaise utilisation de l’appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Toast Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1.Read all instructions. 2.Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs. 3.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Page 11
oven. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper , or anything similar. Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in this oven when not in use. Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven.
Page 12
MAIN COMPONENT 1: Housing 2: Door Handle 9: Bake Tray handle 3: Front Plate 10: Temperature control knob 4: Glass Door 11: Indicate Lamp 5: Lower Door Frame 12: Function knob 6: Foot 13: Timer Control Knob 7: Rotisserie set 14: Wire Rack 8: Rotisserie Handle 15: Bake Tray...
▲Before using your toaster oven with convection for the first time, be sure to: 1. Read all of the instruction included in this manual. 2. Make sure that the oven is unplugged and the Time control is in the “OFF” position. 3.
Place the food on a cutting board or plate and remove the skewer by taking off the spit. HOW TO BAKE a) Place the removable rack into the desired position. b) Insert the baking tray and close the oven door. c) Turn the timer knob to the desired cooking time.
Page 15
Warning: Be sure to unplug the oven and allow it to cool before cleaning. Any spattering that occurs while cooking and comes into contact with the continuous coating is oxidized while the oven is in operation. If desired, wipe the walls with a damp sponge, cloth or nylon scouring pad and mild detergent.
Page 16
Distribué par EUROMENAGE 20/22 Rue de la ferme saint ladre 95470 SAINT WITZ-FRANCE...