Download Print this page
iNels RF KEY - 40 Quick Start Manual

iNels RF KEY - 40 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

RF KEY - 40/60
4/6 button controller - keychain
EN
Controlador de 4/6 botones - llavero
ES
Characteristics /
Característica
• Key fob-sized remote control, available in black and white.
• When the button is pressed, it sends the set command
(ON / OFF, dimming, time on / off, lower / raise).
• RF KEY-40: 4 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
• RF KEY-60: 6 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
• Replaceable battery (3 V CR 2032) with a service life of approx. 5 years (depending on the fre-
quency of use).
Control options /
Opciones de control
The RF controllers can control all switching and dimming components of the RF Control system,
which are marked with the RFIO and RFIO
2
RF controlers can control:
• switches
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSAI-62B, RFSC-11, RFSC-61,
RFUS-11, RFUS-61, RFJA-12B
• dimmers
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• lighting
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
Transmisión de señales de radiofrecuencia en varios materiales de la construcción
RFRP-20
Indicators, settings /
Indicación, confi guración
After inserting the battery, the red LED lights up continuously for 3 seconds and then for 5
seconds, the selected controller function is indicated by fl ashing LED.
• double fl ash - standard RFIO
2
operating mode
• rapid fl ashing - mode of compatibility with older actuators
If you do not want to change the function of the controller, you must not press any buttons
during this time
2
To switch between RFIO
mode and compatibility mode:
If you need to change the operating mode of the controller, after inserting the battery, when
the LED is constantly lit. press buttons 1 and 3 simultaneously and hold until the LED starts to
signal the changed mode (double fl ash or rapid fl ash).
Then the buttons must be released. The selected function mode is stored in memory and after
replacing the battery, the controller continues to operate in the same mode.
2
If the controller is used in RFIO
mode, then it is necessary to instruct the controller and link to
the actuators switch to learn mode not only the actuator (according to the instructions for the
actuator), but also the controller in the following way: Remove the battery from the remote
control, press one of the buttons several times to discharge the device, and insert the battery
again. When the LED lights up, press button 1 and keep it pressed until the controller starts
signaling the learning mode with short fl ashing LEDs. Then release the button and the button
now works in RFIO
2
learning mode. To end the learning mode, remove the battery, press some
of the buttons several times. and then replace the battery. Now we press any button and the
controller will start again in RFIO
2
operating mode.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
communication protocols.
80 - 95 %
wooden structures
with plaster boards
estructuras de
madera con placas
de yeso
www.elkoep.com / www.elkoep.es
• Mando a distancia del tamaño de un llavero, disponible en blanco y negro.
• Al pulsar el botón, se envia la orden configurada (ON/OFF, atenuación, retardo en ON/OFF, subir/
bajar).
• RF KEY-40: 4 botones, cada uno de los cuales le permite controlar un número ilimitado de unidades.
• RF KEY-60: 6 botones, cada uno de los cuales le permite controlar un número ilimitado de unidades
• Batería reemplazable (3 V CR 2032) con una vida útil de aproximadamente 5 años (dependiendo de
la frecuencia de uso).
El controlador RF puede controlar todas las unidades de conmutación y atenuación del sistema RF
Control marcadas con los protocolos de comunicación RFIO y RFIO2.
Con controlador RF se pueden controlar:
• conmutadores
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSAI-62B, RFSC-11, RFSC-61,
RFUS-11, RFUS-61,RFJA-12B
• reguladores
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• iluminación
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
80 - 90 %
60 - 90 %
common glass
brick walls
vidrio normal
pared de ladrillo
Después de insertar la batería, el LED rojo se enciende continuamente durante 3 segundos y
luego durante 5 segundos la función del controlador seleccionada se indica mediante un LED
parpadeante.
• Parpadeo doble - modo de funcionamiento estándar RFIO
• Parpadeo rápido - modo de compatibilidad con actuadores de la generación anterior.
Si no queremos cambiar la función del controlador, no debemos presionar ningún botón durante
este tiempo.
2
Para cambiar entre el modo RFIO
y el modo de compatibilidad: Si necesitamos cambiar el modo
de funcionamiento del controlador, después de insertar la batería, cuando el LED está encendido
continualmente, pulsamos los botones 1 y 3 al mismo tiempo y lo mantenemos hasta que el
LED comience a señalar el modo cambiado (parpadeo doble o parpadeo rápido). Después
necesitamos soltar los botones. El modo de función seleccionado se almacena en la memoria y
después de reemplazar la batería, el controlador continúa funcionando en el mismo modo.
Si el controlador se usa en el modo RFIO
es necesario cambiar el modo no solo en el actuador (de acuerdo con las instrucciones para
el actuador), sino también en el controlador de la siguiente manera: Retiramos la batería del
controlador y pulsamos los botones varias veces para descargar los condensadores internos y
volvemos a insertar la batería. En el momento en que se enciende el LED pulsamos el botón 1
y lo mantenemos pulsado hasta que el controlador empieza a señalar el modo de aprendizaje
mediante un breve parpadeo del LED. Luego soltamos la entrada y el controlador ahora
funciona en modo de aprendizaje RFIO
batería, pulsamos alguno de los botones varias veces y luego volvemos a insertar la batería. En
este momento no activamos ninguna entrada y el convertidor vuelve a arrancar en el modo de
2
funcionamiento RFIO
.
02-9/2021 Rev.0
20- 60 %
0 - 10 %
reinforced
metal partitions
concrete
chapas
hormigón armado
metálicas
2
2
, entonces para asignar el controlador a los actuadores
2
. Para fi nalizar el modo de aprendizaje, retiramos la
1/2

Advertisement

loading

Summary of Contents for iNels RF KEY - 40

  • Page 1 RF KEY - 40/60 4/6 button controller - keychain Controlador de 4/6 botones - llavero 02-9/2021 Rev.0 Characteristics / Característica • Key fob-sized remote control, available in black and white. • Mando a distancia del tamaño de un llavero, disponible en blanco y negro.
  • Page 2 Attention: Advertencia: When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units. En la instalación de iNELS RF Control debe haber una distancia mínima entre las diferentes unidades Between the individual commands must be an interval of at least 1s.

This manual is also suitable for:

Rf key - 60