13. Do not pick up anything that is burning or SHOCK OR INJURY: smoking, such as cigarettes, matches, or This Dyson appliance is not intended for use hot ashes. by persons (including children) with reduced 14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts...
Page 3
The chemicals in such products are known to be flammable and can cause the appliance to catch fire. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use near Do not store Do not pick up water naked flames.
Page 8
케이블을 잡아 늘리거나 팽팽하게 당기지 주요 안전 지침 마십시오. 케이블이 뜨거운 표면에 닿지 않도록 하십시오. 케이블 위로 문을 본 제품을 사용하기 전에 설명서와 제품에 닫지 마시고, 뾰족한 가장자리나 모서리 표시된 모든 안내 및 주의 사항을 읽어 주위에서 케이블을 당기지 마십시오. 주십시오.
Page 9
22. 화재 경고 -이 제품을 요리기구나 기타 뜨거운 표면 위 또는 근처에 두지 마시고, 심한 손상을 입었을 경우에도 이제품을 소각하지 마십시오. 배터리에 불이 붙거나 폭발할 수 있습니다. 23. 모터 브러시바에 연결하거나 분리하기 전에는 항상 제품의 전원을 끄십시오. 24. 화재 경고 - 이 제품의 필터에 향수나 방향 제품을...
KEBAKARAN, SENGATAN LISTRIK, 10. Jangan mencabut steker dengan menarik ATAU CEDERA: kabel. Untuk mencabut steker, pegang steker, Peralatan Dyson ini tidak dimaksudkan untuk bukan kabel. Penggunaan kabel ekstensi digunakan oleh anak kecil atau yang memiliki tidak disarankan. keterbatasan kemampuan fisik, sensorik Jangan gunakan untuk mengambil air.
Page 13
Gunakan pengisi daya Dyson saja untuk mengisi daya peralatan Dyson ini. Gunakan baterai Dyson saja: baterai jenis lain dapat meledak, menyebabkan cedera pada orang dan kerusakan. 22. PERINGATAN KEBAKARAN – Jangan...
Page 15
‘Using your Dyson appliance’. 如需进一步诊断, 请参阅 ‘使 用您的戴森产品’ 部分。 如需進一步的診斷,請參閱 「 使用您的戴森產品」部分 For further Diagnostics refer to the section ‘Using your Dyson appliance’. 추가 진단에 대해서는 ' 如需进一步诊断, 请参阅 ‘使用您的戴 다이슨 제품 사용하기' 森产品’ 部分。 섹션을 참조하십시오. 如需進一步的診斷,請參閱 「使用您的...
Page 16
Wash the filter unit with cold water at least every month. Looking for blockages 至少每月用冷水清洗滤网装置。 막힌 부분 찾기 至少每月用冷水清洗濾網裝置。 寻找阻塞物 กำรตรวจหำสิ ่ ง ที ่ อ ุ ด ตั น 檢查阻塞 Mencari penyumbatan 최소 한 달에 한 번 필터를 찬물로 세척해 주세요. ล้...
Page 19
See battery section The docking station must be mounted in accordance with regulations and applicable codes/standards (state and local laws may apply). Dyson recommends the use of protective clothing, eyewear and materials when installing the docking station. EMPTYING THE CLEAR BIN •...
The motor will pulse and the blockage indicator LED will illuminate If your Dyson appliance needs a repair, call the Dyson Helpline so we when there is a blockage. Please follow the instructions below to locate can discuss the available options.
Page 21
• Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its 使用期间指示灯 authorised agents. • Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details on how to look for and clear blockages. 电量高 • Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar etc.).
Page 25
필터 세척 및 막힌 부분 표시기LED 다이슨 제품 사용하기 막힌 부분 표시기 사용하기 전에 다이슨 사용 설명서의 ‘중요 안전 지침’ 을 읽어 주십시오. 도킹 스테이션 설치 필터기를 세척해야 함 • 도킹 스테이션, 플러그 및 설치 소책자를 꺼내십시오. • 도킹 스테이션의 위치를 선택하고 장착 위치 바로 뒤에 배관(가스, 물 또는...
Page 26
막힌 부분을 찾아보기 전에 제품을 식히십시오. 다이슨 제품에 대한 문의 사항이 있는 경우 온라인 도움말, 일반 설명, • 막힌 부분이 있는지 확인하기 전에 제품을 충전기에서 분리하십시오. 다이슨에 관한 유용한 정보가 제공되는 www.kr.dyson.com/support 를 이렇게 하지 않으면 상해를 입을 수 있습니다. • 방문해 주십시오.
Page 27
뉴스를 보내 드립니다. 귀하의 정보를 절대로 제3자에게 양도하지 않습니다. 당사에 제공해주신 정보는 다음 사이트에서 볼 수 있는 당사의 개인정보보호정책에 따라 사용합니다. privacy.dyson.com แบตเตอร ี ่ ข ั ด ข ้ อ ง - ต ิ ด ต่ อ สำยด่ ว นของ...
Page 29
ข้ อ กำ า หนดและเงื ่ อ นไขของ ในการรั บ ประกั น แบบมี เ งื ่ อ นไข ระยะเวลา 2 ปี Bilah sikat pada peralatan Dyson dapat merusak jenis karpet dan lantai tertentu. Bulu-bulu pada beberapa jenis karpet akan rusak jika batang sikat berputar digunakan saat penyedotan.
Page 30
Alat Anda mempunyai dua lampu indikator yang membantu mengingatkan Anda bahwa langkah pemeliharaan kecil Kesalahan baterai-hubungi Saluran perlu dilakukan. Bantuan Dyson • Indikator filter akan berkedip sebentar-sebentar bila unit filter tidak dipasang dengan benar. Ikuti petunjuk tentang cara mereparasi kembali unit filter di bagian 'Mencuci unit filter'.
Page 31
PENYUMBATAN – PEMUTUS OTOMATIS INFORMASI PEMBUANGAN • Peralatan ini dilengkapi dengan pemutus otomatis. • Produk-produk Dyson terbuat dari bahan daur ulang kelas tinggi. • Jika ada bagian mana pun yang tersumbat mungkin peralatan bisa mati Sedapat mungkin, lakukanlah daur ulang. secara otomatis.
Page 32
• Anda wajib memberikan bukti penyerahan/pembelian (baik asli maupun salinannya) sebelum pekerjaan perbaikan dapat dilakukan atas peralatan Dyson Anda. Tanpa bukti tersebut, pekerjaan apa pun yang dilakukan akan dikenai biaya. Simpan bukti pembelian dan nota penyerahan Anda. •...
Page 36
Dyson customer care 다이슨 고객 관리 If you have a question about your Dyson appliance, contact us via the 구입하신 다이슨 제품에 대해 문의 사항이 있는 경우 다이슨 웹 사 Dyson website or call the Dyson Customer Care Helpline with your se- 이트를...
Need help?
Do you have a question about the Cyclone v10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers