Minipack-Torre Synthesis Instruction Manual page 23

Hide thumbs Also See for Synthesis:
Table of Contents

Advertisement

Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
3.1. Adjustment
3.1. Regulierung
3.1. Réglage
3.1. Regulación
GB
APPROXIMATE TABLE OF MACHINE CICLE ADJUSTEMENT
SHRINKING
6"
5"
4"
3"
2"
D
BEZEICHNENDE TABELLE DER MASCHINENABLAUF-AUFGABE
SCHRUNPFSZEIT
6"
5"
4"
3"
2"
F
TABLEAU INDICATIF DE LA PROGAMMATION DU CYCLE DE LA MACHINE
TEMPS DE RÉTRACTION
6"
5"
4"
3"
2"
E
TABILLA INDICATIVA DE LA IMPOSTACION CICLO MÁQUINA
TIEMPO DE RETRACCIÓN
6"
5"
4"
3"
2"
GB
In case of "ANOMALY" the display will show as follows:
E 1
Machine has been switched on when the hood was lowered. Lift the hood up.
E 2
Machine has been switched on when the (S) button was pressed. Release the button. In case the error signalling still persists,
check the correct functioning of the button.
E 3
Working temperature hasn't been reached in the set time (10 min.). Check the correct positioning of the feeler. Check heater and
fuses. Reset through (P) button.
E 4
Temperature is higher than 430°C or feeler has been interrupted. Switch the machine on to reset.
D
Falls einige Unregelmäßigkeiten passen, zeigt der Datensichtgerät die folgende Siegel:
E 1
Die Maschine wurde mit heruntergelassenen Abdeckung eingeschaltet. Die Abdeckung aufheben.
E 2
Die Maschine wurde mit bedrückten Knopf (S) eingeschaltet. Knopf (S) wieder lassen. Die richtige Einordnung des Knopfs prüfen
wenn die Fehlermeldung beständig ist.
E 3
Die Temperatur in der aufgestellten Zeit (10 Min.) nicht erreichbar war. Die richtige Einordnung der Sonde überprüfen.
Heitzwiderstand und Sicherungen prüfen. Knopf (P) drücken um die Maschine zu wiederherstellen.
E 4
Die Temperatur trifft 430°C über oder die Sonde unterbrochen ist. Maschine einschalten für die Wiederherstellung.
F
En cas d' "ANOMALIE" le panneau affiche les sigles suivants:
E 1
La machine à été allumée avec la cloche baissée. Soulevez la cloche.
E 2
La machine à été allumée avec le bouton (S) appuyé. Laissez de nouveau le bouton. Si le signal d'erreur persiste encore, vérifiez
le correct fonctionnement du bouton.
E 3
La temperature de travail n'a pas été atteinte dans le temps établi (10 min.). Vérifiez le correct positionnement de la sonde, de la
résistance et des fusible. Appuyez sur le bouton (P) pour le rétablissement.
E 4
La temperature est plus haute que 430°C ou la sond est coupée. Allumez encore la machine pour le rétablissement.
E
En caso de "ANOMALÍA" en el display aparecen las siguientes siglas:
E 1
La máquina fue encendida con la campana bajada. Levantar la campana.
E 2
La máquina fue encendida con la tecla (S) apretada. Soltar la tecla. Si permanece la señalización de error, controlar el
funcionamiento de la tecla.
E 3
La temperatura de trabajo no fue alcanzada en el tiempo establecido (10 min.). Controlar que la sonda esté posicionada
correctamente. Controlar la resistencia de calentamiento. Controlar los fusibles. La reactivación se efectúa apretando la tecla (P).
E 4
La temperatura ha superado los 430°C o la sonda está interrumpida. La reactivación se efectúa encendiendo nuevamente la
máquina.
PAUSE TIME
6"
7"
8"
9"
10"
PAUSE
6"
7"
8"
9"
10"
TEMPS D'ARRÊT
6"
7"
8"
9"
10"
TIEMPO DE ALTO
6"
7"
8"
9"
10"
3-7
TEMPERATURE
50°
60°
70°
80°
90°
TEMPERATUR
50°
60°
70°
80°
90°
TEMPÉRATURE
50°
60°
70°
80°
90°
TEMPERATURA
50°
60°
70°
80°
90°

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Synthesis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Related Products for Minipack-Torre Synthesis

Table of Contents