Page 1
Instructieboekje Instruktionsbok Návod na použitie Handbuch Knjižica z navodili Instruction booklet Manuel d’utilisation Broşură cu instrucţiuni EUROM CONVECTOR DELUXE elektrische convectorkachel elektrische Konvektorheizung electrical convector heater convecteur électrique elektriskt konvektorelement elektrické konvektorové topení elektrický konvektorový ohrievač radiator-convector electric...
Page 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
Nederlands Technische gegevens Type EUROM CONVECTOR DELUXE Aansluitspanning 230Volt / 50Hz Max. vermogen 2000Watt 750 – 1250 – 2000Watt Instelmogelijkheden Afmetingen 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Gewicht 2,8 kg Algemene veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
Page 4
Schakel altijd de kachel uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer - de kachel wilt schoonmaken - onderhoud aan de kachel wilt uitvoeren - de kachel aanraakt of verplaatst. Stel de kachel niet automatisch in werking d.m.v. een tijdklok o.i.d. Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te worden gecontroleerd! Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren.
CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat het product elektrische convectorkachel, merk EUROM, type CONVECTOR DELUXE voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EG, en in overeenstemming is met de onderstaande normen: EN 60335-1:2002+A1 :2004+A11:2004+A12 :2006...
Deutsch Technische Daten EUROM CONVECTOR DELUXE Anschlussspannung 230Volt / 50Hz Maximale Leistung 2000Watt 750 – 1250 – 2000Watt Einstellungsmöglichkeiten Maße: 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Gewicht 2,8 kg Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch.
Page 7
19. Schalten Sie die Heizung immer zuerst aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und lassen Sie die Heizung erst abkühlen, wenn Sie: die Heizung sauber machen möchten Wartungsarbeiten an der Heizung ausführen möchten die Heizung berühren oder verstellen. 20.
Geräte, wo man Sorge dafür tragen wird, dass eventuell noch verwendbare Materialien wieder verwertet werden. CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV, Genemuiden-NL, dass das Produkt Elektrische Konvektorheizung, Marke EUROM, Typ CONVECTOR DELUXE der LVD-Richtlinie 2006/95/EG und der EMC-Richtlinie 2004/108/EC, sowie den folgenden Normen entspricht: EN 60335-1:2002+A1 :2004+A11:2004+A12 :2006 EN 55014-1 :2006...
English Technical data Type EUROM CONVECTOR DELUXE Supply voltage 230Volt / 50Hz Maximum capacity 2000Watt 750 – 1250 – 2000Watt Settings Dimensions 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Weight 2,8 kg General safety instructions Before using the machine, carefully read this entire instruction manual.
Page 10
19. This machine gets hot when in use. To prevent burns, do not let bare skin come into contact with hot surfaces. 20. Do not use a timer or a similar product to automatically switch on the heater. Always perform safety checks before using the heater! 21.
CE-statement Euromac bv, Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM electrical convector heater, type CONVECTOR DELUXE, complies with the LVD guideline 2006/95/EG and the EMC guideline 2004/108/EC and meets the following standards: EN 60335-1:2002+A1 :2004+A11:2004+A12 :2006 EN 55014-1 :2006...
Français Données techniques Type EUROM CONVECTOR DELUXE Tension 230Volts / 50Hz Puissance max. 2000 Watts 750 – 1250 – 2000 Watts Possibilités de réglage Dimensions 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Poids 2,8 kg Consignes générales de sécurité Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d‟utilisation.
Page 13
18. Eteignez toujours le poêle, retirez la fiche de la prise de courant et laissez d‟abord refroidir le poêle pour : nettoyer le poêle entretenir le poêle toucher ou déplacer le poêle. 19. Ce poêle devient brûlant lorsqu‟il est en service. Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas les surfaces brûlantes avec une peau nue ! 20.
Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que le produit convecteur électrique de marque EUROM, type CONVECTOR DELUXE répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE et est conforme aux normes ci-dessous :...
Svenska Tekniska data EUROM CONVECTOR DELUXE Spänning 230Volt / 50Hz Maximal kapacitet 2 000 Watt 750 – 1250 – 2 000 Watt Installationsalternativ Mått 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Vikt 2,8 kg Allmänna säkerhetsinstruktioner Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används.
Page 16
20. Använd inte en timer eller liknande för att automatiskt sätta på elementet. Gör alltid en säkerhetskontroll innan elementet används! 21. Noggrann övervakning är nödvändig när denna produkt används och barn eller inkompetenta personer är 750W närheten. Låt inte barn använda elementet som leksak. Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inkl.
Lämna det till din lokala uppsamlingsplats för elektriska apparater där allt återanvändbart material samlas in och återanvänds. CE-deklaration Euromac bv, Genemuiden-NL intygar härmed att EUROM elektriskt konvektorelement, typ CONVECTOR DELUXE, överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMC-riktlinje 2004/108/EC och att det motsvarar följande standard: EN 60335-1:2002+A1 :2004+A11:2004+A12 :2006 EN 55014-1 :2006...
Česky Technické údaje EUROM CONVECTOR DELUXE Napájecí napětí 230 V / 50 Hz Dosažitelný výkon 2000 W 750 – 1250 – 2000 W Volby nastavení Rozměry 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Hmotnost 2,8 kg Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.
20. Na zapínání přístroje nepoužívejte žádný automatický časovač ani podobný výrobek. Před použitím topení vždy proveďte bezpečnostní kontrolu! 21. Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled. Nedovolte, aby si děti s přístrojem hrály. Tento aparát není vhodný k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) s fyzickým, smyslovým nebo mentálním omezením, nebo osoby s nedostatkem zkušeností...
CE-prohlášení Euromac bv, Genemuiden-NL prohlašuje, že elektrické konvektorové topení EUROM, typ CONVECTOR DELUXE, odpovídá předpisu LVD 2006/95/EG a směrnici EMC 2004/108/EC a že je v souladu s následujícími normami: EN 60335-1:2002+A1 :2004+A11:2004+A12 :2006 EN 55014-1 :2006...
Slovensky Technické údaje EUROM CONVECTOR DELUXE Napájanie 230 voltov / 50Hz Maximálny výkon 2000 wattov 750 – 1250 – 2000 wattov Nastavenia Rozmery 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Hmotnosť 2,8 kg Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.
Page 22
- dotknutím sa alebo presúvaním ohrievača. 19. Tento stroj sa počas používania zohreje. Aby ste predišli popáleninám, nevoľte, aby sa dostala do kontaktu s horúcimi povrchmi holá pokožka. 20. Nepoužívajte časovač ani podobné zariadenia na automatické zapnutie ohrievača. Pred použitím ohrievača vždy vykonajte bezpečnostné...
CE stanovisko Euromac bv, Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že elektrický konvektorový ohrievač EUROM , typu CONVECTOR DELUXE, vyhovuje smerniciam LVD 2006/95/EG a EMC 2004/108/EC a spĺňa nasledovné normy: EN 60335-1:2002+A1 :2004+A11:2004+A12 :2006 EN 55014-1 :2006...
Română Date tehnice EUROM CONVECTOR DELUXE Tensiune de alimentare 230 V / 50 Hz Capacitate maximă 2000 W Configurarea opţiunilor 750 – 1250 – 2000 W Dimensiuni 9,5 (22,5) x 60,5 x 39 cm Greutate 2,8 kg Instrucţiuni generale de siguranţă...
Page 25
a efectua lucrări de întreţinere la radiator a atinge sau a muta radiatorul. 19. Aparatul devine fierbinte în timpul funcţionării. Pentru a preveni arsurile, evitaţi contactul pielii cu suprafeţele fierbinţi. 20. Nu folosiţi un cronometru sau alte produse similare pentru a întrerupe automat radiatorul. Efectuaţi întotdeauna verificările de siguranţă...
Predaţi-l la un centru autorizat de colectare a aparatelor electrice unde materialele reciclabile vor fi colectate şi redistribuite. Declaraţie CE Euromac bv, Genemuiden-NL declară prin prezenta că radiatorul electric cu convector EUROM, tip CONVECTOR DELUXE, se conformează dispoziţiilor LVD 2006/95/EC, dispoziţiilor EMC 2004/108/EC şi respectă următoarele standarde:...
Need help?
Do you have a question about the DELUXE and is the answer not in the manual?
Questions and answers