Table of Contents
  • Precautions Importantes
  • Conseils Pour la Cuisson
  • Anomalies de Fonctionnement
  • Garantie
  • Warranty
  • Precauciones Importantes
  • Instrucciones para el Uso
  • Avisos Importantes
  • Anomalias de Funcionamento

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D6
16-01-2003
16:07
When using electrical appliances, basic safety pre-
cautions should always be followed, including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles and
knobs.
3. To protect against electric shock do not
immerse cord, plug and fryer in water or
other liquid.
4. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and befo-
re cleaning. Allow to cool before putting on
or taking off parts, and before cleaning the
appliance.
6. Do not operate any appliance with a dama-
ged cord or plug or after the appliance mal-
functions, or has been damaged in any man-
ner. Return appliance to the nearest authori-
zed service facility for examination, repair or
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING
• Do not use the fryer without oil. The fryer will
be severly damaged if heated dry.
• This fryer has a thermal cut-out, thus preventing
overheating.
• Plug cord into a 120 volt AC outlet.
• If your product is provided with a polarized
alternating current plug (a plug having one
blade wider than the other), this plug will fit
into the power outlet only one way. This is a
safety feature. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug.
If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do
not defeat the safety purpose of the polarized
plug.
• Before using the fryer for the first time, wash
the aluminum pot, basket and lid (remove the
filter) thoroughly with hot soapy water, careful-
ly dry the aluminum pot to maintain its attracti-
ve finish.
4
Pagina 4
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recom-
mended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then
plug cord into the wall outlet. To disconnect,
turn the thermostat to the "OFF" position,
then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended
use.
14. Be sure handle is properly assembled to
basket and locked in placed. See detailed
assembly instructions.
• Should the fryer leak, contact your nearest Ser-
vice Center or authorized Dealer for qualified
assistance.
• To assure safe operation, oversized foods or
utensils must not be inserted into the fryer.
• Children or infirm persons should not be
allowed to use this product unsupervised.
• Children should not be allowed to play with
this appliance.
• During use and when the oil is hot, the pipe
compartment inspection door must always
be closed.
• It is totally normal that, on first use, the
appliance emits a "new appliance" smell.
If this happens, aerate the room.
• To avoid injury or burns, do not touch any
metal parts on the deep fryer because they may
be hot!
DO
NOT
USE
AN
A short power supply cord is provided to reduce
the risks resulting from being entangled in or trip-
ping over a longer cord.
EXTENSION
CORD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D680C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeLonghi D680C

  • Page 1 16-01-2003 16:07 Pagina 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pre- adjustment. cautions should always be followed, including the 7. The use of accessory attachments not recom- following: mended by the appliance manufacturer may 1. Read all instructions. cause injuries.
  • Page 2 16-01-2003 16:07 Pagina 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (pag. 2) A Filter cap fastening hook Handle for lifting appliance B Anti-odour filter cap M Minute timer (if supplied) C Lid N Minute timer key (if supplied) D Inspection window (if provided) O Pilot lamp Filter inspection opening P Sliding thermostat control/OFF switch...
  • Page 3 16-01-2003 16:07 Pagina 6 OPERATING INSTRUCTIONS • When basket is lowered into the oil, the inside of FILLING THE BOWL the inspection window (if provided) will imme- • Raise the basket into its upper position by lifting diately become steam up. This steam will disap- upwards on the handle (Fig.
  • Page 4 16-01-2003 16:07 Pagina 7 until the switch is heard to click off. Leave the contents CHANGING THE ANTI-ODOUR FILTERS to drip for a moment and then open the lid and remo- With time the odour-eater filters placed inside the lid ve the basket without shaking it too vigorously.
  • Page 5: Cooking Hints

    16-01-2003 16:07 Pagina 8 COOKING HINTS HOW LONG THE OIL OR FAT LASTS FOR PERFECT FRYING When oil goes below minimum level mark, add new • The food to be fried should not be lowered into oil. It is advisable to remove the oil from time to time in the oil until the the pilot lamp switches off.
  • Page 6: Frying Frozen Foods

    16-01-2003 16:07 Pagina 9 FRYING FROZEN FOODS 1. Due to their extremely low temperature, frozen before frying. Lower the basket very slowly into the foods inevitably lower the temperature of the oil. For oil in order to ensure that the oil does not boil over. good results each time you fry, we recommend you Before lowering the basket into the oil, ensure that don’t exceed the maximum quantities set out in the...
  • Page 7 16-01-2003 16:07 Pagina 10 Limited Warranty What Does This Warraty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service cen- ters, of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transpor- tation prepaid.
  • Page 8: Precautions Importantes

    16-01-2003 16:07 Pagina 11 PRECAUTIONS IMPORTANTES Il est toujours de mise de prendre certaines précau- 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés tions lorsqu’on utilise un appareil électrique. La fri- par le fabricant peut causer des blessures. teuse ne fait pas exception à la règle: 8.
  • Page 9 16-01-2003 16:07 Pagina 12 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Voir schéma sur le volet) A Crochet du couvercle filtre M Afficheur minuteur (seulement sur B Anti-odour filter cap certains modéles) C Couvercle N Touche minuteur (seulement sur D Hublot (si prévu) certains modéles) Orifice pour contrôle filtre O Voyant lumineux Panier...
  • Page 10 16-01-2003 16:07 Pagina 13 MODE D’EMPLOI REMPLISSAGE DE L’HUILE OU DE LA GRAISSE dent du couvercle le long des parois métalliques • Soulever le panier dans la position la plus élevée en ou en plastique de l’appareil. tirant vers le haut la poignée prévue à cet effet (Fig. 1). •...
  • Page 11 16-01-2003 16:07 Pagina 14 vous estimez que la cuisson est terminée, éteindre l’appareil en changement de couleur du filtre, visible à travers l'orifi- ramenant le curseur du thermostat sur la pos. “Off” jusqu’à ce ce E du contre-couvercle, indique que le filtre doit étre que l’on entende le déclic de l’interrupteur.
  • Page 12: Conseils Pour La Cuisson

    16-01-2003 16:07 Pagina 15 CONSEILS POUR LA CUISSON • Ne pas remplir excessivement le panier. Cela DUREE DE L’HUILE OU DE LA GRAISSE entraînerait une baisse immédiate de la températu- L’huile ou la graisse ne doivent jamais descendre au re de l’huile et donc une cuisson trop grasse et non dessous du niveau minimum.
  • Page 13: Anomalies De Fonctionnement

    16-01-2003 16:07 Pagina 16 CUISSON DES ALIMENTS SURGELES 1. Les produits surgelés ont des températures très bas- 2. Les aliments surgelés sont souvent recouverts de nom- ses. Aussi, ils provoquent inévitablement une bais- breux cristaux de glace qu’il convient d’éliminer avant se sensible de la température de l’huile ou de la la cuisson.
  • Page 14: Garantie

    16-01-2003 16:07 Pagina 17 GARANTIE Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endommagées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé...
  • Page 15: Precauciones Importantes

    16-01-2003 16:07 Pagina 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar 7. El uso de accesorios no recomendados algunas medidas básicas de seguridad. He aquí puede ser causa de accidentes. algunas de ellas: 8. No utilice el horno al aire libre. 1.
  • Page 16 16-01-2003 16:07 Pagina 19 DESCRIPCIÓN DEL APARATO (pág. 2) A Gancho de la tapa del filtro Asas para levantar el aparato B Tapa del filtro antiolor M Temporizador electrónico (si lo hay) C Tapadera N Botón do Temporizador (si lo hay) D Portillo (donde es suministrado) O Indicador luminoso Mirilla para el control del filtro...
  • Page 17: Instrucciones Para El Uso

    16-01-2003 16:07 Pagina 20 INSTRUCCIONES PARA EL USO aceite, el interior del portillo (donde es sumini- LLENADO CON ACEITE O GRASA • Levantar la cesta hasta la posición más alta, halando strado) irá llenándose de vapor, que desapare- hacia arriba la empuñadura al efecto (fig. 1). cerá...
  • Page 18 16-01-2003 16:07 Pagina 21 abrir la tapadera. Si se opina que la cocción haya aca- tuir el filtro. Para la sustitución es necesario sacar las bado, apagar el aparato llevando el cursor del termo- tapaderas de plástico (fig. 11) apretando el gancho en stato enla posición “OFF”...
  • Page 19 16-01-2003 16:07 Pagina 22 CONSEJOS PARA LA COCCIÓN DURACIÓN DEL ACEITE O GRASA sea cuando el indicador luminoso se apaga. • No sobrecargar el cesto. Esto provocaría la dismi- Cuando el aceite queda por debajo del nivel mìnimo, nución repentina de la temperatura del aceite y por añadir aceite nuevo.
  • Page 20 16-01-2003 16:07 Pagina 23 FRITURA DE ALIMENTOS CONGELADOS 1. Los alimentos congelados tienen temperaturas muy 2. Los alimentos congelados a menudo están cubiertos bajas. Por consiguiente producen inevitablemente por numerosos cristales de hielo que se debe tratar una notable disminución de la temperatura del de eliminar antes de la cocción.
  • Page 21 16-01-2003 16:07 Pagina 24 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obli- gación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio duran- te un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el producto se utiliza de acuerdo con las anexas instrucciones del fabricante y con un circuito de corriente alterna (AC).
  • Page 22: Avisos Importantes

    16-01-2003 16:07 Pagina 25 AVISOS IMPORTANTES Ao usar aparelhos eletrodomésticos, precauções ao posto de serviço autorizado mais próximo básicas de segurança devern sempre ser seguidas, para exame, conserto ou ajuste. incluindo-se o que se segue: 7 O uso de acessórios ou peças de reposição 1 Leia todas as instruções.
  • Page 23 16-01-2003 16:07 Pagina 26 DESCRIÇÃO (pag. 2) A Trava de abertura da tampa do filtro M Timer (se existente) B Tampa do filtro de odor N Tecla do timer (se existente) C Tampa O Led de sinalização D Visor (se existente) P Cursor do termostato e desligamento Furo para controlo do filtro Q Tampa do encaixe do tubo de descarga do óleo...
  • Page 24 16-01-2003 16:07 Pagina 27 INSTRUÇÕES ENCHIMENTO COM ÓLEO OU BANHA interna da janela (se existente) cobre-se de vapor, que depois desaparecerá progressiva- • Levantar o cesto para a posição mais alta puxando mente. Untando a janela com óleo, antes da fri- para cima o respectivo cabo (Fig.
  • Page 25 16-01-2003 16:07 Pagina 28 FILTRAGEM DO ÓLEO OU DA BANHA contra-tampa, indica que o filtro deve ser substituído. Para a sua substituição, retirar a cobertura de plástico Aconselhamos efetuar esta operação depois de cada do filtro (fig. 11) premindo o gancho na direção da fritura pois as partículas de alimentos, em especial os seta 1, depois levantar na direção da seta 2.
  • Page 26 16-01-2003 16:07 Pagina 29 CONSELHOS PARA A COZEDURA DURAÇÃO DO ÓLEO OU DA BANHA é quando a lâmpada de sinalização se apagar. • Não sobrecarregar o cesto. Isso pode provocar um Quando o óleo desce abaixo do nível MÍN, juntar abaixamento repentino da temperatura do óleo e mais óleo.
  • Page 27: Anomalias De Funcionamento

    16-01-2003 16:07 Pagina 30 FRITURA DE ALIMENTOS CONGELADOS 1. Os alimentos congelados têm temperaturas muito 2. Os alimentos congelados estão frequen- temente baixas. Consequentemente, provocam inevitavel- cobertos por numerosos cristais de gelo que se mente um significativo abaixamento da temperatu- devem tentar eliminar antes da fritura.
  • Page 28 Esta garantia tem prazo de validade de doze meses (um ano) a partir da data de sua venda ao primeiro con- sumidor, com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o número do CFP do mesmo. ATENÇÃO: A NOTA FISCAL deverá ser apresentada com garantia no exercício dos seus direitos. DLB INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. DDG 0800-151516 sad@delonghi.com.br...

Table of Contents