Summary of Contents for Hella VALUEFIT 2KA 357 014-001
Page 1
LICENSE PLATE LAMP MONTAGEANLEITUNG NÁVOD K MONTÁŽI KURULUM TALIMATLARI INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS DE MONTAGE ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ARAHAN PEMASANGAN MONTERINGSANVISNING SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTERINGSANVISNING INSTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ASENNUSOHJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ...
Page 3
• Im Zuge von Produktverbesserung behalten wir uns technische und optische Änderungen vor. • Verwenden Sie nur die Originalersatzteile bzw. nur Ersatzteile die von HELLA freigegeben sind. • Bei Fragen oder Einbauproblemen, rufen Sie den HELLA Kundendienst, Großhändler an oder wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt.
Page 4
• In het kader van de productver-betering behouden wij ons technische en optische verand- eringen voor. • Gebruik uitsluitend de originele reserveonderdelen, die door Hella vrijgegeven zijn. • Bij vragen of inbouwproblemen dient u de HELLA klantenservice, de groothandel te bellen of u te richten tot de dealerwerkplaats. RESPONSABILIDAD CIVIL POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS •...
Page 5
• Nell´ambito del perfezionamento del prodotto, ci riserviamo modifi che tecniche ed estetiche. • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali risp. pezzi autorizzati dalla HELLA. • In caso di domande o problemi di montaggio, chiami il servizio di assistenza dei clienti della HELLA, il rivenditore o si rivolga alla Sua offi...
Page 6
• Vi forbeholder os ret til tekniske og udseendemæssige ændringer som følge af produktforbedringer. • Brug kun originale reservedele hhv. reservedele, der er godkendt af HELLA. • Ved spørgsmål eller monteringsproblemer er du velkommen til at kontakte HELLA kundeservice, din grossist eller dit autoriserede værksted.
Page 7
• Utilizar exclusivamente peças sobressalentes originais ou peças sobressalentes que tenham sido autorizadas e validadas pela HELLA. • Contacte o serviço de assistência da HELLA, o revendedor grossista ou a ofi cina do seu concessionário, no caso de dúvidas ou problemas durante a montagem.
Page 8
• Ürün geliştirme çalışmaları kapsamında, teknik ve görsel değişiklikler yapma hakkımız saklıdır. • Yalnız orijinal yedek parçalar veya HELLA tarafından onaylanmış olan yedek parçalar kullanın. • Sorularınız olması durumunda veya montaj problemlerinde, toptancılara için HELLA müşteri hizmetlerini telefonla arayın veya yetkili servise başvurun.
Page 9
• Kami berhak membuat pengubahsuaian teknikal dan optik dalam usaha untuk meningkat- kan produk. • Gunakan alat ganti tulen atau alat ganti yang diluluskan oleh HELLA sahaja. • Jika anda mempunyai sebarang soalan atau masalah pemasangan, sila hubungi khidmat pelanggan HELLA, pemborong anda atau hubungi pusat servis anda.
Page 10
. با س ـ ـتخدامهاHELLA • ي ج ـ ـب أال ت س ـ ـتخدم س ـ ـوى ق ط ـ ـع الغ ي ـ ـار األصل ي ـ ـة أو ق ط ـ ـع الغ ي ـ ـار ال ت...
Page 11
Zeichenerklärung Vysvětlení symbolů Simgelerin açıklamaları Explanation symbols Forklaring af symboler Explication des symboles Ερμηνεία συμβόλων Simbol Penjelasan Symbolförklaring Szimbólummagyarázat Legenda Objaśnienie symboli Aclaración de símbolos Symbolforklaring Legenda Símbolos de explicação ش ـ ـرح الرموز Piirroksen selitys Пояснения к символам Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil...
Page 12
Zeichenerklärung Vysvětlení symbolů Simgelerin açıklamaları Explanation symbols Forklaring af symboler Explication des symboles Ερμηνεία συμβόλων Simbol Penjelasan Symbolförklaring Szimbólummagyarázat Legenda Objaśnienie symboli Aclaración de símbolos Symbolforklaring Legenda Símbolos de explicação ش ـ ـرح الرموز Piirroksen selitys Пояснения к символам Achtung Abklemmen Verbinden Siehe...
Page 13
Lieferumfang Rozsah dodávky Teslimat kapsamı Scope of delivery Indhold Fourniture Εύρος παράδοσης Skop penghantaran Leveransomfattning A csomag tartalma Leveringsomvang Elementy zestawu Alcance de suministro Leveringsomfang Contenuto della confezione Volume de fornecimento ُ َّ دة ور األ ج ـ ـزاء الم Toimituksen sisältö...
Page 21
Elektrischer Anschluss Elektrické připojení Elektrik bağlantısı Electrical connection Elektrisk tilslutning Branchement électrique Ηλεκτρική σύνδεση Sambungan elektrik Elektrisk anslutning Elektromos csatlakoztatás Elektrische aansluiting Połączenia elektryczne Conexión eléctrica Elektrisk tilkobling Collegamento elettrico Ligação eléctrica ربائ ي ـ ـةالوص ل ـ ـة الك Osaluettelo Схема...
Page 22
Lampentausch Výměna žárovky Lamba değişimi Bulb replacement Ski af pære Replacement de la lampe Αλλαγή λαμπτήρα Penggantian mentol Lampbyte Lámpacsere Verwisselen gloeilamp Wymiana żarówki Cambio de lámparas Pæreski Sostituzione lampadina Troca das lâmpadas تغي ي ـ ـر اللم ب ـ ـات Poittimon vaihto Замена...
Page 23
Informationstext Informační text Bilgi Metni Information Text Informationstekst Texte d’information 24 Ενημερωτικό κείμενο 27 Teks Maklumat Informationstext Információs szöveg 27 Informatie tekst Tekst informacyjny 28 Texto informativo Informasjonstekst Informazioni Texto informativo نص المعلومات Ohjetekstit Информационный текст 29...
TECHNISCHE DATEN Nenn- Spannungs- Zulässige Schutzklasse Eingangswerte spannung bereich Umgebungs temperatur IP 5K4K, IPX 9K 12 V (Spritzwasser und 12 V - 24 V -40° C bis +50° C Staub geschützt) 24 V Der Betrieb der Leuchte mit Wechselspannung oder getakteter Gleichspannung ist nicht zulässig! TECHNICAL DATA Nominal Range of...
Page 25
TEKNISKA DATA Märk- Tillåten omgivnings- Skyddsklass Spänningsområde Ingångsvärden spänning temperatur IP 5K4K, IPX 9K 12 V (Skydd mot stänkvatten 12 V - 24 V -40°C upp till +50°C och damm) 24 V Lampan får inte användas med växelspänning eller taktad likspänning! TECHNISCHE GEGEVENS Nominale Spannings-...
Page 26
DATI TECNICI Tensione Intervallo di Valori di Temperatura ambiente Categoria di protezione nominale tensione ingresso ammessa IP 5K4K, IPX 9K 12 V (Protezione contro spruzzi 12 V - 24 V da -40°C a +50°C d’acqua e polvere) 24 V Non è consentito attivare i fanali con tensione alternata o tensione continua ciclica! TEKNISET TIEDOT Nimellis- Sallittu ympäristölämpötila Kotelointiluokka...
TEKNISKE DATA Nominel Tilladt omgivelsestem- Beskyttelsesklasse spænding Spændingsinterval Indgangsværdier peratur IP 5K4K, IPX 9K 12 V 12 V - 24 V -40° C til +50° C (stænktæt og støvtæt) 24 V Det er ikke tilladt at forsyne lygten med vekselspænding eller taktet jævnspænding! ΤΕΧΝΙΚΑ...
Page 28
DANE TECHNICZNE Napięcie Zakres Wartości Dopuszczalna temperatura Stopień ochrony znamionowe napięcia wejściowe otoczenia IP 5K4K, IPX 9K 12 V (wodoszczelna i 12 V - 24 V -40° C do +50° C pyłoszczelna) 24 V Lampy nie wolno zasilać ze źródła napięcia przemiennego ani napięcia stałego impulsowego! TEKNISKE DATA Nominell Spenningsområde Inngangsverdier Godkjent temperatur i...
Page 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное Диапазон Входные Допустимая температура Класс защиты напряжение напряжений значения окружающей среды IP 5K4K, IPX 9K 12 V 12 V - 24 V от -40°C до +50°C (защита от брызг и пыли) 24 V Работа лампы с переменным напряжением или импульсным постоянным напряжением недопустима! TEKNIK VERILER İzin verilen ortam sıcaklığı...
Page 30
DATA TEKNIKAL Voltan Suhu ambien boleh Kelas perlindungan Julat voltan Nilai input nominal terima IP 5K4K, IPX 9K 12 V -40° C hingga +50° C (Perlindungan daripada percikan 12 V - 24 V air dan habuk) 24 V Tidak dibenarkan mengendalikan lampu menggunakan voltan ulang-alik atau voltan terus berjam! 12 V 12 V - 24 V...
Page 31
IP 5K4K, IPX 9K 12 V 12 V - 24 V -40° C +50° C 24 V المواص ف ـ ـات الفن ي ـ ـة IP 5K4K, IPX 9K فئة الحماية درجة حرارة الجو المسموح بها ق ي ـ ـم الدخل م...
Page 32
Beleuchtungsanlage auf Zkontrolujte, zda Aydınlatma sistemin einwandfreie Funktion osvětlovací systém mükemmel çalıştığını hin prüfen. bezvadně funguje. kontrol edin. Check that the light- Kontroller, at lygterne ing system is working fungerer korrekt. perfectly. Contrôler le bon Ελέγξτε αν το σύστημα Periksa bahawa sistem fonctionnement de φωτισμού...
Need help?
Do you have a question about the VALUEFIT 2KA 357 014-001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers