Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Chest freezer
Q.6918
Congélateur coffre
FR
Arcón congelador
ES
Arca congeladora
PT
Zamrażarka skrzyniowa
PL
Fagyasztóláda
HU
Ladă frigorifică
RO
Морозильный шкаф
RU
Морозильна шафа
UA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q.6918 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Qilive Q.6918

  • Page 1 Chest freezer Q.6918 Congélateur coffre Arcón congelador Arca congeladora Zamrażarka skrzyniowa Fagyasztóláda Ladă frigorifică Морозильный шкаф Морозильна шафа...
  • Page 2 User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 14 P. 25 Manual del usuario P. 36 Manual do utilizador S. 48 Instrukcja użytkownika Használati útmutató 60. o. Manual de utilizare P. 72 Руководство пользователя C. 84 Посібник користувача C. 96...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS: 1. SAFETY INFORMATION P. 4 2. TECHNICAL DATA P. 8 3. DESCRIPTION P. 8 4. INSTALLATION P. 8 5. USE P. 9 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 10 7. TROUBLESHOOTING P. 12 8. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY P.
  • Page 5 6. Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 7. The appliance cannot be built into furniture, wall or similar locations. 8. Before connecting the appliance to an electrical outlet, make sure that the local power supply corresponds to that indicated on the rating label affixed to the appliance.
  • Page 6 17. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 18. Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. 19.
  • Page 7 28. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 8: Technical Data

    2. TECHNICAL DATA Brand name Qilive Model number 154595 / HS-325CE2N JN Protection class Class I Power supply 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption 0.53 kWh/24h Freezer volume 250 L Net weight 43 kg 3. DESCRIPTION 1. Door handle (optional) 5.
  • Page 9: Use

    4.3 Level feet If the appliance tilts in some way, adjust the height of the left/right foot (7) of the appliance to be in a horizontal level. Turn the foot (7) clockwise or counter clockwise to adjust the height. Note: If the appliance is not level, the door and the door seal will not be closed properly. 4.4 Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    5.5 Thawing food Thaw frozen food before being cooked. Follow the food manufacturer’s instructions on the packaging for food thawing. WARNING: Thawed foods cannot be re-frozen. Consume quickly. 5.6 Hints for freezing and storing frozen food To obtain the best performance, observe the followings. •...
  • Page 11 3. Wipe the outside of the appliance with a soft dry cloth. Never use solvents. • Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free from debris. • Dust off the back of the appliance regularly. This will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
  • Page 12: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING Warning! Refer to the Safety section. If the malfunction persists, contact an authorised service centre or a similarly qualified specialist. Problem Possible cause Solution Appliance does not Not connected to power Plug the appliance into a operate. supply. suitable power outlet.
  • Page 13: Warranty And Limitations Of Liability

    8. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is guaranteed for a period of 36 months (defined by local law, as per the period on the receipt) from the date of purchase against any failures resulting from manufacturing or material defects. This warranty does not cover damage caused by improper installation, improper use, or normal wear and tear of the product.
  • Page 14: Manuel D'utilisation

    SOMMAIRE : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 14 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 19 3. DESCRIPTION P. 19 4. INSTALLATION P. 19 5. UTILISATION P. 20 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 21 7. DÉPANNAGE P. 23 8. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P.
  • Page 15 5. Cet appareil électroménager est un réfrigérateur et doit uniquement être utilisé pour conserver des aliments et des boissons. D'après les normes nationales, les réfrigérateurs à usage domestique ne doivent pas être utilisés à d'autres fins, comme le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques.
  • Page 16 14. Mise en garde – les ouvertures d'aération doivent rester exemptes de toute obstruction, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 15. Mise en garde – n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux conseillés par le fabricant.
  • Page 17 appareil, veuillez utiliser les systèmes de renvoi et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils pourront procéder au recyclage de ce produit en toute sécurité. 24. Éliminez l'appareil conformément aux normes locales, car il utilise du gaz et du réfrigérant inflammables et explosifs.
  • Page 18 - Si l’appareil frigorifique est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure de se développer dans l’appareil. 29. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à...
  • Page 19: 2. Caractéristiques Techniques

    2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Qilive Numéro de modèle 154595 / HS-325CE2N JN Classe de protection Classe I Alimentation 220 - 240 V~,50 Hz Consommation 0,53 kWh/24 h Capacité du congélateur 250 L Poids net 43 kg 3. DESCRIPTION 1.
  • Page 20: Utilisation

    4.3 Ajuster les pieds Si l’appareil penche, ajustez la hauteur de son pied gauche/droit (7) pour l’équilibrer sur le plan horizontal. Tournez le pied (7) dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la hauteur. Remarque : Si l’appareil n’est pas droit, la porte et le joint de porte ne fermeront pas correctement.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    5.4 Conservation des aliments congelés Lors de la première utilisation ou après un arrêt prolongé, mettez le thermostat sur la position maximale pendant au moins 2 heures avant de mettre des produits dans le compartiment. MISE EN GARDE : En cas de décongélation accidentelle (par exemple, lorsque l'alimentation est coupée), les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement, puis recongelés (après avoir été...
  • Page 22 6.1 Nettoyage 1. Retirez tous les accessoires intérieurs (par exemple, les étagères et les tiroirs) du compartiment de l'appareil. Nettoyez-les avec de l'eau tiède et un peu de savon neutre. Rincez avec de l'eau et séchez minutieusement. 2. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et un peu d'eau savonneuse neutre.
  • Page 23: Dépannage

    6.5 Rangement • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de l'alimentation électrique, retirez tous les aliments et nettoyez l'appareil. • Pendant le stockage, laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation d’odeurs désagréables. 7. DÉPANNAGE Mise en garde Reportez-vous à...
  • Page 24: Garantie Et Limites De Responsabilité

    8. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un défaut de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
  • Page 25 ÍNDICE: 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P. 25 2. DATOS TÉCNICOS P. 30 3. DESCRIPCIÓN P. 30 4. INSTALACIÓN P. 30 5. USO P. 31 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 32 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P. 34 8. GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD P.
  • Page 26 5. Este producto es un frigorífico doméstico y solo será adecuado para almacenar alimentos y bebidas. Según la normativa nacional, los frigoríficos de uso doméstico no se utilizarán con otros fines, como el almacenamiento de sangre, medicamentos o productos biológicos. 6.
  • Page 27 14. Advertencia: mantenga los orificios de ventilación (del aparato o de la estructura integrada) libres de obstáculos. 15. Advertencia: no utilice aparatos mecánicos ni de otro tipo, que no sean aquellos recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación.
  • Page 28 o póngase en contacto con el distribuidor al que compró el producto. Estos profesionales se encargarán de desechar el aparato de forma sostenible. 24. Deseche el aparato según la normativa local, ya que emplea refrigerante y gas inflamable. 25. Antes de deshacerse del aparato, desmonte las puertas para evitar que cualquier niño quede accidentalmente atrapado dentro.
  • Page 29 - Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son aptos para congelar alimentos frescos. - Si el refrigerador se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, desescárchelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para impedir que aparezca moho en el interior del aparato. 29.
  • Page 30 2. DATOS TÉCNICOS Nombre de marca Qilive Nombre del modelo 154595 / HS-325CE2N JN Clase de protección Clase I Alimentación 220 - 240 V, 50 Hz Consumo de potencia 0,53 kWh/24h Volumen del congelador 250 L Peso neto 43 kg 3.
  • Page 31 4.3 Nivelado de los pies Si el electrodoméstico se inclina, ajuste la altura del pie izquierdo/derecho (7) del mismo para estabilizarlo en horizontal. Gire el pie (7) hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar la altura. Observación: si el aparato no está nivelado, la puerta y la junta de la puerta no se cerrarán correctamente.
  • Page 32 5.4 Almacenar alimentos congelados Cuando se utiliza el producto por primera vez o después de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo, deje funcionar el aparato al menos durante 2 horas en la configuración más alta antes de colocar los alimentos en el compartimento. ADVERTENCIA: En caso de descongelación accidental (por ejemplo, la alimentación está...
  • Page 33 6.1 Limpieza 1. Retire todos los accesorios interiores (como estantes y cajones) del compartimiento del aparato. Límpielos con agua tibia y un poco de jabón neutro. Enjuague con agua y seque con cuidado. 2. Limpie el interior del aparato con un paño húmedo y un poco de agua con jabón neutro.
  • Page 34 6.5 Almacenamiento • Si el aparato no se utiliza durante un período prolongado, desenchúfelo de la fuente de alimentación, retire todos los alimentos y limpie el aparato. • Durante el almacenamiento, deje la puerta abierta para impedir la formación de olores desagradables. 7.
  • Page 35 8. GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Este producto está cubierto por una garantía de 36 meses (establecida por la ley local, según la fecha del recibo) a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo resultante de defectos de fabricación o materiales. Esta garantía no cubre los daños provocados por una instalación inadecuada, uso incorrecto o desgaste normal del producto.
  • Page 36 ÍNDICE: 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA P. 36 2. INFORMAÇÕES TÉCNICAS P. 41 3. DESCRIÇÃO P. 41 4. INSTALAÇÃO P. 41 5. UTILIZAÇÃO P. 42 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA P. 44 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P. 46 8. GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE P.
  • Page 37 5. Este produto é um frigorífico doméstico, devendo ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos e bebidas. De acordo com as normas nacionais, os frigoríficos domésticos não deverão ser utilizados para outras finalidades, tais como o armazenamento de sangue, fármacos ou produtos biológicos.
  • Page 38 14. Aviso – Mantenha as aberturas da ventilação, no compartimento ou na estrutura onde o aparelho está integrado, desobstruídas. 15. Aviso ― Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios de acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante. 16.
  • Page 39 usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto. Estes poderão receber o produto para a respetiva reciclagem ecologicamente segura. 24. Elimine o aparelho de acordo com as entidades reguladoras locais, uma vez que este utiliza gases de combustão e refrigerantes inflamáveis.
  • Page 40 - Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. - Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho.
  • Page 41 2. INFORMAÇÕES TÉCNICAS Nome da marca Qilive Número do modelo 154595 / HS-325CE2N JN Classe de proteção Classe I Alimentação 220 - 240 V~,50 Hz Consumo de energia 0,53 kWh/24h Volume do congelador 250 L Peso líquido 43 kg 3. DESCRIÇÃO 1.
  • Page 42 4.3 Nivelar os pés Se o aparelho aparentar estar inclinado, ajuste a altura do pé esquerdo/direito (7) do aparelho de forma a colocá-lo numa posição horizontal. Rode o pé (7) no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário, para ajustar a altura.
  • Page 43 5.4 Guardar alimentos congelados No primeiro arranque ou após um período de inatividade, deixe o aparelho trabalhar durante, pelo menos, 2 horas na definição mais alta antes de colocar os produtos no compartimento. AVISO: Na eventualidade de um descongelamento acidental (por exemplo, se ocorrer uma falha de energia), os alimentos descongelados devem ser consumidos rapidamente ou cozinhados de imediato e novamente congelados (depois de cozinhados).
  • Page 44 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Por motivos de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, deve ser limpo regularmente. Atenção! Desligue sempre a ficha da tomada elétrica antes de proceder à limpeza. Importante! Nunca utilize detergentes, solventes/produtos abrasivos, objetos afiados ou escovas de arame para a limpeza, pois danificam o acabamento.
  • Page 45 6.4 Transporte Atenção! Não coloque o aparelho numa posição invertida ou lateral. Durante o transporte, a inclinação do aparelho não pode exceder os 45°. • Não eleve o aparelho segurando-o nas respetivas margens superiores. Segure o aparelho pela sua base ou pelos lados. •...
  • Page 46 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Aviso! Consulte a secção Segurança. Se a avaria persistir, contacte um centro de assistência autorizado ou um especialista com as mesmas qualificações. Problema Causa possível Solução O aparelho não Não está ligado à Ligue o aparelho a uma funciona.
  • Page 47 8. GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE Este produto está garantido durante um período de 36 meses (definido pela legislação local, de acordo com o período indicado na fatura) a partir da data de compra, contra quaisquer falhas resultantes de um defeito de fabrico ou de material. Esta garantia não cobre os danos resultantes de instalação indevida, de utilização incorreta, ou do desgaste normal do produto.
  • Page 48 SPIS TREŚCI: 1. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA S. 48 2. DANE TECHNICZNE S. 53 3. OPIS S. 53 4. INSTALACJA S. 53 5. OBSŁUGA S. 54 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE S. 56 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW S. 58 8. GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI S.
  • Page 49 5. Niniejsze urządzenie jest chłodziarką domową, w której można przechowywać tylko żywność i napoje. Zgodnie ze standardami krajowymi lodówki domowe nie powinny być wykorzystywane do innych celów, jak przechowywanie krwi, leków czy produktów biologicznych. 6. Ostrzeżenie: Podczas umieszczania urządzenia należy upewnić się, że kabel zasilania nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
  • Page 50 13. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, musi zostać on wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje. 14. Ostrzeżenie — otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wbudowanej konstrukcji powinny pozostać wolne od przeszkód. 15. Ostrzeżenie — nie należy korzystać z urządzeń mechanicznych lub innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania poza tymi zalecanymi przez producenta.
  • Page 51 Ten znak oznacza, że na terenie UE produkt nie powinien być wyrzucany z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Aby uniknąć skażenia środowiska i zagrożenia zdrowia ludzi wynikającego z niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddać produkt recyklingowi, który umożliwia odzyskanie części surowców. Aby poprawnie zutylizować zużyte urządzenie, należy skorzystać...
  • Page 52 - Surowe mięso i ryby przechowuj w chłodziarce w odpowiednich pojemnikach, aby uniknąć kontaktu z innymi produktami lub wyciekania soków na inne produkty żywnościowe. - Komory mrożonki oznaczone dwoma gwiazdkami są przystosowane do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia lodu w kostkach. - Komory oznaczone jedną, dwiema i trzema gwiazdkami nie nadają...
  • Page 53 2. DANE TECHNICZNE Nazwa marki Qilive Numer modelu 154595 / HS-325CE2N JN Klasa ochrony Klasa I Zasilanie 220–240 V~, 50 Hz Moc urządzenia 0,53 kWh / 24 godz. Pojemność zamrażalnika 250 l Masa netto 43 kg 3. OPIS 1. Uchwyt drzwiczek (opcjonalne) 5.
  • Page 54 4.3 Regulacja nóżek Jeśli urządzenie przechyla się w jakikolwiek sposób się, wyreguluj wysokość lewej/ prawej stopki (7) urządzenia tak, aby zostało wypoziomowane. Przekręć nóżkę (7) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dostosować wysokość. Uwaga: Gdy urządzenie nie jest wypoziomowane, drzwi i uszczelka nie zapewnią poprawnego zamknięcia chłodziarki.
  • Page 55 5.4 Przechowywanie mrożonej żywności Po pierwszym uruchomieniu urządzenia lub okresie, w którym urządzenie nie było używane, przed umieszczeniem żywności włącz puste urządzenie na przynajmniej 2 godziny, ustawiwszy wyższą moc chłodzenia. OSTRZEŻENIE: Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia przechowywanej żywności (na przykład z powodu przerwy w dostawie prądu), należy szybko spożyć rozmrożoną...
  • Page 56 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Ze względów higienicznych należy regularnie czyścić wnętrze i akcesoria wewnętrzne urządzenia. Ostrożnie! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od źródła zasilania. Ważne! czyszczenia stosuj nigdy detergentów, rozpuszczalników/produktów ściernych, ostrych przedmiotów lub szczotek drucianych, ponieważ spowoduje to uszkodzenie powłoki wykończeniowej.
  • Page 57 6.4 Transport Ostrożnie! Nie ustawiaj urządzenia spodem do góry ani na boku. W czasie transportu urządzenie nie może być pochylone o więcej niż 45°. • Nie podnoś urządzenia, chwytając za jego górne krawędzie. Podnoś urządzenie, chwytając za jego podstawę lub boki. •...
  • Page 58 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ostrzeżenie! Zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Jeżeli usterka wystąpi ponownie, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub stosownie wykwalifikowanym specjalistą. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Nie podłączono do źródła Podłącz urządzenie do zasilania. odpowiedniego gniazda zasilającego.
  • Page 59 8. GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 36 miesięcy (określony w przepisach i liczony od daty na dowodzie zakupu) od daty zakupu, obowiązującą w razie awarii wynikającej z wad produkcyjnych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprawidłowej instalacji, niewłaściwego użytkowania lub normalnego zużycia produktu.
  • Page 60 TARTALOMJEGYZÉK: 1. BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ 60. o. 2. MŰSZAKI ADATOK 65. o. 3. LEÍRÁS 65. o. 4. ÜZEMBE HELYEZÉS 65. o. 5. HASZNÁLAT 66. o. 6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 68. o. 7. HIBAELHÁRÍTÁS 70. o. 8. JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS 71. o. 1. BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ Az elektromos készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra.
  • Page 61 5. Ez a termék háztartási hűtőszekrény, és csak ételek és italok tárolására alkalmas. A nemzeti szabványok szerint a háztartási hűtőszekrények más célokra – például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek tárolására – nem alkalmasak. 6. Figyelmeztetés: A készülék elhelyezésekor biztosítsa, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne sérüljön meg. 7.
  • Page 62 15. Figyelmeztetés: használjon leolvasztás gyorsítására gyártó által ajánlottól eltérő mechanikus eszközöket vagy egyéb módszereket. 16. Figyelmeztetés: használjon elektromos készülékeket berendezés élelmiszertároló rekeszeiben, kivéve, ha azok a gyártó által ajánlott típusok. 17. Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagokkal töltött aeroszol flakonokat a készülékben.
  • Page 63 kapcsolatot a kereskedővel, akitől beszerezte a terméket. A kereskedők gondoskodnak a termék környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosításáról. 24. A készülék hulladékkezelését helyi szabályozásoknak megfelelően végezze, mivel az gyúlékony hajtógázt és hűtőközeget tartalmaz. 25. A készülék kiselejtezését megelőzően távolítsa el az ajtókat, hogy gyerekek ne szorulhassanak be a készülékbe.
  • Page 64 - Az egy-, két- és háromcsillagos rekeszek nem alkalmasak friss élelmiszerek fagyasztására. - Ha a hűtőkészülék hosszú időre üres marad, úgy kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtaját, hogy megelőzze a készülék belsejének penészesedését. 29.
  • Page 65 2. MŰSZAKI ADATOK Márkanév Qilive Modellszám 154595 / HS-325CE2N JN Érintésvédelmi osztály I. osztály Tápellátás 220 - 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel 0,53 kWh/24 óra Fagyasztó űrtartalma 250 l Nettó tömeg 43 kg 3. LEÍRÁS 1. Ajtófogantyú (opcionális) 5. Szellőzőrács 2. Lámpa (opcionális) 6.
  • Page 66 4.3 Szintezőlábak Ha a készüléke nem egyenesen áll, a készülék bal/jobb lábának (7) magasságát állítva vízszintezze a készüléket. A magasságot a láb (7) balról jobbra, vagy jobbról balra forgatásával állíthatja be. Megjegyzés: Ha a készülék nincs vízszintes helyzetben, az ajtó és az ajtó tömítése nem záródik megfelelően.
  • Page 67 5.4 Fagyasztott ételek tárolása Az első üzembe helyezéskor vagy a hosszabb használati szünet után mielőtt a terméket a rekeszbe helyezné, hagyja, hogy a készülék legalább 2 órán át magas fokozaton működjön. FIGYELMEZTETÉS: Véletlen leolvadás esetén (például, ha az áramellátás szünetel), a kiolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani vagy azonnal meg kell főzni, majd újra fagyasztani (főzés után).
  • Page 68 6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Higiéniai okokból a készülék belsejét (beleértve a belső kiegészítőket) rendszeresen tisztítani kell. Figyelmeztetés! Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati aljzatból. Fontos! A tisztításhoz soha ne használjon mosószert, oldószert/ súrolószert, éles tárgyakat vagy drótkefét, mert ez károsíthatja a felületet.
  • Page 69 6.4 Szállítás Figyelmeztetés! Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé, és ne fektesse az oldalára. Szállítás során a dőlése nem haladhatja meg a 45°-ot. • Ne emelje meg a készüléket a felső peremeinél fogva. A készüléket az aljánál vagy az oldalainál fogva tartsa. •...
  • Page 70 7. HIBAELHÁRÍTÁS Figyelmeztetés! Lásd a biztonságról szóló részt. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal vagy egy szakemberrel. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem Nem csatlakozik az Csatlakoztassa a készüléket működik. elektromos hálózathoz. egy megfelelő elektromos aljzatba.
  • Page 71 8. JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Erre a termékre a vásárlástól számított (és a helyi törvények által meghatározott) 36 hónapos garancia érvényes a gyártási vagy anyaghibákból eredő meghibásodásokra vonatkozóan. A garancia nem vonatkozik a hibás telepítésből, nem rendeltetésszerű használatból és a termék szokásos kopásából származó károkra. Pontosítva, a garancia az alábbi esetekre nem vonatkozik: Nem rendeltetésszerű...
  • Page 72 CUPRINS: 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA P. 72 2. DATE TEHNICE P. 77 3. DESCRIERE P. 77 4. INSTALARE P. 77 5. UTILIZARE P. 78 6. ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE P. 80 7. REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR P. 82 8. GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE P.
  • Page 73 5. Acest produs este un frigider de uz casnic și este destinat numai pentru depozitarea alimentelor și a băuturilor. Conform standardelor naționale, frigiderele de uz casnic nu trebuie să fie utilizate în alte scopuri, precum a păstra sânge, medicamente sau produse biologice. 6.
  • Page 74 14. Avertizare – Păstrați deschiderile de ventilație din carcasa aparatului sau din structura încorporată, libere de orice obstrucție. 15. Avertizare ― Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare, altele decât cele recomandate de producător. 16. Avertizare – utilizați aparate electrice...
  • Page 75 susţine reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul utilizat, utilizați sistemele de returnare și de colectare sau contactați distribuitorul unde a fost achiziționat produsul. Aceștia pot prelua acest produs pentru reciclarea ecologică. 24. Aparatul scos din uz trebuie să fie eliminat conform specificațiilor autorităților locale de reglementare, deoarece aparatul utilizează...
  • Page 76 - Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor pre-congelate, depozitarea prepararea înghețatei și fabricarea cuburilor de gheață. - Compartimentele de una, două și trei stele nu sunt potrivite pentru congelarea alimentelor proaspete. - Dacă aparatul frigorific este lăsat gol timp îndelungat, opriți, dezghețați, curățați, uscați și lăsați ușa deschisă...
  • Page 77 2. DATE TEHNICE Denumirea mărcii Qilive Numărul modelului 154595 / HS-325CE2N JN Clasa de protecție Clasa I Alimentare 220 - 240 V~,50 Hz Consum de putere-energie 0,53 kWh/24 ore Capacitatea congelatorului 250 L Greutate netă 43 kg 3. DESCRIERE 1. Mânerul ușii (opțional) 5.
  • Page 78 4.3 Picioarele de aducere la orizontală Dacă aparatul este înclinat într-o parte, reglați înălțimea piciorului stâng/drept (7) al aparatului, pentru ca acesta să fie perfect orizontal. Rotiți piciorul (7) spre dreapta sau spre stânga pentru a regla înălțimea acestuia. Notă: Dacă dispozitivul nu este în poziție prefect orizontală, ușa și etanșarea ușii nu se vor închide corect.
  • Page 79 5.4 Păstrarea alimentelor congelate Când porniți dispozitivul pentru prima dată sau după o anumită perioadă de nefuncționare, înainte de a pune produsele în compartiment lăsați dispozitivul să funcționeze cel puțin 2 ore, cu butonul de reglare pus pe o poziție pentru o valoare mare. AVERTIZARE: În caz de dezghețare accidentală, (de exemplu, alimentarea este oprită), alimentele decongelate trebuie consumate rapid sau gătite imediat și apoi recongelate (după...
  • Page 80 6. ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Din motive de igienă, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile interioare, trebuie curățate periodic. Avertisment! Deconectați întotdeauna ştecherul de la priza electrică înainte de curățare. Important! Nu utilizați niciodată detergent, solvenți/produse abrazive, obiecte ascuțite sau perii metalice pentru curățare, deoarece acestea vor deteriora finisajul.
  • Page 81 6.4 Transportarea Avertisment! Nu așezați aparatul cu susul în jos sau pe părțile laterale. În timpul transportului, înclinația aparatului nu trebuie să depășească 45°. • Nu ridicați aparatul ținând de marginile superioare ale aparatului. Țineți aparatul de bază sau de părțile laterale. •...
  • Page 82 7. REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Avertizare! Consultați capitolul Siguranță. Dacă defecțiunea persistă, contactați un centru de service autorizat sau un specialist calificat în mod similar. Problemă Cauza posibilă Soluție Aparatul nu Nu este conectat la sursa Conectați aparatul la o priză funcționează. de alimentare.
  • Page 83 8. GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE Acest produs este garantat pentru o perioadă de 36 de luni de la data cumpărării (definită conform legislației locale, luând ca referință data de pe bonul de cumpărare); garanția acoperă toate defecțiunile ce au drept cauză defectele de fabricație sau defectele de material.
  • Page 84: Ru Fr Руководство Пользователя

    СОДЕРЖАНИЕ: 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ C. 84 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ C. 89 3. ОПИСАНИЕ C. 89 4. УСТАНОВКА C. 89 5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ C. 90 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА C. 92 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ C. 94 8. ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ C.
  • Page 85 - предприятия общественного питания и аналогичные компании, не работающие в сфере розничной торговли. 5. Это устройство представляет собой бытовой холодильник, пригодный только для хранения продуктов питания и напитков. Государственные стандарты запрещают нецелевое использование бытовых холодильников (например, для хранения крови, лекарств или биопрепаратов). 6.
  • Page 86 12. Угроза поражения электрическим током! Не пытайтесь ремонтировать этот прибор самостоятельно. При возникновении неполадок обращайтесь к квалифицированным специалистам. 13. Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен представителем производителя или его официального сервиса, либо лицом, обладающим надлежащей...
  • Page 87 21. Отключайте этот прибор от электросети после использования и перед проведением технического обслуживания. 22. Советы по очистке прибора приведены в разделе «ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ». Маркировка указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС.
  • Page 88 - Регулярно очищайте поверхности, соприкасающиеся с пищей и дренажными системами. - Производите чистку емкостей для воды, если они не использовались в течение 48 часов: если вода не использовалась в течение 5 дней, промойте систему подачи воды, подключенную к водопроводу. - Храните сырое мясо и рыбу в подходящих контейнерах, чтобы...
  • Page 89: Технические Данные

    2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Торговая марка Qilive Номер модели 154595 / HS-325CE2N JN Класс защиты Класс I Источник питания 220–240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность 0,53 кВт ч/24 ч Объем морозильной камеры 250 л Масса нетто 43 кг 3. ОПИСАНИЕ 1. Дверная...
  • Page 90: Эксплуатация

    2. Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. Не прислоняйте прибор к стене во избежание возникновения шума, вызванного вибрацией. Убедитесь, что воздух свободно циркулирует вокруг прибора. Недостаточная вентиляция вызовет увеличение энергопотребления и выход прибора из строя. Холодильник должен отстоять минимум на 20 см от стен и минимум...
  • Page 91 • Когда компрессор работает, загорается индикатор «Включен» на панели управления температурой. • В случае превышения допустимой внутренней температуры загорается индикатор «Тревога» на панели управления температурой. 5.3 Замораживание свежих продуктов Заморозка длится 24 часа. Не добавляйте продукты питания в процессе заморозки. 5.4 Хранение...
  • Page 92: Обслуживание И Очистка

    6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА В гигиенических целях необходимо регулярно очищать камеры холодильника, включая размещенные внутри принадлежности. Предупреждение! Перед чисткой всегда отсоединяйте штепсельную вилку от розетки. Важно! Не используйте для чистки моющие средства, растворители, абразивные материалы, острые предметы или проволочные щетки, так как они повредят покрытие. 6.1 Очистка...
  • Page 93 6.4 Транспортировка Предупреждение! Не переворачивайте прибор вверх ногами и не кладите его набок. Во время транспортировки наклон прибора не должен превышать 45°. • Не поднимайте холодильник, удерживая его за верхние края. Держите за основание или по бокам. • Перед перемещением удалите все продукты и надежно закрепите...
  • Page 94: Поиск И Устранение Неисправностей

    7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внимание! См. раздел «Безопасность». При наличии неисправностей свяжитесь с авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификации. Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Нет подключения к Подключите прибор к источнику питания. подходящей электрической розетке. Перегорел...
  • Page 95: Гарантия И Ограничение Ответственности

    8. ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Гарантия на этот продукт действует в течение 36 месяцев с момента покупки (согласно местному законодательству и начиная с даты, указанной на чеке) и распространяется на любые неполадки, вызванные производственным браком или дефектами материалов. Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей установкой, неверной...
  • Page 96 ЗМІСТ: 1. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ C. 96 2. ТЕХНІЧНІ ДАНІ C. 101 3. ОПИС C. 101 4. ВСТАНОВЛЕННЯ C. 101 5. ВИКОРИСТАННЯ C. 102 6. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ C. 104 7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ C. 106 8. ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ C.
  • Page 97 - для виїзного обслуговування та подібних не роздрібних цілей. 5. Даний виріб — це побутовий холодильник і придатний тільки для зберігання харчових продуктів і напоїв. Відповідно до національних стандартів, побутові холодильники не мають використовуватися в інших цілях, таких як зберігання крові, лікувальних препаратів чи біологічних...
  • Page 98 12. Небезпека ураження електричним струмом! Не намагайтеся ремонтувати прилад власноруч. У разі несправності всі ремонтні роботи повинен виконувати лише кваліфікований персонал. 13. Щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій, заміна пошкодженого кабелю живлення має виконуватися виробником, його представником з технічного обслуговування або особами з відповідною...
  • Page 99 Це маркування вказує на те, що цей пристрій забороняється викидати разом із побутовими відходами на території ЄС. Щоб уникнути небезпеки для навколишнього середовища або здоров'я людей від неконтрольованої утилізації відходів, здавайте їх на переробку, яка дозволяє заново використовувати відновлювані матеріали. Для повернення вашого пристрою...
  • Page 100 - Зберігайте свіже м‘ясо та рибу у відповідних контейнерах у холодильному відділенні, щоб вони не контактували із продуктами харчування і щоб рідини з них не потрапляли на інші продукти. - Відділення для заморожених продуктів харчування із двома зірочками можуть використовуватися для зберігання попередньо заморожених...
  • Page 101 2. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Торгова марка Qilive Номер моделі 154595 / HS-325CE2N JN Клас захисту Клас I Джерело живлення 220-240 В~, 50 Гц Споживана потужність 0,53 кВт-год./24 год. Об’єм морозильної камери 250 л Вага нетто 43 кг 3. ОПИС 1. Ручка дверей (опція) 5.
  • Page 102 4.3 Ніжки із регулюванням Якщо апарат нахилений, відрегулюйте висоту лівої/правої ніжки (7) до горизонтального положення. Щоб відрегулювати висоту, обертайте ніжку (7) за годинниковою або проти годинникової стрілки. Примітка: Якщо прилад не вирівняно, двері і ущільнення дверей не зачинятимуться належним чином. 4.4 Позиціонування...
  • Page 103 5.4 Зберігання заморожених харчових продуктів Під час першого запуску або після періоду без використання, перш ніж покласти харчовий продукт до відділення, дайте приладу попрацювати принаймні 2 години при вищому значенні. УВАГА! У разі випадкового розморожування (наприклад, було вимкнене живлення), розморожену їжу потрібно швидко з'їсти чи одразу приготувати, а потім повторно заморозити...
  • Page 104 6. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ Для дотримання гігієни прилад усередині, у тому числі аксесуари всередині, слід регулярно чистити. Попередження! Перед очищенням обов’язково виймайте вилку із настінної розетки. Важливо! За жодних обставин не використовуйте агресивні миючі засоби, розчинники/абразивні продукти, гострі предмети або металеві щітки для чищення, оскільки це може пошкодити покриття.
  • Page 105 6.4 Транспортування Попередження! Не встановлюйте пристрій догори ногами або на бік. Під час транспортування нахил пристрою не повинен перевищувати 45°. • Не підіймайте пристрій, тримаючи його за верхні краї. Тримайте пристрій за основу або з боків. • Перед переміщенням пристрою вийміть із нього усі продукти харчування...
  • Page 106 7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Увага! Дивіться розділ «Безпека». Якщо несправність не зникне, зверніться до авторизованого сервісного центру або аналогічного кваліфікованого спеціаліста. Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює. Не підключений до Підключіть пристрій до джерела живлення. відповідної електричної розетки. Запобіжник згорів або Перевірте...
  • Page 107 8. ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ Даний виріб має гарантію строком до 3 років (визначається місцевим законодавством відповідно до квитанції) від дня покупки на будь-які несправності, викликані дефектами виробництва чи матеріалів. Дана гарантія не поширюється на пошкодження, викликані невідповідним встановленням або використанням виробу. Точніше, гарантія...
  • Page 108 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º...

Table of Contents

Save PDF