Page 4
DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST / OSALUETTELO/ LISTE DER EINZELTEILE Part List Part No. Descriptions Specification Main Frame □38*460*1.5T Seat Post □38*270*1.5T Seat Slider □38*270*1.5T Handlebar Post Handlebar Ø28 Cap Nut M12x1.0 Rear Stabilizer 40X80x498 Front Stabilizer 40X80x498 Brake Handle Washer Ø10xØ25xT5 Adjusting Knob...
MONTERING / ASSEMBLY/ ASENNUS/ MONTAGE Step 1: Assemble Front and Rear Stabilizer According to the following figure, fix the Front Stabilizer (8) and Rear Stabilizer (7) under the Main Frame (1) with Flat Mat (33)and Inner Hexagon Flat Round Head Screw (34) by using Inner Hexagon Wrench.
Page 9
Step 3: Assemble the Handlebar Post Refer to the following figure, loosen the L-Shaped Handle (23) and slide the Handlebar Post (4) into the housing on the Main Frame (1). Install and tighten L-Shaped Handle (23) to secure the Handlebar Post. Step 4: Assemble the Handlebar Refer to the following figure, attach the Handlebar (5) to the Handlebar Post (4) and tighten it with the ratcheting Quick Handle (75) and Flat Washer (74).
Page 10
Step 5: Assemble the Seat Post Refer to the following figure, loosen the the L-Shaped Handle (23) and slide the Seat Post (2) into the housing on the Main Frame. Install and tighten the L-Shaped Handle (23) to secure the seat post.
Page 11
Step 7: Assemble the Console Refer to the following figure, loosen the Bolt on the back of the Console. Install the Console Mount (78) onto the Handlebar (5) with Phillips Screw(79). Install the Console (77) onto the Console Mount (78) and tighten the Bolt on the back of the Console to secure to the Console Mount (78). Now connect the Up Sensor Cable (80) to the back of the Console (77).
Page 12
NOTICE 1. Inspect all the Nuts, Nut Caps and Pedals and re-tighten as needed regularly and inspect the equipment periodically. Should you find any defective parts, replace them immediately. Don’t exercise until they are repaired. 2. Pay more attention to normal wear on parts. As in the following figure, please inspect the Brake pad (41) to make sure that it is in good working condition before exercise.
VIKTIG INFORMASJON Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening. Sykkelen skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Eieren av sykkelen er ansvarlig for at alle brukere er kjent med disse sikkerhetsreglene. Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer skikkelig, før du begynner å...
BETJENE COMPUTER Computeren slåes på ved at du trykker på en av knappene, eller når computeren mottar signal fra hastighetssensoren. Computeren skrus av etter 4 minutters innaktivitet. Computer Beskrivelse Mode: Trykk på denne knappen for å velge hvilke funksjon du vil ha som forhåndssatt mål for treningen.
Page 15
RETNINGSLINJER FOR REKLAMASJONSBEHANDLING Reklamasjonsbestemmelsene omhandler produkter brukt til hjemmetrening. For bedriftsmarkedet finnes egen oversikt over garantibestemmelser for semi-proff utstyr. Komponentene som trimutstyr er satt sammen av er i hovedsak delt inn i tre hovedgrupper; Slitedeler, Andre utskiftbare komponenter og Konstruksjon/rammeverk. Med Slitedeler menes deler som man ved normal bruk vil måtte påregne og bytte ut med jevne mellomrom.
Page 16
VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. – her vil du finne informasjon om produktene, Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no brukermanualer, ett kontaktskjema for å...
VIKTIG INFORMATION Användningsområdet för detta träningsredskap är hemmaträning. Träningsredskapet får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Träningsredskapets ägare ansvarar för att alla användare har satt sig in i dessa säkerhetsföreskrifter. Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är ordentligt införda innan du börjar spänna dem.
ANVÄNDA DATORN Datorn slås på när du trycker på någon av knapparna eller när dator tar emot signaler från hastighetssensorn. Datorn slås av efter fyra minuters inaktivitet. Computer Beskrivelse Mode: Trykk på denne knappen for å velge hvilke funksjon du vil ha som forhåndssatt mål for treningen.
REKLAMATIONSVILLKOR Reklamationsvillkoren omfattar produkter som endast användts till hemmaträning För företagsmarknaden gäller egna villkor. Villkoren omfattar slitdelar, andra utbytbara komponenter och konstruktion/ramverk. Med slitdelar avses delar som man vid normal användning måste räkna med att byta ut med jämna mellanrum. Härunder inräknas delar som bromsklossar, linhjul, vajrar, justeringsskruvar, kullager, gummiband, fjädrar och liknande.
Page 20
VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna, bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss och...
Page 21
IMPORTANT INFO The area of use for this fitness equipment is home exercise. The exercise machine should only be operated as described in this manual. The owner of the equipment is responsible that all users of the exercise machine are familiar with the contents of these precautions.
USING THE COMPUTER The system turns on when any key is pressed or when it receives an input from the speed sensor. The system turns off after 4 minutes of inactivity. Display Description Mode: Press this button to select any function you wish to have as target for your workout.
WARRANTY REGULATIONS The warranty regulations apply for products that are used for home exercise. For the corporate market, there are specially adapted products and separate warranty regulations apply. Exercise equipment consist mainly of three component categories; Wearing parts, Other replaceable labour parts, and Frame / Structure. By Wearing parts is implied parts that will eventually be worn down through normal use, and thereby need to be replaced regularly.
Page 24
IMPORTANT REGARDING SERVICE In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help. Visit our website www.mylnasport.no - here you will find information about the products, user manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order spare parts.
TÄRKEITÄ TIETOJA Tämän kuntolaitteen käyttötarkoitus on kotikuntoilu. Laitetta saa käyttää vain näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Kuntolaitteen omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoillaan ja kierrä ne hyvin paikalleen, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen.
TIETOKONEEN HUOLTO Tietokone käynnistetään painamalla yhtä painikkeista tai kun tietokone vastaanottaa signaalin nopeusanturista. Tietokone sammutetaan 4 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Computer Beskrivelse Mode: Trykk på denne knappen for å velge hvilke funksjon du vil ha som forhåndssatt mål for treningen. Trykk for å starte eller stoppe treningen. Reset:...
Page 27
VALITUSOHJEET Valitusehdot koskevat kotikuntoilussa käytettyjä tuotteita. Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Näitä ovat esimerkiksi jarrupalat, pyörät, vaijerit, säätöruuvit, kuulalaakerit ja jouset.
Page 28
TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna Serviceen. Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa. Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja yhteydenottolomakkeen.
WICHTIGE INFORMATIONEN Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Eigentümer des Fitnessgeräts ist dafür verantwortlich dafür, dass alle Nutzer mit diesen Sicherheitsregeln vertraut sind. Stellen Sie bei der Montage sicher, dass alle Schrauben und Muttern an den richtigen Positionen verbaut und korrekt in den Bohrungen sitzen, bevor Sie mit dem Festziehen beginnen.
BEDIENUNG DES COMPUTERS Um den Computer einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste. Der Computer schaltet sich ebenfalls ein, wenn er ein Signal vom Geschwindigkeitssensor empfängt. Nach vier Minuten ohne Aktivität schaltet sich der Computer automatisch aus. Computer Beskrivelse Mode: Trykk på denne knappen for å velge hvilke funksjon du vil ha som forhåndssatt mål for treningen.
Page 31
RICHTLINIEN FÜR DAS REKLAMATIONSVERFAHREN Die Reklamationsbestimmungen betreffen Produkte, die für das Heimtraining verwendet werden. Für den Betriebsmarkt gibt es eine separate Übersicht über die Garantiebestimmungen für semiprofessionelle Ausrüstung. Die Komponenten, aus denen Fitnessgeräte sich zusammensetzen, unterteilen sich im Wesentlichen in drei Hauptgruppen, Verschleißteile, Andere austauschbare Teile und Konstruktion/Rahmen.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM SERVICE Im Falle jeglicher Probleme bitten wir Sie, Mylna Service zu kontaktieren. Bitte kontaktieren Sie uns, bevor Sie sich an die Geschäftsfiliale wenden, damit wir Ihnen die bestmögliche Hilfestellung geben können. Auf unserer Website www.mylnasport.com finden Sie Informationen zu unseren Produkten, Bedienungsanleitungen und ein Kontaktformular, über das Sie uns erreichen können.