DeLonghi D455DZ Owner's Instruction Manual

DeLonghi D455DZ Owner's Instruction Manual

Delonghi d455dz deep fryers: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D455/457
10-09-2003
11:14
Pagina 1
Deep fryer
Friteuse
Freidora
Friggitrice
Owner' s instruction
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni per l'uso
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET GARDEZ CES INTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D455DZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeLonghi D455DZ

  • Page 1 D455/457 10-09-2003 11:14 Pagina 1 Deep fryer Friteuse Freidora Friggitrice Owner’ s instruction Mode d’emploi Instrucciones Istruzioni per l’uso READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET GARDEZ CES INTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI...
  • Page 2 D455/457 10-09-2003 11:14 Pagina 2...
  • Page 3 D455/457 10-09-2003 11:14 fig. 1 fig. 3A fig. 3B fig. 6 Pagina 3 fig. 2 level fig. 4 140° 280° 320° 360° fig. 7 fig. 3 fig. 5 fig. 8...
  • Page 4: Important Safeguards

    D455/457 10-09-2003 11:14 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug and fryer in water or other liquid.
  • Page 5 D455/457 10-09-2003 11:14 DO NOT DRAPE CORD! KEEP FROM CHILDREN! DESCRIPTION OF THE APPLIANCE: A. Thermostat knob for setting the temperature B. Oil temperature light C. Safety micro-switch D. MIN– MAX level indicators E. Basket support F. Timer (not for all models) G.
  • Page 6 D455/457 10-09-2003 11:14 mum and minimum limits, “D”. For best results, use good quality peanut oil. • If lumps of fat are used, cut the lumps into pieces and melt them in another container, then pour the lique- fied fat into the deep fryer bowl. Never melt the fat in the basket or on the deep fryer heating element (see Fig.
  • Page 7: Frying Frozen Foods

    D455/457 10-09-2003 11:14 less uniform frying. Check that the food is sliced into thin, even pieces. If the slices are too thick, the food will not be well cooked insi- de, despite its appearance, while even slices will be per- fectly cooked at the same time.
  • Page 8: Operating Faults

    D455/457 10-09-2003 11:14 MODELS FITTED WITH OIL DRAIN TAP (if fitted) Proceed as follows: 1. Remove the basket. 2. Open the cover “H”. 3. Open the tap “I” by turning it anticlockwise. 4. Run the liquid into a container (see the figure), making sure it doesn’t overflow.
  • Page 9: Garantie

    D455/457 10-09-2003 11:14 What Does This Warraty Cover? rial and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid.
  • Page 10: Precautions Importantes

    D455/457 10-09-2003 11:14 PRECAUTIONS IMPORTANTES Il est toujours de mise de prendre certaines précau- tions lorsqu’on utilise un appareil électrique. La fri- teuse ne fait pas exception à la règle: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne pas touchez les surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons de réglage.
  • Page 11: Description De L'appareil

    D455/457 10-09-2003 11:14 NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS DESCRIPTION DE L'APPAREIL: A. Poignée thermostat pour le réglage de la tempé- rature B. Témoin lumineux de température de l'huile C. Micro-interrupteur de sécurité D. Indication de niveau MIN – MAX E.
  • Page 12 D455/457 10-09-2003 11:14 “D”. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une huile d'arachide de bonne qualité. • En cas d'utilisation d'un pain de graisse, couper ce dernier en petits morceaux et les faire fondre dans un autre récipient avant de verser la graisse dans la friteuse.
  • Page 13 D455/457 10-09-2003 11:14 sque l'huile a atteint la température voulue, c'est-à-dire quand le témoin lumineux a “B” s'éteint. Ne pas surcharger le panier, pour éviter d'entraîner une baisse soudaine de la température de l'huile et donc une friture trop grasse et non uniforme. Contrôler que les aliments sont en tranche mince et de même épaisseur, les aliments trop épais cuisant mal à...
  • Page 14 D455/457 10-09-2003 11:14 MODÈLES DOTÉS DE ROBINET DE VIDANGE D’HUILE (si prévu) Procéder de la façon suivante 1. Retirer le panier. 2. Ouvrir le volet “H”. 3. Ouvrir le robinet “I” en tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre. 4.
  • Page 15: Warranty

    D455/457 10-09-2003 11:14 Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endom- magées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé...
  • Page 16: Precauciones Importantes

    D455/457 10-09-2003 11:14 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. 3.
  • Page 17: Descripción Del Aparato

    D455/457 10-09-2003 11:14 NO DEJAR LA FREIDORA CERCA DE LOS NIÑOS DESCRIPCIÓN DEL APARATO A. Botón termostato para la programación de la tem- peratura. B. Indicador luminoso temperatura aceite C. Microinterruptor de seguridad D. Indicación de los niveles MIN – MAX E.
  • Page 18 D455/457 10-09-2003 11:14 aceite bueno de semillas de cacahuete. • Pero si utilizan barras de grasa, cortarlas en trozos y deshacerlos en otro recipiente y verter a continuación la grasa derretida en la cubeta de la freidora. No fundir nunca la grasa en la cesta o sobre la resi- stencia de la freidora (véase fig.
  • Page 19 D455/457 10-09-2003 11:14 sean más crujientes después de freírlas, lavar las pata- tas frescas con agua fría y secarlas cuidadosamente. Es importante seguir para cada receta la temperatura aconsejada. Con una temperatura demasiado baja, la fritura absorbe aceite. Con una temperatura demasiado alta, se crea inmediatamente la costra y la parte interna sigue estando cruda.
  • Page 20 D455/457 10-09-2003 11:14 MODELOS CON GRIFO PARA VACIAR EL ACEITE (si previsto) Efectuar las siguientes operaciones: 1. Extraer la cesta. 2. Abrir la portezuela “H”. 3. Abrir el grifo “I” dándole vueltas en el sentido contrario de las agujas del reloj. 4.
  • Page 21 D455/457 10-09-2003 11:14 Pagina 21 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refaccio- nes y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se apli- cará...
  • Page 22: Avvertenze Importanti

    D455/457 10-09-2003 11:14 AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si usano apparecchi elettrici è bene rispettare alcune regole fondamentali di sicurezza: 1. Leggere integralmente le istruzioni 2. Non toccare le superfici calde. Usare le appo- site impugnature. 3. Per non prendere la scossa, non immergere il cavo, la spina e la friggitrice in acqua o in altri liquidi.
  • Page 23 D455/457 10-09-2003 11:15 TENERE LONTANO NO DEJAR LA DALLA FREIDORA CERCA PORTATA DEI BAMBINI DE LOS NIÑOS DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO: A. Manopola termostato per la regolazione della temperatura B. Spia luminosa temperatura olio C. Microinterruttore di sicurezza D. Indicazione dei livelli MIN – MAX E.
  • Page 24 D455/457 10-09-2003 11:15 gare il cavo alla presa di corrente. • Se utilizzate olio, versatelo nella vasca “Q” fino a raggiungere il livello massimo indicato (vedi fig. 4). Non superare mai questo limite, si rischia la fuoriu- scita di olio dal recipiente. Il livello dell’olio deve sempre trovarsi tra i riferi- menti massimo e minimo “D”.
  • Page 25 D455/457 10-09-2003 11:15 PER FRIGGERE NEL MODO GIUSTO Le patate fresche devono essere lavate in acqua fredda e asciugate con cura, per evitare che si incollino duran- te la cottura e che risultino croccanti dopo la frittura. E’ importante seguire per ogni ricetta la temperatura consigliata.
  • Page 26: Anomalie Di Funzionamento

    D455/457 10-09-2003 11:15 MODELLI DOTATI DI RUBINETTO OLIO (se previsto) Procedere nel seguente modo: 1. Togliere il cestello. 2. Aprire lo sportellino “H”. 3. Aprire il rubinetto “I” ruotandolo in senso antio- rario. 4. Fare defluire il liquido in un recipiente (vedi figu- ra) accertandosi che non trabocchi.
  • Page 27: Garanzia Limitata

    DeLonghi un’estensione di garanzia. Alcuni stati non permettono restrizioni alla durata della garanzia implicita, nel qual caso le esclusioni di cui sopra non si applicano. La DeLonghi non ha autorizzato né autorizza nessuna persona fisica o giuridica ad assumersi per essa qualsiasi responsabilità in merito all’uso o alla vendita degli elet- trodomestici DeLonghi.
  • Page 28 D455/457 10-09-2003 11:15 Pagina 28 261IDL/ 09.03...

Table of Contents