Page 2
FR ����������������������������������������������������������������������4 EN �������������������������������������������������������������������� 10 IT ��������������������������������������������������������������������� 16 ES �������������������������������������������������������������������� 22 PT �������������������������������������������������������������������� 28 NL �������������������������������������������������������������������� 34 DE �������������������������������������������������������������������� 40...
Page 3
D Evacuation d’air E. Cordon 4� Vérifiez le positionnement du cordon : il ne doit pas être coincé sous l’Extra F. Grille Crisp, ni entre l’Extra Crisp et le couvercle ouvert du Cookeo� L’appareil ne démarrera pas� MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL 1� Rôti 3�...
Page 4
4 x 100 g 18-22 min 160°C allant au four** Après la cuisson à air chaud, l’Extra Crisp, la cuve, et les ingrédients Gâteau sont chauds� Selon le type d’ingrédients placés dans la cuve, de la vapeur peut s’échapper de la cuve�...
Page 5
(les deux interrupteurs doivent être enclenchés, le câble instructions de la section « Réglages »� d’alimentation ne doit pas être coincé entre la cuve et l’Extra Crisp)� • Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, visitez www.moulinex.fr NETTOYAGE pour consulter la foire aux questions ou contactez le service d’assistance à...
Page 6
4� Check the position of the cord: ensure that it is not trapped under the C Cooking time/temperature display Extra Crisp or between the Extra Crisp and the open lid of the Cookeo� The D Air vent appliance will not work�...
Page 7
(°C) information the pot� To avoid damaging the non-stick coating in the pot, only use Potatoes and chips wooden or plastic utensils to stir the contents� Next, put the Extra Crisp Thin frozen chips 300–750 g 22–33 min 200°C lid back on the pot and press the Start button to resume cooking�...
Page 8
3� Pour 1 tablespoon of oil into a bowl, place the chips on top and mix until the event of a problem, please go to the Moulinex website at they are all covered in oil� www.moulinex.co.uk or contact the Moulinex customer services department 4�...
Page 9
1� Appoggiare Cookeo su una superficie stabile e orizzontale� lampeggerà (spiegazione delle modalità nella sezione "Impostazioni")� 2� Non usare mai il coperchio Extra Crisp su Cookeo senza il recipiente di cottura� Asciugare il fondo del recipiente di cottura� Assicurarsi che non vi...
Page 10
200°C tagliate in quarti cucchiaio di olio mescolare gli alimenti� Quindi, riposizionare nuovamente il coperchio Carni e pollame Extra Crisp sul recipiente e premere il pulsante di avvio per far ripartire la cottura� Petto di pollo 100-500 g 12-19 min 200°C 7� Al termine del tempo di cottura, l'apparecchio suona e la temperatura si abbassa. Togliere il coperchio Extra Crisp dal recipiente del...
Page 11
(i due interruttori devono essere inseriti, il cavo di alimentazione 5� Far cuocere le patatine secondo le istruzioni della sezione "Impostazioni"� non deve essere bloccato tra il recipiente e il coperchio Extra Crisp)� • In caso di problemi con l'apparecchio, visitare www.moulinex.fr per...
Page 12
1� Coloca el Cookeo en una superficie horizontal estable� B Pantalla digital táctil 2� No utilices nunca la tapa del Extra Crisp en el aparato Cookeo sin la cubeta de C Indicador de tiempo de cocción/temperatura cocción� Seca el fondo de la cubeta de cocción� Comprueba que no quede ningún D Salida de aire resto de comida o líquido en el bol ni en la placa térmica�...
Page 13
8� Comprueba que los ingredientes se hayan cocinado. Bollería Si todavía no se han cocinado lo suficiente, tan solo tienes que volver a colocar el Extra Crisp en la cubeta y configurar el temporizador para Utiliza una fuente Muffins 4 x 100 g 18-22 min 160°C...
Page 14
Moulinex (www.moulinex.es) o retíralas del agua y sécalas con papel de cocina absorbente� ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Moulinex de 3� Añade 1 cucharada de aceite de oliva en el bol, añade las patatas y tu país�...
Page 15
D Saída do ar E. Cabo de alimentação 4� Verifique a posição do cabo: não deve ficar preso debaixo do Extra Crisp F. Grelha ou entre o Extra Crisp e a tampa aberta da Cookeo� O aparelho não liga� INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO MODOS DE COZEDURA AUTOMÁTICOS 1� Assar 3�...
Page 16
300-750 g 22/33 min� 200 °C de sopa de óleo (8 x 8 mm) Em seguida, coloque o Extra Crisp na cuba e prima o botão iniciar para reiniciar a cozedura� Adicionar uma colher Quartos de batata 300-750 g 22/33 min�...
Page 17
4� Retire as batatas fritas da taça com um utensílio de cozinha para que o Moulinex no seu país� Pode encontrar o número de telefone no manual de óleo em excesso permaneça na taça� Coloque as batatas fritas na cuba�...
Page 18
F. Rooster 4� Controleer of het snoer correct is gepositioneerd: hij mag niet onder de AUTOMATISCHE BEREIDINGSMODI Extra Crisp of tussen de Extra Crisp en het open deksel van de Cookeo worden geklemd� Het apparaat zal dan niet werken� 1� Braden 3�...
Page 19
Kipfilet 100-500 g 12-19 min� 200°C kunststof keukengerei worden gebruikt om het eten om te scheppen� Plaats vervolgens de Extra Crisp op de kom en druk op de startknop om (Hele) kip 1200 g 45-50 min� 200°C de bereiding weer te starten�...
Page 20
(beide schakelaars moeten zijn omgezet, de voedingskabel REINIGING mag niet tussen de kom en de Extra Crisp worden geklemd)� • Als er een probleem met uw apparaat optreedt, ga dan naar www.moulinex.fr Reinig het apparaat na elk gebruik� Gebruik geen metalen keukengerei of schurende reinigingsmiddelen...
Page 21
Garvorgänge (siehe Abschnitt „Einstellungen“). Ein Überschreiten Richtung, um Verbrennungen zu vermeiden� der Mengen könnte die Qualität des Endergebnisses beeinträchtigen. 5� ACHTUNG! Ihr Cookeo darf nicht in Betrieb sein, wenn Sie den Extra Crisp 4� Stellen Sie den Extra Crisp auf den Garbehälter� verwenden� Achtung: Achten Sie beim Gebrauch darauf, nicht mit heißen 6�...
Page 22
7-12 min 200 °C Hähnchennuggets 8� Überprüfen Sie, ob die Zutaten gar sind. Gebäck Wenn die Zutaten noch nicht gar sind, stellen Sie den Extra Crisp einfach Ofenfeste wieder auf den Garbehälter und stellen die Zeit auf einige Zusatzminuten ein� Muffins 4 x 100 g 18-22 min 160 °C...
Page 23
Verwenden Sie für die Reinigung keine Küchenhelfer aus Metall oder dem Garbehälter eingerastet ist (beide Schalter müssen eingerastet sein, scheuernde Reinigungsmittel, da diese das Gitter und den Korpus des das Netzkabel darf nicht zwischen dem Garbehälter und dem Extra Crisp Geräts beschädigen können. eingeklemmt sein)� 1� Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät •...
Need help?
Do you have a question about the Extra Crisp and is the answer not in the manual?
Questions and answers