Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

İMALATÇI FİRMA
ADRES
TELEFON
TELEFAX
İMZA-KAŞE
ÜRÜNÜN CİNSİ
MARKASI
MODEL KODU
BANDROL/SERİ NO
TESLİM TARİHİ
GARANTİ SÜRESİ
AZAMİ TAMİR SÜRESİ
YETKİLİ SATICI FİRMA
ADRES
TELEFON
TELEFAX
İMZA-KAŞE
GARANTİ BELGESİ
:
YILMAZ MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
:
TAŞDELEN MAHALLESİ ATABEY CADDESİ NO: 9 ÇEKMEKÖY
İSTANBUL-TÜRKİYE
:
0216.312.28.28 PBX
:
0216.484.42.88
:
:
ÇİFT KÖŞE PVC KAYNAK MAKİNESİ
:
YILMAZ
:
DK 502 / DK 504
:
:
:
1 YIL
:
30 İŞ GÜNÜ
:
:
:
:
:
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YILMAZ DK 502

  • Page 1 GARANTİ BELGESİ İMALATÇI FİRMA YILMAZ MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. ADRES TAŞDELEN MAHALLESİ ATABEY CADDESİ NO: 9 ÇEKMEKÖY İSTANBUL-TÜRKİYE TELEFON 0216.312.28.28 PBX TELEFAX 0216.484.42.88 İMZA-KAŞE ÜRÜNÜN CİNSİ ÇİFT KÖŞE PVC KAYNAK MAKİNESİ MARKASI YILMAZ MODEL KODU DK 502 / DK 504 BANDROL/SERİ...
  • Page 2 TEKNİK ÖZELLİKLER - TECHNICAL FEATURES - ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ Teknik Özellikler Technical Features W = 75 h = 130mm max. DK 502 3 kW 50 Hz. L = 430 6/8 Bar Lt. / dak. a = 30 º - 180 º...
  • Page 3 BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ (DK 502) RESİM-FIGURE-РИСУНОК 1 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ Hareketli ünite Movable uit Hareketli ünite Фиксированная Голова Movable uit Подвижная Голова Profil desteği Şase Profil support Chasis Поддержка профиля шасси Elektrik panosu Electrical panel Электрощит...
  • Page 4 BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ (DK 504) Hareketli ünite Hareketli ünite Movable uit Movable uit Подвижная Голова Фиксированная Голова Şase Profil desteği Chasis Profil support шасси Поддержка профиля Elektrik panosu Electrical panel Электрощит Malzeme rafı Material shelf Kaynak basınç ayar paneli Материал...
  • Page 5 RESİM-FIGURE-РИСУНОК 3 RESİM-FIGURE-РИСУНОК 5 RESİM-FIGURE-РИСУНОК 4 STOK KODU / CODE ADET / QTY STOK KODU / CODE ADET / QTY ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВО ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВО номер номер 2TU011210-0090 2TU012210-1185 2TU012210-0554 1PN020000-0040 2TU012210-0553 2TU011441-0861 2TU011110-1257 1PN020000-0211 1SR080000-0131 2TU011441-0352 1SR080000-0133 2TU014010-0024 1PN020000-0212 1SR080000-0132 1PN020000-0016...
  • Page 6 YEDEK PARÇA LİSTESİ / SPARE PART LIST / СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ PARÇA RESİM PARÇA ADI – PART NAME STOK KODU / CODE PICTURE НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ PART NO ПОРЯДОК КОД РИСУНОК НОМЕР TERMOCOPUL 1.5mt TC-M06-L030-K01,5 J TİP EMKO 1EL200000-0020 THERMOCOUPLE ТЕРМОПАРА SENSÖR MZT6-03VPS-KP0 (1023971) (SICK) 1EL200000-0124...
  • Page 7 TÜRKÇE İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 1.1 Giriş 1.2 Servis bilgileri 2. Güvenlik 2.1 Güvenlik sembolleri ve anlamları 2.2 Kazaları önleme 2.3 Genel güvenlik bilgileri 3. Makinenin Tanımı 4. Makinenin Taşınması ve Nakli 5. Makinenin Kurulumu 5.1 Hazırlık 5.2 Makinenin güç kaynağına bağlanması 6.
  • Page 8 1. GENEL BİLGİLER 1.1 Giriş İmalatçının verdiği kullanım kılavuzu makine parçalarının gerekli bilgilerini içerir. Bu bilgileri makineyi kullanacak her personelin dikkatlice okuması, okunduğun anlaşılması, daha sonra makinenin çalıştırılması gereklidir. Makinenin uzun yıllar güvenli ve verimli olarak çalışması kullanım kılavuzu içindeki bilgilerin tam olarak okunması ve anlaşılması ile olur.
  • Page 9 2. GÜVENLİK 2.1. Güvenlik Sembolleri ve Anlamları Çalışma ortamı daima temiz kuru ve düzenli Kullanım kılavuzunu okuyun tutunuz Koruyucu kulaklık kullanın Elektrik ikaz uyarısı Ellerinizi yabancı cisimleri almak için hareketli Koruyucu gözlük kullanın parçaların arasına sokmayınız. Çalışma esnasında şebeke bağlantı kablosu hasar görecek olursa...
  • Page 10 2.3.7 Çalışma pozisyonunuzu fazla zorlamayın, duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin, her zaman dengenizi koruyun. 2.3.8 Güvenli çalışabilmek için makine ve cihazlarınızı her an çalışacak şekilde ve temiz tutunuz. Bakım ve aksesuar değişimlerinde talimatlara uyun. Fiş ve kabloyu düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar gördüğünde yetkili uzmana yeniletin. Sap ve tutamakların üzerlerine yağ...
  • Page 11 MAKİNENİN KURULUMU 5.1 Hazırlık 5.1.1 Makinenin boyut ve ağırlık ölçüleri teknik özellikler sayfasında belirtilmiştir. Makinenin konulacağı yüzey, sert, düz ve makinenin ağırlığını taşıyacak bir zemin olmalıdır. 5.1.2 Makinenin pozisyonu arka duvardan yaklaşık 100 cm uzaklıkta olmalıdır. Makinenin arka tarafında kesilen parçaların talaş...
  • Page 12 KUMANDA PANOSU ÜZERİNDEKİ BUTONLARIN KULLANIMI (DK 502): Isı Göstergesi (RESİM 6 NO.118) : PVC profilleri ısıtarak kaynak yapan rezistansın sıcaklığını 0-260 C derece ayarlayan cihazdır.Fabrika çıkış ayarı 245 C derecedir. Bu ayarı değiştirmek için SET butonuna basınız, gösterge üzerindeki yanıp sönen eski ısı...
  • Page 13 7.2 OPERASYON (DK 502 MODELLERDE) Çift Köşe Kaynak İşlemi :  Elektrik ve hava güç ünitelerini açınız.  Sabit kafa üzerindeki kafa seçme butonunun (RESİM 6 NO.125) 1-2 konumunda olmasına dikkat ediniz.  Sabit kafada bulunan iki start butonuna (RESİM 6 NO.117) butonlar üzerinde yeşil ışık yanıncaya kadar beraber basınız ...
  • Page 14 Dil seçimlerinin yapıldığı sayfadır. Makineyi satın aldıktan sonra ilk kez işlem yapılacaksa dil seçimini yapınız Ekran panelinin ana ekran sayfasıdır. Yapılacak işlemler seçilir. Sabit ünite ve Hareketli ünite ayar sayfasıdır İstenilen ısı değeri bu bölüme girilir. Sabit kafa için girilmek istenen ısı değeri sabit kafanın bulunduğu sütuna, hareketli kafa için girilmek istenen ısı...
  • Page 15 Çalışma sayfası Reçete işlemleri bölümünde oluşturulan reçetenin isminin görüntülendiği bölümdür. Profillerin, kaynak öncesi ısınma süresi , Bu bölümden girilir Anlık ısıtma zamanı, değişimlerinin görüntülendiği ekran görünümüdür Profillerin kaynak süreleri, bu bölümden girilir. Anlık kaynak zamanı, değişimlerinin görüntülendiği ekran görünümüdür. Sabit ünite ısısını kapatıp açma işlemini ve istenilen sıcaklık değeri, bu bölümden girilebilir, Girilen sıcaklık değerinin anlık değişiminin görüntü...
  • Page 16 Buradaki gizli butona basıldığında mekanik ayar sayfası açılır Manuel çalışma sayfasıdır Mekanik ayarlar sayfasıdır. Bu ayarlar, Makine üzerindeki pistonların senkronize çalışmasını sağlamak amacıyla, üretici fabrika tarafından sevk öncesi ayarlanmıştır. Ancak piston değişikliklerinde bu sayfadaki ayarlar kullanılabilir. Alarm Sayfası...
  • Page 17 KUMANDA PANOSU ÜZERİNDEKİ BUTONLARIN KULLANIMI (DK 504): Acil Stop Butonu (RESİM 6 NO.128) : Bu butona basıldığında pnömatik ve elektrikle ilgili makine üzerindeki tüm cihazlar çalışmaya başlamadan önceki kapanış konumuna gelir. Sistem Start butonu (RESİM 6 NO.129) : Kaynak işlemini başlatmak için kullanılır Fren Bırakma Butonu (RESİM 6 NO.139) : Hareketli kafayı...
  • Page 18 7.2.1 Tek Köşe Kaynak İşlemi :  Tek köşe ve açılı kaynak sabit kafada yapılabilir. Hareketli kafa açısızdır  Elektrik ve hava güç ünitelerini açınız.  Gönyeler üzerindeki imbus vidayı (RESİM 7 / 1-2 nolu civatalar) gevşeterek gönyeleri isteğiniz açıya ayarlayınız ve imbus vidayı...
  • Page 19 8.0 BAKIM, SERVİS VE ONARIM 8.1 Bakım 8.1.1 Makinenin elektrik ve pnömatik güç bağlantılarını kesiniz. 8.1.2 Makinenin tüm yüzeylerini çapaklardan, yongalardan ve yabancı malzemelerden temizleyin. Makine uzun süre kullanılmayacaksa boyasız yerlere paslanmayı önleyici bir yağ ile yağlayınız. 8.1.3 Makineyi temizlerken boyaya zarar verebilecek malzemeleri kullanmayınız. 8.1.4 Kaynak bıçaklarını...
  • Page 20 8.3 Hava basıncını ayarlama (Pnömatik sistemlerde) 8.3.1 Basınç ayar vanasını yukarı çekiniz. Ayar vanasını saat yönünde veya tersine çevirerek manometre üzerindeki istenen değere getiriniz. Daha sonra vanayı aşağı bastırarak kilitleyiniz. 8.3.2 Hava basıncını 6-8 BAR arasında ayarlayınız. Hava basıncı belirtilen değerlerin altına düşerse pnomatik güç ile çalışan aksamlar çalışmaz.
  • Page 21 10.GARANTİ ŞARTLARI YILMAZ Makine Sanayi ve Ticaret Limted Şirketi, tüm makinelerinin sevkiyattan önce test edildiğini ve uluslararası standartlara uygun olarak üretildiğini garanti eder. Garanti süresi sevkiyat tarihinden itibaren 24 ay olup makinenin elektriksel parçalarını kapsamaz. Garanti kapsamında: -Fabrika üretim süreçlerinden kaynaklanan tüm arızalar ve arızalı parça değiştirmeleri bedelsiz olarak yapılır.( sadece parçanın gönderme masrafları...
  • Page 22: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENTS 1. General information 1.1. Introduction 1.2. Service Information 2. Safety 2.1. Safety Symbols and Their Meanings 2.2. Accidents Prevention 2.3. General Safety Information 3. Machine’s Description 4. Transport of the Machine 5. Installation of the Machine 5.1. Preparation 5.2.
  • Page 23: General Information

    The technical drawings and details contained in this manual constitute a guide for the operator. 1.2. Service Information In case of any technical problem please contact your nearest YILMAZ dealer, or YILMAZ head office through the above mentioned phone, fax or e-mail address.
  • Page 24: Safety

    SAFETY 2.1. Safety Symbols and Their Meanings Ensure safe working position, always keep your Read the user guide balance. Wear ear protectors Elektrical excitation Wear safety goggles Don’t place your hands between parts in motion.. If the power cable should be damaged during operation, don't touch and unplug it.
  • Page 25: Machine's Description

    4.6. On the machine, the are places to carry the machine with suitable lifting eye bolts. During transportation of the machine, Yilmaz supplied eye bolts can be used to lift the machine.with an appropriate lifting device. Please pay attention not to give any damage to the machine during lifting.
  • Page 26: Installation Of The Machine

    5. INSTALLATION OF THE MACHINE 5.1 Preparation 5.1.1 The machine size and weight measurements, given the technical specification sheet.The ground, where the machine will be placed, should be even, solid enough to bear the weight of the machine. 5.1.2 The machine should be located approx. 100 cm away from the rear wall. On the backside of the machine you will find connection tube for the collection of burr and swarf, hydro-pneumatic system, cable channels, power supply connection plug.
  • Page 27 USAGE OF BUTTONS ON CONTROL PANEL DK 502: 7.1.5.1 Temperature Display (PICTURE 6 NO.118) : For adjusting the temperature of the resistance, which heats and welds PVC profiles, between 0-260 C. The temperature is pre-set to 245 C at the factory. To change this value, press “Set”. The pre- set value will blink Input the new temperature value using the arrows on the display.
  • Page 28: Operation

    7.2 OPERATİON (FOR DK 502 MODELS) Double Head Weldıng Operatıon  Open the power and air supply units.  Ensure that the head selection button on the fixed head (PICTURE 6 NO.125) is in the position “1-2”.  Press the two Start buttons on the fixed head (PICTURE 6 NO.117) at the same time until their green lights are on.
  • Page 29 Page for language selection. Please select the language for the first operation after purchasing the machine. The main page of the screen panel. The operations are chosen. The selected button opens the related page. Setting page for the fixed and moving units. The required temperature value is entered here.
  • Page 30 Working Page The section where the name of the created recipe is displayed in the recipe processes segment. Heating time for profiles before welding Entered here. Display screen where the instant heating time changes are displayed. Welding time for profiles. Entered here.
  • Page 31 The mechanical adjustment opens when the hidden button here is pressed. Manual working page Mechanical adjustment page. These adjustments are set by the factory before shipment in order to ensure synchronized operation of the machine pistons. However, the settings in this page can be used for piston changes.
  • Page 32 USAGE OF BUTTONS ON CONTROL PANEL (DK 504): Emergency Stop Button (PICTURE 6 NO.128) : When the Emergency Stop button is pressed, all pneumatic electric components of the machine return to their original position. System Start Button (PICTURE 6 NO.129) : Used to start the welding operation Braking button (PICTURE 6 NO.139) : When the button on the brake release handle is pressed, brakes are disengaged.
  • Page 33: Bracket Settıngs

     Ensure that the head selection button on the fixed head (Illustration 2) is in the position “1”  Press the two Start buttons on the fixed head (PICTURE 6 NO.117) at the same time until their green lights are on. ...
  • Page 34: Adjust The Air Pressure

    8.2 Changing the cutting tool 8.2.1 Open the protection cover. 8.2.2 Loosen the stay bolt located on tension sheet bar of the teflon paper with Allen and pull the teflon group to forward and take it completely out. (PICTURE 9) 8.2.3 Remove the hexagon bolt on teflon connection stay bolt and change the teflon paper.
  • Page 35: Troubleshooting Guide

    The Teflon is dirty or torn. The Teflon should be cleaned or replaced. 10 WARRANTY CONDITIONS YILMAZ Machine Industry and Trade Limited Company, guarantees that all machines have been tested and conform to the international standards.
  • Page 36 РУССКИЕ СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие сведения Предисловие служебная информация 2. Безопасность 2.1 Обозначение символов безопасности и их значения 2.2 Техника безопасности 2.3 Информация об общей безопасности 3. Описание механизма 4. Транспортировка механизма 5. Установка механизма 5.1 Подготовка 5.2 Подключение машины в источник питание 6.
  • Page 37: Предисловие

    служить руководством к работе для пользователя. 1.2 служебная информация В случае какой-либо технической неполадки пожалуйста свяжитесь с вашим дилером YILMAZ компанией или главным офисом по выше указанным телефону, факсу, электронной почте. На передней части механизма имеются специальные технические ярлыки с описанием модели.
  • Page 38: Безопасность

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ 2.1 Обозначение символов безопасности и их значения Всегда держите рабочую область чистым ,в Прочитайте инструкцию по пользованию сухом виде и упорядоченным Предупреждение об электрическом Используйте защитные наушники напряжении Не засовывайте свои руки в движущихся Используйте защитные очки части чтобы...
  • Page 39: Описание Механизма

    2.3.8 Содержите свой механизм всегда чистым в целях безопасности работы. Следуйте инструкциям техническом обслуживании и замене деталей. Регулярно проверяйте штепсельную вилку и шнур. В случае повреждения, замените их под руководством квалифицированного электрика. Храните ручки и зажимы чистыми от смазочных средств. 2.3.9 Отключите...
  • Page 40: Установка Механизма

    очки для защиты от вредоносных веществ. 7.1.3 Проверьте правильность регулировки времени и температуры соответственно ПВС профилю, на котором будет произведена сварка. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КНОПКИ ПРИМЕНЕНИЯ (DK 502): Показатель температур (РИС 6 №.118) : Является прибором сварки путём нагревания PVC профилей и...
  • Page 41 Предостережение: Не касайтесь (PRG) кнопки, расположенной рядом с кнопкой “Установка”. Она была настроена Фабрикой-производителем. Кнопка выбора головки: Используется для сварки одной или двумя головками. Для сварки двумя головками кнопка должна быть в положении “1-2”. Когда кнопка стоит в положении “1”, сварка возможна на зафиксированной...
  • Page 42: Операция

    7.2 ОПЕРАЦИЯ (DK 502) Операция Сварки Двумя Головками :  Откройте коробку питания и подачи воздуха.  Убедитесь, что кнопка остановки, расположенная на подвижной головке, (Рисунок выключена. Если она включена, механизм работать не будет.  Убедитесь, что кнопка выбора головки, расположенная на зафиксированной головке, (Рисунок 2) находится в...
  • Page 43 Страница выбора языка. После приобретения машины при первой эксплуатации выберите язык. Главная страница экранной панели. Выбираются операции к выполнению. Страница настроек стационарного и подвижного блоков. Значение требуемой температуры нагрева вводится в данное поле. Для введения значения требуемой температуры нагрева стационарной плиты, используйте...
  • Page 44 Рабочая страница Поле, где отражается название программы, которую создают в отделе программных операций. Период нагревания профиля перед операцией сварки. Вводится в данное поле Немедленное отражение на экране изменений в значениях Продолжительность операции сварки вводится в данное поле. Немедленное отражение на экране изменений во временном значении сварки. Операции...
  • Page 45 При нажатии здесь скрытой кнопки, открывается страница механических настроек Страница ручного режима работы. Страница механических настроек. Эти настройки были установлены на заводе перед доставкой, чтобы обеспечить синхронную работу стержней машины. Только при внесении изменений в настройки стержня используется эта страница. Страница...
  • Page 46 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КНОПКИ ПРИМЕНЕНИЯ (DK 504): Бутон экстренной остановки Стоп (РИС 6 №.128) : При нажатии данного бутона все пневматические и электрические приборы на оборудовании приходят к исходному отключённому положению по отношению начала работы оборудования Бутон старт системы (РИС 6 №.129) : Применяется для начала процесса сварки. При...
  • Page 47: Настройка Линейки

    РИСУНОК -7  Убедитесь, что кнопка остановки, расположенная на подвижной головке (Рисунок 2), выключена. Если она будет включена, механизм не будет работать.  Убедитесь, что кнопка выбора головки на зафиксированной головке (Рисунок 2), находится в положении “1”.  Нажмите две кнопки старта на зафиксированной головке (Рисунок 2) одновременно, пока не загорится зеленый свет.
  • Page 48: Обслуживание

    8. ОБСЛУЖИВАНИЕ,РЕМОНТ,ПРОФИЛАКТИКА 8.1 Обслуживание 8.1.1 Отключите электрические и пневматические(если имеется) силовые соединения. 8.1.2 Очищайте всю поверхность машины от обсечков,заусенцов и от чужих предметов.Если машину долго не будете использовать нанесите на не крашенные поверхности антикоррозионную смазку. 8.1.3 Не применяйте средства очистки которое может повредить краску машины. 8.1.4 Проконтролируйте...
  • Page 49: Гарантийные Условия

    Тефлон нужно почистить или заменить. порван. 10. Гарантийные условия YILMAZ Makine Sanayi ve Ticaret гарантирует, что все машины были протестированы и соответствуют международным стандартам. Гарантия действительна на протяжении 24 месяцев с момента отправки и не покрывает электрические части машины. Во время этого периода: - Любой...
  • Page 50 ELECTRIC&PNEUMATIC DİAGRAM...

This manual is also suitable for:

Dk 504

Table of Contents