Riello Burners Gulliver RG1R Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello Burners Gulliver RG1R Installation, Use And Maintenance Instructions

Light oil burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation, use and maintenance instructions
Montage- og driftsinstruktion
Montage- och driftinstruktion
Montasje og driftsinstruks
Light oil burner
GB
Oliebrænder
DK
Oljebrännare
S
Oljebrenner
N
One stage operation
Et-trins funktion
Enstegsfunktion
Ett-trinns brenner
CODE - KODE - KOD
3736420
MODEL - MODELL
RG1R
TYPE - TYP
364 T2
2902867 (0)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gulliver RG1R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello Burners Gulliver RG1R

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Montage- og driftsinstruktion Montage- och driftinstruktion Montasje og driftsinstruks Light oil burner Oliebrænder Oljebrännare Oljebrenner One stage operation Et-trins funktion Enstegsfunktion Ett-trinns brenner MODEL - MODELL TYPE - TYP CODE - KODE - KOD 3736420 RG1R 364 T2 2902867 (0)
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX BURNER DESCRIPTION ... . WORKING ..... . . 1.1 Burner equipment ....4.1 Combustion adjustment.
  • Page 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA 2.1 TECHNICAL DATA TYPE 364 T2 – – Output - Thermal power 5 kg/h 27.3 60 kW Fuel Light oil, viscosity 4 – 6 mm /s at 20 °C ± Electrical supply Single phase, 50Hz 230 V Motor Run current 0.85 A –...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS. 3.1 BOILER FIXING Put on the flange (1) the screw and two nuts, (see fig. 3). Widen, if necessary, the insulating gasket holes (5). Fix the flange (1) to the boiler door (4) using screws (2) and (if necessary) the nuts (3) interposing the insulating gasket (5) , (see fig.
  • Page 6: Hydraulic Systems

    3.3 HYDRAULIC SYSTEMS Fig. 5 WARNING: The pump is designed to allow working with two pipes. In order to obtain one pipe working it is necessary to unscrew the return plug (2), remove the by-pass screw (3) and then screw again the plug (2). (See fig. 5). Before starting the burner make sure that the return pipe-line is not clogged.
  • Page 7: Electrical Wiring

    3.4 ELECTRICAL WIRING NOTES: WARNING – Wires of min. 1 mm section. (Unless requested DO NOT EXCHANGE NEUTRAL WITH PHASE otherwise by local standards and legislation). – The electrical wiring carried out by the installer 50Hz 230V must be in compliance with the rules in force in the Country.
  • Page 8: Working

    WORKING 4.1 COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler. To suit the required appliance output, choose the proper nozzle and adjust the pump pressure, the setting of the combustion head, and the air damper opening in accordance with the following schedule.
  • Page 9: Electrodes Adjustment

    Fig. 11 Fig. 11 Remove nozzle-holder assembly (1) after loos- ing screws (2) and nut (3), remove the small ca- b l e s ( 4 ) f r o m t h e c o n t r o l b o x , t h e photoresistance (6) and the socket (10).
  • Page 10: Combustion Head Setting

    4.5 COMBUSTION HEAD SETTING (see fig. 11, page 7) It depends on the output of the burner and is carried out by rotating clockwise or counterclockwise the set- ting screw (5) until the set-point marked on the regulating rod (9) is level with the outside plane of the noz- zle-holder assembly (1).
  • Page 11: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS Here below you can find some causes and the possible solutions for some problems that could cause a failure to start or a bad working of the burner. A fault usually makes the lock-out lamp light which is situated inside the reset button of the control box (3, fig.
  • Page 12: Fig. 1

    INDHOLD BRÆNDERBESKRIVELSE ..FUNKTION ..... . . 1.1 Tilbehør til brænder ....4.1 Forbrændingsjustering .
  • Page 13: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA 2.1 TEKNISKE DATA TYPE 364 T2 – – Kapacitet - Termisk effekt 5 kg/h 27,3 60 kW Brændstof Dieselolie, viskositet 4 - 6 mm /s v. 20 °C Spændingsforsyning Enfaset 50 Hz 230 V ± 10% Motor Driftsstrøm 0,85 A – 2.750 omdrejninger/min. – 289 rad/s 4 µF Kondensator Tændtransformator...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION AF BRÆNDEREN SKAL FINDE STED SOM FORESKREVET I LOKAL LOVGIVNING OG STANDARDER. 3.1 MONTERING PÅ KEDEL Montér skruen og de to møtrikker på flangen (1) (se fig. 3). Om nødvendigt udvides hullerne i flangepakningen (5). Montér flangen (1) på kedlens låge (4), benyt skruerne (2) og ( om nødvendigt ) møtrikkerne (3) med flangepakningen (5) (se fig.
  • Page 15: Hydrauliksystemer

    3.3 HYDRAULIKSYSTEMER Fig. 5 ADVARSEL: Pumpen er forberedt til drift på 2-strengs-instal- lationer. Hvis oliepumpen skal køre på 1-strengs- installation, skal man løsne returproppen (2), og fjerne by-pass skruen (3). Herefter fastspændes returproppen (2) (se fig. 5) igen. Kontrollér, at returledningen for brændstof ikke er stoppet til, før brænderen startes.
  • Page 16: Elektriske Tilslutninger

    3.4 ELEKTRISKE TILSLUTNINGER ADVARSEL BEMÆRK: – Ledernes tværsnit: min 1 mm . (medmindre an- OMBYT IKKE NUL OG FASE det er fastsat i lokal lovgivning og standarder). – De elektriske tilslutninger skal udføres af en 50Hz 230V autoriseret installatør og være i henhold til gældende regler i Danmark.
  • Page 17: Funktion

    FUNKTION 4.1 FORBRÆNDINGSJUSTERING I henhold til direktiv 92/42/EØF om effektivitet skal monteringen af brænderen på kedlen, justeringen og af- prøvningen ske i overensstemmelse med angivelserne i kedlens instruktionsvejledning. Disse justeringer inkluderer måling af CO og CO koncentration samt måling af røggastemperatur og kedlens gennemsnitli- ge vandtemperatur.
  • Page 18: Indstilling Af Tændelektroder

    Fig. 11 Fig. 11 Løsn skruerne (2), løsn møtrikken (3), træk led- ningerne (4) bort fra kontrolkassen, fjern foto- modstanden (6) og stikket (10) og fjern herefter dysestokken (1). Træk ledningerne (4) bort fra elektroderne. Løsn herefter skruen (3, fig. 12) og fjern blandeskive- holderen (11) fra dysestokken (1).
  • Page 19: Indstilling Af Hoved

    4.5 INDSTILLING AF HOVED (se fig. 11, side 7) Indstillingen afhænger af brænderens kapacitet og finder sted ved at dreje stilleskruen (5), indtil hakket på stille- konsollen (9) flugter med dysestokkens udvendige plan (1). På tegningen er hovedet indstillet til en kapacitet på 0,85 GPH ved 12 bar. Hakket 3 på...
  • Page 20: Fejlfinding

    FEJLFINDING I nedenstående tabel kan man finde løsninger på enkelte fejltyper, som kan give brænderen start- eller driftsproblemer. De fleste former for problemer resulterer i tænding af fejllampen i reset-knappen på kontrolkassen (3, fig. 1, side 1). Hvis fejllampen tændes, kan brænderen kun aktiveres efterfølgende, når reset-knappen er blevet trykket helt i bund.
  • Page 21 INNEHÅLL BRÄNNARBESKRIVNING ... START OCH INJUSTERING ..1.1 Utrustning ..... . . 4.1 Förbränningsjustering .
  • Page 22: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA 2.1 TEKNISKA DATA 364 T2 – – Tillförsel - Värmeeffekt 5 kg/h 27,3 60 kW Drivmedel Gasol, viskositet 4 - 6 mm /s vid 20 °C ± Enfas 50Hz 230 V Motor 0,85 A - 2750 varv/min. – 289 rad/sek 4 µF Kondensator Tändtransformator...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION BRÄNNAREN SKA INSTALLERAS I ÖVERENSSTÄMMELSE MED LOKALA LAGAR OCH FÖRESKRIFTER. 3.1 MONTERING Montera flänsen (1), skruven och de två muttrarna (se fig. 3). Förstora hålen i flänspackningen om nödvändigt (5). Fäst flänsen (1) i brännarluckan (4), med hjälp av skruvarna (2) och (om nödvändigt) muttrarna (3). Montera flänspackningen (5) (se fig.
  • Page 24: Oljetryck-Systemet

    3.3 OLJETRYCK-SYSTEMET Fig. 5 VARNING: Oljepumpen är konstruerad för att kunna arbeta med två slangar. För att arbeta med endast en slang ska följande göras: Skruva loss returplug- gen (2), ta bort by-pass-skruven (3) och skruva åter fast returpluggen (2) (se fig. 5). Innan brännaren startas ska det kontrolleras att inte returledningen är tilltäppt.
  • Page 25: Elektrisk Koppling

    3.4 ELEKTRISK KOPPLING NOTERINGAR: VARNING – Ledarnas tvärsnitt: min. 1 mm . (om lokala nor- FÖRVÄXLA INTE NOLLAN MED FAS mer och lagar ej föreskriver annat) . – Elledningsdragningen ska utföras av en instal- 50Hz 230V latör enligt landets gällande lagar. PE L PROVNING Brännarbrytare...
  • Page 26: Start Och Injustering

    START OCH INJUSTERING 4.1 FÖRBRÄNNINGSJUSTERING I enlighet med EU-direktivet för Effekt 92/42 ska monteringen av brännaren på pannan, justering och provning utföras enligt pannans bruksanvisning, inklusive kontroll av CO- och CO -koncentrationen i förbränningsgasen, deras temperaturer och den genomsnittliga vattentemperaturen i pannan. Använd tabellen nedan för att välja den rätta tillförda effekten.
  • Page 27: Inställing Av Elektroder

    Fig. 11 Fig. 11 Lossa på skruvarna (2) och muttern (3), ta bort kablarna (4) från fotoreläet, fotomotståndet (6) och kontakten (10). Ta sedan bort munstycks- hållaren (1). Dra ut kablarna (4) från elektroderna, lossa på skruven (3, fig. 12) och dra ut brännarinsatsens enhet (11) från munstyckshållarens enhet (1).
  • Page 28: Inställing Av Huvud

    4.5 INSTÄLLING AV HUVUD (se fig. 11, sid. 7) Justeringen beror på brännarens tillförsel. Vrid justerskruven (5) medsols eller motsols tills hacket går in i justeringsbygeln (9) och sammanfaller med munstyckshållarenhetens (1) externa plan. I skissen är huvudet justerat för en tillförsel på 0,85 GPH vid 12 bar. Hacket 3 på...
  • Page 29: Felsökning Och Tips

    FELSÖKNING OCH TIPS Här kan du finna lösningar på fel som kan orsaka start- eller driftstörningar. I vanliga fall tänds lampan för blockering som är placerad inuti återställningsknappen på fotoreläet (3, fig. 1, sid. 1). Brännaren startar endast efter det att återställningsknappen har tryckts ned. Om brännaren fungerar korrekt efter detta, kan blockeringen ha orsakats av ett tillfälligt fel.
  • Page 30: S7636

    INNHOLD BRENNERBESKRIVELSE ... START OG INNREGULERING ..1.1 Brenner tilbehør ....4.1 Forbrenningsjustering .
  • Page 31: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA 2.1 TEKNISKE DATA TYPE 364 T2 – – Kapasitet - Varmeeffekt 5 kg/h 27.3 60 kW Oljetype Gassolje, viskositet 4 - 6 mm /s ved 20 °C Strømforsyning Enfas 50 Hz 230 V ± 10% Motor Forbruk: 0,85 A - 2750 omdr./min. - 289 rad/s 4 µF Kondensator Tenntransformator...
  • Page 32: Installasjon

    INSTALLASJON BRENNEREN MÅ INSTALLERES I OVERENSSTEMMELSE MED LOVER OG LOKALE BESTEMMELSER. 3.1 MONTERING PÅ KJELE Monter festeskruen og to muttere for brenneren på flensen (1) (fig. 3). Om nødvendig utvides hullene i flenspakningen (5). Monter flensen (1) til kjelens dør (4), bruk skruer (2) og (om nødvendig) muttere (3) og monter den varme- isolerende pakningen (5) (fig.
  • Page 33: Oljesystem

    3.3 OLJESYSTEM Fig. 5 ADVARSEL: Pumpen er laget for drift med to-rørsystem. Skal pumpen kjøres med ett-rørsystem, må man skru ut returpluggen (2), fjerne by-pass skruen (3) og så skru tilbake returpluggen (2) (se fig. 5). Påse at ikke returledningen er stengt eller tilstop- pet på...
  • Page 34: Elektrisk Tilkobling

    3.4 ELEKTRISK TILKOBLING MERK: BEMERK! – Ledningenes tverrsnitt: min. 1 mm (hvis ikke IKKE BYTT OM FASE OG NULL (400V) annet er oppgitt av lokale standarder og bestem- melser) . 50Hz 230V – Den elektriske tilkoblingen skal utføres etter stedlige bestemmelser, og av autorisert per- PE L sonell.
  • Page 35: Start Og Innregulering

    START OG INNREGULERING 4.1 FORBRENNINGSJUSTERING I samsvar med effektivitets direktiv 92/42/EU skal oljebrenneren monteres på kjelen, innjusteres og testes i henhold til direktiver fra kjeleprodusent, inkludert måling av CO og CO konsentrasjon, temperaturen i røk- gassen og gjennomsnittlig vanntemperatur på kjelen. Bruk tabellen nedenfor til å...
  • Page 36: Innstilling Av Elektrodene

    Fig. 11 Fig. 11 Løsne skruene (2) og mutteren (3). Fjern kablene (4) fra fyringsautomaten, fotomotstanden (6) og kontakten (10). Fjern så brennerinnsatsen (1). Løsne skruen (3, fig. 12) og trekk ut ledningene (4) fra elektrodene og trekk ut flammeholderbra- ketten (11) fra dyseholderen (1).
  • Page 37: Innstilling Av Hodet

    4.5 INNSTILLING AV HODET (se fig. 11, side 7) Avhenger av brennerens kapasitet, og utføres ved å dreie helt til hakket på innstillingskonsollen (9) faller sammen med det utvendige planet på dyseholderen (1). På skissen er hodet regulert for en kapasitet på 0,85 GPH ved 12 bar. Hakket 3 på...
  • Page 38: Feilkilder Og Tips

    FEILKILDER OG TIPS Her kan du muligens finne løsninger på enkelte ting som kan gi brenneren start- eller driftsproblemer. En feil får lampen som sitter under resetknappen på fyringsautomaten til å lyse (3, fig. 1 side 1). Hvis feillampen lyser, slukker den ikke før du har trykket inn resetknappen. Hvis brenneren fungerer normalt etter dette, kan feillampen tenne igjen ved f.eks.
  • Page 39 Milton Megatherm A/S Formervangen 12-16 2600 Glostrup Tlf. 46 97 00 00 Fax. 46 97 00 01 E-mail: info@miltonmegatherm.dk www.miltonmegatherm.dk...

This manual is also suitable for:

3736420

Table of Contents