Seiko QC-6M4 Instruction Manual

Seiko QC-6M4 Instruction Manual

Marine master clock

Advertisement

船舶用親時計
MARINE MASTER CLOCK
QC-6M4
このたびはセイコ-船舶用親時計QC-6M4をお買い上げいただきまして、
まことにありがとうございました。
この取扱説明書を最後までお読みのうえ、正しくお取り扱いいただきますよう
お願いいたします。
なお、取扱説明書は大切に保管しておいてください。
Thank you so much for purchasing Seiko Marine Master Clock QC-6M4.
Before putting your QC-6M4 to use, please be sure to read this manual
carefully as it has been prepared to assist in the installation, operation and
maintenance of your QC-6M4.
You are recommended to keep this manual for future reference.
I-5320-4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seiko QC-6M4

  • Page 1 なお、取扱説明書は大切に保管しておいてください。 Thank you so much for purchasing Seiko Marine Master Clock QC-6M4. Before putting your QC-6M4 to use, please be sure to read this manual carefully as it has been prepared to assist in the installation, operation and maintenance of your QC-6M4.
  • Page 2 (4) 本製品がお客様により不適当に使用されたり、 (4) SEIKO shall not be liable for any failures of the products 本書の内容に従わずに取り扱われたり、または or direct or indirect damages resulting from such failures if 当社および当社指定のサービス部門以外の第三...
  • Page 3: Table Of Contents

    -目次- -Contents- Page SAFETY PRECAUTIONS ■ 安全のために必ずお守りください 4 INSTALLATION & WIRING ■ 取付と結線 5 1.親時計の取付け 5 INSTALLING THE MASTER CLOCK 2.電源・子時計との結線 6 WIRING TO POWER SUPPLY AND SECONDARY CLOCKS. HANDLING METHOD ■ 取扱い方法 7 1.電源を入れる前に 7 INSPECTION BEFORE TURNING THE POWER SWITCH ON 2.初期設定...
  • Page 4 If a foreign object is allowed into a 一、これらが内部に混入した Prohibition of hole or gap by mistake, disconnect 場合は速やかに電源スイッチ allowing the main switch, and call your SEIKO を切ってください。点検は、 foreign agent or dealer for inspection and 弊社もしくは代理店にご依頼 objects in servicing. If left uncorrected, this ください。そのまま使うと感電...
  • Page 5 ■ INSTALLATION & WIRING ■取付と結線 1.親時計の取付け 1. INSTALLING THE MASTER CLOCK ① 壁掛型 ① Wall mounting type 4ヶ所の取付穴を利用し、 壁面にボルトで Fix the master clock to a wall surface with four 固定してください。 installation holes. 取付寸法は図の通りで、 ボルト径は6mm Installation dimensions are indicated in Fig.1. が適当です。...
  • Page 6 2.電源・子時計との結線 2. WIRING TO POWER SUPPLY AND SECONDARY CLOCKS ① 取付前に全ての子時計の針を同一時刻 ① Before installation, synchronize all secondary clocks. (例えば12時0分0秒)に合わせます。 (Ex.12hr 0min 0sec) ② 入線穴の選択 ② Selection of service inlet 親 時 計 は 背 面 お よ び 下 面 に 入 線 穴 が The master clock is provided with two service inlets あり、下面にかくし板が取付けてあり...
  • Page 7 ■ HANDLING METHOD ■取扱い方法 1.電源を入れる前に INSPECTION BEFORE TURNING POWER SWITCH ON ① 内部の部品やプリント基板、ねじ等が ① Check on loosened inner parts, printed circuit ゆるんでいないか点検します。 boards, screws and so on. ② 結線工事の際の電線くず等が付着して ② Check on the adhesion of wire chips generated いないか点検します。 when working on installation. ③...
  • Page 8: 操作パネル

    2.初期設定 2. STARTING OPERATION 2-1 操作パネル 2-1 Operation Panel ALARM デジタル表示部 UT/LT DIMMER DIGITAL DISPLAY PART LT ADJ SEC ADJ ENTER < > RESTART UT / LT / SECONDARY HANDS ※文中のデジタル表示の表記について ※ ABOUT DIGITAL DISPLAY " " ABC 点滅を意味します ABC BLINKING ABC...
  • Page 9 2-3 操作 2-3 Operation ① “AC(U11)”、“DC(U15)”、 ① Please turn all three breakers of "AC(U11)", “ O U T P U T ( U 9 ) ” の 3 つ の "DC(U15)", and "OUTPUT(U9)" on. ブレーカを全て「ON」にしてください。 ② 下記の初期設定画面が表示されます。 ② The following initial screen is displayed. SHUT...
  • Page 10 ④ 下記の画面が表示されます。 ④ The following screen is displayed. SET 00/01/01 UT 00:00:00.0 → 「0.5秒子時計」‥‥停止→手動調整 0.5sec secondary clock・・・・stop→Manual adjustment 「30秒子時計」 ‥‥停止 30sec secondary clock・・・・stop 本体に「UT」(協定世界時)を入力してく Set “UT”, (universal time). ださい。 + - < > で点滅部を移動、 で点滅 Move Input-frame (blinking part) by < key or > 部の数値を調整します。...
  • Page 11 ⑤ 下記の画面が表示されます。 ⑤ The following screen is displayed. SET 01/07/29 LT 10:03:10. → 「0.5秒子時計」‥‥運針 0.5sec secondary clock・・・・running 「30秒子時計」 ‥‥停止 30sec secondary clock・・・・stop 本体に「LT」(シップタイム)を入力して Set “LT”. (ship time) ください。 Move Input-frame (blinking part) by < key or > + - < >...
  • Page 12 ⑥ 下記の画面が表示されます。 ⑥ The following screen is displayed. INPUT 30CLK HAND 12:00:00 → 「0.5秒子時計」‥‥運針 0.5sec secondary clock・・・・running 「30秒子時計」 ‥‥停止→手動調整 30sec secondary clock・・・・stop→Manual adjustment すべての「30秒子時計」の針を同じ時刻 Synchronize the hands of all 30sec secondary clocks to the same position. に手で合わせます。 Input the time same as the position of the hand of 「30秒子時計」の針が指している時刻を...
  • Page 13 ⑦ 調針中は下記の画面が表示されます。 ⑦ During the adjustment, the display becomes as follows. LT 01/07/29 NOW 19:05:05 ADJ 「0.5秒子時計」‥‥運針 0.5sec secondary clock・・・・running 「30秒子時計」 ‥‥調針 30sec secondary clock・・・・adjustment 調針が完了すると、次の表示(通常時)にな When the time-adjust is completed, the display becomes as follows. (Normal display) ります。 LT 01/07/29 19:08:32...
  • Page 14: Ut」/「Lt」の表示切替

    3.通常運用 3. NORMAL OPERATION 3-1 「UT」/「LT」の表示切替 3-1 Switch the display of “UT" and “LT" 通常運用時は「UT」または「LT」のどち The time display shows UT or LT during normal operation. らかの表示を行います。 The display can be switched whenever UT/LT is UT/LTを押すごとに、 表示が切り替わり pushed. ます。 UT 01/07/29 LT...
  • Page 15 調針完了まで最長5分かかります。 調針が完 It takes maximum five minutes to complete the adjustment. When the adjustment is completed, it 了すると、次の表示(通常時)になります。 becomes the following display. LT 01/07/29 19:14:00 「0.5秒子時計」‥‥運針 0.5sec secondary clock・・・・running 「30秒子時計」 ‥‥運針 30sec secondary clock・・・・running (時刻進みの修正) CORRECTION WHEN RUNNING FAST LT 01/07/29 19:09:29...
  • Page 16 3-3 「LT」調整 3-3 LT ADJUSTMENT 「LT」を調整するには、「LT ADJ」 Four keys ( -20 -1 +1 +20 ) are used to adjust LT. 用の -20 -1 +1 +20 の4つの LT adjustment is effective only on the display of LT. キーで行います。 An example to advance 15 minutes is shown below. 調整は「LT」の表示でのみ有効です。...
  • Page 17: 時計照明の調光

    3-4 時計照明の調光 3-4 OPERATION OF DIMMER 内装の液晶表示器の調光は、 DIMMER Adjustment of the brightness of LCD can be done by キーで行います。 DIMMER key. The status of the input line of power supply can be 電源入力ラインの状態も確認できます。 confirmed as well. DIMMER キーを1回押すと、次のよう When the DIMMER key is pushed once, it becomes な表示になります。...
  • Page 18: 停電復帰

    4.警報表示 4. ALARM DISPLAY 本機およびその接続線に異常が発生した When a trouble on the system or the connected line is detected, the ALARM lamp (LED) blinks, the alarm 場合は、前面の警報表示ランプ(LED)が signal is output and the status of phenomenon is 点滅し、 警報信号出力がONし、 同時に液晶 displayed on the LCD simultaneously. 表示器にその現象を表示します。...
  • Page 19: 出力停止

    4-2 出力停止 4-2 SUSPENSION OF OUTPUT LINE 各 子 時 計 出 力 ラ イ ン お よ び ロ ガ ー 出 力 When abnormal condition is detected on the output line of secondary clocks or logger output, or input line ラインの異常時や、...
  • Page 20: 電源異常

    4-3 電源異常 4-3 ABNORMAL POWER SUPPLY When abnormal condition (lower voltage) is detected on 本機で使用の電源 (ACまたはDC) のいず the AC/DC power supply, れか一方に異常(電圧低下)が発生すると、 次 the following status is displayed. の表示になります。 ・AC ラインが異常の場合 For AC line WARNING UT 01/07/29 ←→ AC POWER 11:08:32...
  • Page 21: Connection Of Alarm And Logger

    5.警報・ロガーの接続 5. CONNECTION OF ALARM AND LOGGER Alarm signal and logger signal are output via circuit of 警報信号およびロガー信号はトランジスタ “Transistor open-collector”. のオープンコレクタ出力となっています。 接続例 Sample of connection COMMON ALARM LOGGER i :100mA 以下(警報) i :less than 100mA(ALARM) :150mA 以下(ロガー) :less than 150mA(LOGGER) R...
  • Page 22: Maintenance

    ■保守 下記のような現象がおきたときは、各項目をチェックしてください。 現 象 原 因 対 策 設置直後、または停電復帰。 初期設定を行う アラームランプ点滅 過負荷 異常原因を取り除き、 子時計停止(過負荷時) (負荷のラインのショート) RESTARTを押す (子時計数オーバー) 0.5秒子時計と 30秒子時計が同期 時刻合わせの操作ミス 正しく操作する。 しない。 異常原因を取り除き、 DC用ブレーカ(U15) 過負荷 NFBを戻してから またはOUTPUT用 (負荷のラインのショート) ブレーカ(U9)の動作 (子時計数オーバー) RESTARTを押す AC用ブレーカ(U11) 電源不良 電源交換 の動作 以上のチェックを行なっても直らないときは、お買い上げ店にご相談ください。 ■ MAINTENANCE Check the following items in case of troubles. Phenomenon Cause Countermeasure...
  • Page 23: External View

    ■ EXTERNAL VIEW ■外形図 I-5320-4...
  • Page 24 ■仕様 ・精度 日差±0.2秒以内 ・精度保証範囲 5℃~40℃ ・動作温度範囲 -10℃~55℃ ・入出力 ・0.5秒子時計出力 2線式(正転のみ) 子時計10台接続可能(120mA以下) ・30秒子時計出力 3線式(正逆転) 子時計65台接続可能(780mA以下) ・デジタル信号出力 平衡2線式(RS-422),1ポート NMEA0183準拠 ・ロガー信号出力 5線式,1ポート (合計150mA以下) ・24V(COMMON) ・30秒有極信号出力(+) ・30秒有極信号出力(-) ・調針中信号出力(-) ・逆転中信号出力(-) ・警報信号出力 2線式,1ポート (100mA以下) ・24V(COMMON) ・警報(-) ・RS-232C信号出力 不平衡2線式(RS-232C) ,1ポート (オプション) (内容はデジタル信号出力と同一です) ・時刻合わせ機構 電源投入時 デジタル表示部、前面ボタンによる入力 通常運用時 0秒リセットボタン(±30秒アジャスト)による微調整 0.5秒子時計は停止および早送りによる自動調針...
  • Page 25: Specifications

    ■ SPECIFICATIONS ・Accuracy daily rate within ±0.2 second/day ・Temperature range for the rated accuracy +5℃~+40℃ ・Operating temperature range -10℃~+55℃ ・I/O specification 0.5-second secondary clock output Two wired system (Only clockwise) 10 secondary clocks can be connected.(120mA or less) 30-second secondary clock output Three wired system (Clockwise/Counterclockwise) 65 secondary clocks can be connected.(780mA or less) Digital signal output...
  • Page 26: For After-Sale Service Please Contact

    ■ アフタ-サービスの御用命は下記へお願い致します。 FOR AFTER-SALE SERVICE PLEASE CONTACT ● 株式会社ユウ・ピー・アイ ● GEORG HECHELMANN NACHF, GMBH. 〒231-0047 Randstrasse 30 横浜市中区羽衣町 2 丁目 5 番地 13 22525 Hamburg Tel:045-243-8090 Germany Fax:045-261-6111 Tel:(+49)40-5477760 Fax:(+49)40-54777666 ● U・P・I Co.,LTD. Telex:2163852 NAVID 5-13, 2-Chome, Hagoromo-Cho Naka-ku, Yokohama 231-0047, Japan ●...
  • Page 28 URL http://www.seiko-sts.co.jp I-5320-4...

Table of Contents