Download Print this page
Concept2 PDV7060 Manual

Concept2 PDV7060 Manual

In-built gas hob

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60

Quick Links

Plynová deska vestavná
Plynová doska vstavaná
Płyta gazowa do zabudowy
Iebūvējama gāzes plīts virsma
In-built Gas Hob
PDV7060 / PDV7060wh
CZ
SK
PL
LV
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDV7060 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 PDV7060

  • Page 1 Plynová deska vestavná Plynová doska vstavaná Płyta gazowa do zabudowy Iebūvējama gāzes plīts virsma In-built Gas Hob PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 3 Vnější rozměry (š x h x v) 600 x 515 x 90 tiskové chyby a odlišnosti ve Rozměry pro instalaci (š x h x v) 560 x 490 x 45 vyobrazení bez předchozího Hmotnost 14,1 kg upozornění. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 4 – Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo byly seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 5 – Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty. – Na čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředek. Pravidelnou údržbou a čištěním prodlužujete životnost spotřebiče. – Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 6 – Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1 Skleněná deska 2 Malý hořák 3 Velký hořák 4 Středně velký hořák 5 Ovládání jednotlivých hořáků 6 Litinové mřížky hořáků PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 7 Nic nepokládejte mezi nádobí a mřížku hořáku (omezovač plamene, azbestovou desku atd.). Mohlo by dojít k závažnému poškození spotřebiče. Spotřebič (desku) nadměrně Pokud je nádobí umístěné na mřížce nezatěžujte. Vyvarujte se úderům hořáku, manipulujte s ním opatrně. těžkými předměty. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 8 4. Po uvolnění stisknutého ovladače hořáku upravte plamen otáčením ovladače na požadovanou úroveň. Provozní poloha musí být v rozmezí mezi maximální (MAX) a minimální polohou (MIN). 5. K vypnutí hořáku otočte ovladačem po směru hodinových ručiček do polohy OFF (vypnuto). PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 9 2. Vyjměte rošt hořáku, kryt hořáku a rozdělovač plamene. 3. Trysku vyšroubujte pomocí 7 mm nástrčného klíče a vyměňte za trysku pro jiný typ plynu. Trysku pevně dotáhněte. 4. Proveďte zpětnou montáž všech částí hořáku (rozdělovač plamene, kryt a rošt). Tryska PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 10 1. Nerozebírejte hřídel ventilu. V případě závady vyměňte celý ventil. 2. Před nasazením všech částí hořáku se ujistěte, že nejsou ucpané trysky. 3. Po výměně trysek hořáků na jiný druh plynu, je nutné provést úplnou provozní zkoušku a zkoušku těsnosti. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 11 – Těla hořáků očistěte navlhčenou houbičkou a osušte. Vyždímanou houbičkou otřete zapalovací elektrodu a termoelektrický článek, následně čistou utěrkou vytřete do sucha. – Před nasazením dílů hořáků zpět na skleněnou desku se ujistěte, že nejsou ucpané trysky. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 12 – Spotřebič nesmí být instalován v těsné blízkosti kuchyňské skříňky z hořlavého materiálu, která přesahuje nad povrch pracovní desky. – Pokud je pod varnou deskou umístěn spotřebič, musí být mezi těmito dvěma spotřebiči mezera nejméně 25 mm (viz Obr. 4). 45 mm 25 mm (MIN.) Obr. 4 PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 13 – Přívod plynu musí být umístěn takovým způsobem, aby se nedostal do kontaktu s horkými částmi spotřebiče a aby nebyl jinak deformován nebo ohýbán. – Pokud je pod plynovou varnou deskou umístěna trouba, umístěte přívodní trubku nebo plynovou hadici tak, aby nepřišla do kontaktu s povrchem trouby. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 14 Pokud demontujete spotřebič, je důležité dodržet správné pořadí úkonů: 1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič). 2. Uzavřete přívod plynu ke spotřebiči. Odpojte přívodní trubku nebo plynovou hadici. 3. Povolte upevňovací svorky a vyjměte spotřebič z pracovní desky. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 15 Přestaňte spotřebič používat. Uzavřete přívod Únik plynu - selhání funkce plynu, vyvětrejte místnost a nechte překontrolovat V místnosti je některého termoelektrického těsnost připojení spotřebiče, příp. nechte opravit cítit plyn článku spotřebič kvalifikovaným odborníkem nebo autorizovaným servisem. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 16 Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 17 Vonkajšie rozmery (š × h × v) 600 × 515 × 90 zmeny, tlačové chyby Rozmery na inštaláciu (š × h × v) 560 × 490 × 45 a odlišnosti vo vyobrazení bez Hmotnosť 14,1 kg predchádzajúceho upozornenia. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 18 – Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom, alebo boli zoznámené s pokynmi na použitie spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú jeho rizikám. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 19 – Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované, prípadne má iné defekty. – Na čistenie nepoužívajte korozívny čistiaci prostriedok. Pravidelnou údržbou a čistením predlžujete životnosť spotrebiča. – Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 20 – Pokiaľ dôjde k poškodeniu prívodného kábla, obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže sa prípadná oprava uznať ako záručná. POPIS VÝROBKU 1 Sklenená doska 2 Malý horák 3 Veľký horák 4 Stredne veľký horák 5 Ovládanie jednotlivých horákov 6 Liatinové mriežky horákov PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 21 Nič neklaďte medzi riad a mriežku horáka (obmedzovač plameňa, azbestovú dosku atď.). Mohlo by dôjsť k závažnému poškodeniu spotrebiča. Spotrebič (dosku) nadmerne Pokiaľ je riad umiestnený na mriežke nezaťažujte. Vyhnite sa úderom horáka, manipulujte s ním opatrne. ťažkými predmetmi. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 22 4. Po uvoľnení stlačeného ovládača horáka upravte plameň otáčaním ovládača na požadovanú úroveň. Prevádzková poloha musí byť v rozmedzí medzi maximálnou (MAX) a minimálnou polohou (MIN). 5. Pre vypnutie horáka otočte ovládačom v smere hodinových ručičiek do polohy OFF (vypnuté). PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 23 2. Vyberte rošt horáka, kryt horáka a rozdeľovač plameňa. 3. Dýzu vyskrutkujte pomocou 7 mm nástrčného kľúča a vymeňte za dýzu pre iný typ plynu. Dýzu pevne dotiahnite. 4. Vykonajte spätnú montáž všetkých častí horáka (rozdeľovač plameňa, kryt a rošt). Dýza PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 24 1. Nerozoberajte hriadeľ ventilu. V prípade poruchy vymeňte celý ventil. 2. Pred nasadením všetkých častí horáka sa uistite, že nie sú upchaté dýzy. 3. Po výmene dýz horákov na iný druh plynu, je nutné vykonať úplnú prevádzkovú skúšku a skúšku tesnosti. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 25 – Telá horákov očistite navlhčenou hubkou a osušte. Vyžmýkanou hubkou utrite zapaľovaciu elektródu a termoelektrický článok, následne čistou utierkou vytrite do sucha. – Pred nasadením dielov horákov späť na sklenenú dosku sa uistite, že nie sú upchaté dýzy. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 26 – Spotrebič sa nesmie inštalovať v tesnej blízkosti kuchynskej skrinky z horľavého materiálu, ktorá presahuje nad povrch pracovnej dosky. – Pokiaľ je pod varnou doskou umiestnený spotrebič, musí byť medzi týmito dvoma spotrebičmi medzera najmenej 25 mm (pozrite obr. 4). 45 mm 25 mm (MIN.) Obr. 4 PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 27 – Prívod plynu musí byť umiestnený takým spôsobom, aby sa nedostal do kontaktu s horúcimi časťami spotrebiča a aby nebol inak deformovaný alebo ohýbaný. – Pokiaľ je pod plynovou varnou doskou umiestnená rúra, umiestnite prívodnú rúrku alebo plynovú hadicu tak, aby neprišla do kontaktu s povrchom rúry. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 28 Pokiaľ demontujete spotrebič, je dôležité dodržať správne poradie úkonov: 1. Najskôr odpojte prívodný kábel od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič). 2. Uzavrite prívod plynu k spotrebiču. Odpojte prívodnú rúrku alebo plynovú hadicu. 3. Povoľte upevňovacie svorky a vyberte spotrebič z pracovnej dosky. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 29 Prestaňte spotrebič používať. Uzavrite prívod plynu, Únik plynu – zlyhanie funkcie vyvetrajte miestnosť a nechajte prekontrolovať V miestnosti je niektorého termoelektrického tesnosť pripojenia spotrebiča, príp. nechajte opraviť cítiť plyn článku spotrebič kvalifikovaným odborníkom alebo autorizovaným servisom. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 30 Likvidácia sa musí vykonať v súlade s predpismi na nakladanie s odpadmi. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 31 Wymiary zewnętrzne (sz x g x w) 600 x 515 x 90 technicznych, błędu w druku Wymiary po zainstalowaniu (sz x g x w) 560 x 490 x 45 oraz różnic w rysunkach bez Ciężar 14,1 kg uprzedzenia. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 32 – Nie należy dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. – Nie należy stosować urządzenia, jeżeli doszło do jego kontaktu z wodą. – Jeżeli pod urządzeniem znajduje się szuflada, nie należy przechowywać w niej żadnych przedmiotów łatwopalnych lub sprayów. Niebezpieczeństwo pożaru! PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 33 – Na urządzeniu nie należy nigdy stosować naczyń do gotowania z tworzywa sztucznego lub folii aluminiowej. – Na urządzeniu nie można pozostawiać żadnych przedmiotów łatwopalnych. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! – Nie należy wykorzystywać urządzenia jako powierzchni roboczej lub miejsca do odkładania przedmiotów! PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 34 – Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych środków czyszczących. Regularna konserwacja i czyszczenie przedłuża żywotność urządzenia. – Czyszczenia i konserwacji przeprowadzanej przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły 8 rok życia i znajdują się pod nadzorem. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 35 Jeżeli użytkownik nie zastosuje się do wskazówek producenta, ewentualna naprawa nie będzie uznana jako naprawa gwarancyjna. OPIS PRODUKTU 1 Płyta szklana 2 Mały palnik 3 Duży palnik 4 Średni palnik 5 Sterowanie poszczególnymi palnikami 6 Żeliwne ruszty palników PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 36 (ogranicznik płomienia, płyta azbestowa, itp.). Mogłoby dojść do poważnego uszkodzenia urządzenia. Jeżeli naczynie umieszczone jest na Urządzenia (płyty) nie należy nadmiernie kratce palnika należy postępować obciążać. Należy wystrzegać się uderzeń z nim ostrożnie. ciężkich przedmiotów. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 37 4. Po zwolnieniu przytrzymywanego pokrętła palnika należy wyregulować płomień, przekręcając pokrętło do wymaganego poziomu. Pozycja robocza musi znajdywać się w zakresie pomiędzy maksymalną (MAX) a minimalną (MIN). 5. By wyłączyć palnik należy przekręcić pokrętło w kierunku wskazówek zegara do pozycji OFF (wyłączono). PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 38 3. Dyszę należy odkręcić za pomocą klucza nasadowego 7 mm i wymienić na dyszę dla gazu innego typu. Dyszę należy dokręcić do oporu. 4. Należy przeprowadzić ponowny montaż wszystkich części palnika (rozdzielnik płomienia, pokrywa i ruszt). Dysza PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 39 1. Nie należy odkręcać wału zaworu. W przypadku usterki należy wymienić cały zawór. 2. Przed osadzeniem wszystkich części palnika należy upewnić się, że dysze nie zostały zatkane. 3. Po wymianie dysz palników na inny typ gazu należy przeprowadzić kompletny test działania i szczelności. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 40 – Korpusy palników należy wyczyścić wilgotną gąbką i wysuszyć. Wykręconą gąbką należy przetrzeć elektrodę zapłonową i termoelement, a następnie czystą ściereczką wytrzeć na sucho. – Przed ponownym osadzeniem części palników na płytę szklaną należy upewnić się, że dysze nie są zatkane. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 41 – Urządzenie nie powinno być instalowane w bezpośredniej bliskości szafki z materiału łatwopalnego, które wykracza ponad powierzchnię płyty roboczej. – Jeżeli pod płytą grzewczą umieszczone jest urządzenie, pomiędzy tymi dwoma urządzeniami musi zostać zachowana odległość co najmniej 25 mm (patrz Rys. 4). 45 mm 25 mm (MIN.) Rys. 4 PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 42 – Jeżeli pod gazową płytą grzewczą umieszczono piekarni, rurkę doprowadzająca lub elastyczny przewód gazowy należy umieścić w taki sposób, by nie dochodziło do kontaktu z powierzchnią piekarnika. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 43 1. Najpierw należy odłączyć przewód doprowadzający od sieci elektrycznej (wyciągnąć wtyczkę lub wyłączyć bezpiecznik). 2. Należy zamknąć dopływ gazu do urządzenia. Należy odłączyć rurkę doprowadzającą lub elastyczny przewód gazowy. 3. Należy odkręcić zaciski mocujące i wyjąć urządzenie z blatu roboczego. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 44 Należy odczekać jedną minutę i ponownie zapalić palnik. Zatkane otwory w rozdzielniku Należy oczyścić rozdzielnik płomienia. płomienia Żółty płomień podczas palenia Należy skontrolować, czy podłączony typ gazu Zastosowany inny typ gazu odpowiada wartościom na tabliczce znamionowej. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 45 Utylizacja powinna odbyć się zgodnie z przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Informacje szczegółowe na temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie właściwym miejscowo, firmie zajmującej się usuwaniem odpadów gospodarstwa domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 46 Sprauslas apzīmējums Ø 1,30 Gāzes patēriņš 218 g/h Maks. kopējā siltuma atdeve 7,5 kW Ražotājs patur tiesības bez Ārējie izmēri (P x Dz x A) 600 x 515 x 90 iepriekšēja brīdinājuma veikt jebkādas tehniskas Uzstādīšanas vietas izmēri (P x Dz x A) 560 x 490 x 45 izmaiņas, labot drukas Svars 14,1 kg kļūdas un attēlu atšķirības PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 47 Pastāv ugunsgrēku risks. – Neļaujiet ierīci lietot bērniem vai nelietpratīgām personām un lietojiet ierīci šādām personām nesasniedzamā vietā. – Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. – Rīkojieties īpaši piesardzīgi, ja lietojat ierīci bērnu tuvumā. – Neļaujiet rotaļāties ar ierīci. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 48 – Nelietojiet piederumus, kam ir bojāta virsma, nolietojuma pazīmes vai citi bojājumi. – Tīrīšanai neizmantojiet kodīgu tīrīšanas līdzekli. Regulāra apkope un tīrīšana paildzina ierīces kalpošanas laiku. – Bērni, kuri ir mazāk nekā 8 gadus veci, nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 49 – Ja strāvas vads ir bojāts, sazinieties ar pilnvarotu apkalpes centru. Ja neizpildāt ražotāja norādījumus, uz iespējamo remontu neattiecas garantija. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 Stikla plāksne 2 Mazais deglis 3 Lielais deglis 4 Vidēja izmēra deglis 5 Atsevišķu degļu vadības pogas 6 Degļu čuguna režģi PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 50 (liesmas ierobežotāju, azbesta plāksni utt.). Tas var izraisīt nopietnus ierīces bojājumus. Uzmanīgi rīkojieties ar ēdiena Nepārslogojiet ierīci (plīts virsmu). Nepieļaujiet gatavošanas piederumu, kas ir triecienus ar smagiem priekšmetiem. novietots uz degļa režģa. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 51 3. Pēc degļa aizdegšanas turiet degļa pogu nospiestu aptuveni 15 sekundes. Atlaidiet nospiesto pogu. 4. Pēc nospiestās degļa pogas atlaišanas noregulējiet liesmu, pagriežot pogu vajadzīgajā pozīcijā. Ir jāizvēlas darba pozīcija starp pozīcijām MAX (Maksimums) un MIN (Minimums). 5. Lai izslēgtu degli, pagrieziet pogu pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz pozīcijai OFF (Izslēgts). PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 52 2. Noņemiet degļa režģi, degļa pārsegu un liesmas izkliedētāju. 3. Noskrūvējiet sprauslu, izmantojot 7 mm uzmavas uzgriežņu atslēgu, un aizstājiet to ar citam gāzes veidam paredzētu sprauslu. Cieši pievelciet sprauslu. 4. Samontējiet atpakaļ visas degļa daļas (liesmas izkliedētāju, pārsegu un režģi). Sprausla PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 53 1. Neizjauciet vārsta kātu. Darbības traucējumu gadījumā nomainiet visu vārstu. 2. Pirms visu degļa daļu montāžas pārliecinieties, ka sprauslas nav nosprostotas. 3. Pēc degļu sprauslu nomaiņas pret citam gāzes vaidam paredzētām sprauslām ir jāveic pilna darbības pārbaude un hermētiskuma pārbaude. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 54 – Tīriet degļu korpusus, izmantojot mitru sūkli, un nosusiniet tos. Noslaukiet aizdedzes elektrodu un termoelementu, izmantojot izspiestu sūkli, un pēc tam noslaukiet tos sausus, izmantojot tīru virtuves dvieli. – Pirms degļu uzstādīšanas atpakaļ uz stikla plāksnes pārliecinieties, ka sprauslas nav nosprostotas. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 55 – Ierīci nedrīkst uzstādīt tieši blakus virtuves skapītim, kas ir izgatavots no viegli uzliesmojoša materiāla un ir izvirzīts virs darba virsmas. – Ja zem plīts virsmas atrodas kāda ierīce, attālumam starp šīm divām ierīcēm ir jābūt vismaz 25 mm (skatiet 4. attēlu). 45 mm 25 mm (MIN.) 4. attēls PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 56 – Gāzes ievads ir jānovieto tā, lai tas nesaskartos ar ierīces karstajām daļām un nebūtu deformēts vai salocīts. – Ja zem gāzes plīts virsmas atrodas cepeškrāsns, novietojiet ievada cauruli vai gāzes šļūteni tā, lai tā nesaskartos ar cepeškrāsns virsmu. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 57 Izņemot ierīci, ir svarīgi pareizajā secībā izpildīt tālāk norādītās darbības. 1. Vispirms atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla (izvelciet kontaktdakšu vai izslēdziet jaudas slēdzi). 2. Noslēdziet gāzes padevi ierīcei. Atvienojiet ievada cauruli vai gāzes šļūteni. 3. Atbrīvojiet stiprinājuma skavas un izņemiet ierīci no darba virsmas. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 58 Pārtrauciet ierīces lietošanu. Noslēdziet Ir radusies gāzes noplūde — gāzes padevi, vēdiniet telpu un sazinieties ar Telpā ir jūtama nedarbojas viens no kvalificētu speciālistu vai pilnvarota apkalpes gāzes smarža. termoelementiem. centra darbinieku, lai veiktu gāzes savienojuma hermētiskuma pārbaudi vai ierīces remontu. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 59 šī izstrādājuma. No izstrādājuma ir jāatbrīvojas saskaņā ar atkritumu pārvaldības noteikumiem. Lai saņemtu papildinformāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar vietējo uzraudzības iestādi, mājsaimniecības atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzēju vai veikalu, kur nopirkāt izstrādājumu. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 60 Outer dimensions (W x D x H) 600 x 515 x 90 changes, printing errors and Dimensions for installation (W x D x H) 560 x 490 x 45 differences in the representation Weight 14.1 kg without prior notice. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 61 – This appliance may be used by children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or without appropriate experience and knowledge only under supervision or if they were familiarized with the instructions for use of the appliance in a safe way and understand its risks. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 62 – Do not use a corrosive cleaning agent for cleaning. Regular maintenance and cleaning extends the life of the appliance. – Cleaning and maintenance must not be performed by children under 8 years of age without supervision. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 63 If you fail to follow the manufacturer’s instructions, the potential repair will not be covered under warranty. PRODUCT DESCRIPTION 1 Glass plate 2 Small burner 3 Big burner 4 Medium burner 5 Controls of individual burners 6 Cast iron burner grates PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 64 (flame limiter, asbestos plate, etc.). This could cause serious damage to the appliance. Handle cookware carefully when it is Do not overload the appliance (hob). placed on the burner grate. Avoid impacts of heavy objects. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 65 4. After releasing the pressed burner knob, adjust the flame by turning the knob to the desired position. The operating position must be selected between the maximum (MAX) and minimum (MIN) position. 5. To switch off the burner, turn the knob clockwise to the OFF position. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 66 3. Unscrew the nozzle using a 7mm socket spanner and replace it with a nozzle for a different gas type. Firmly tighten the nozzle. 4. Reassemble all parts of the burner (flame spreader, cover and grate). Nozzle PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 67 1. Do not disassemble the valve shaft. In the event of a malfunction, change the whole valve. 2. Before mounting all burner parts, make sure that the nozzles are not clogged. 3. After replacing burner nozzles for a different gas type, it is necessary to perform a full operation test and leakage test. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 68 – Clean the burner bodies with a damp sponge and dry them. Wipe the ignition electrode and thermoelectric cell with a wrung-out sponge and then wipe them dry with a clean dish towel. – Before mounting the burners back on the glass plate, make sure that the nozzles are not clogged. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 69 – If there is an appliance located under the hob, there must be at least a 25mm gap between these two appliances (see Fig. 4). 45 mm 25 mm (MIN.) Fig. 4 PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 70 – If there is an oven located under the gas hob, place the inlet pipe or gas hose so that it does not come into contact with the oven surface. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 71 1. First disconnect the power cord from the mains (pull out the plug or switch off the circuit breaker). 2. Close the gas supply to the appliance. Disconnect the inlet pipe or gas hose. 3. Loosen the fastening clamps and remove the appliance from the worktop. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 72 There is a gas Gas leakage – failure of the function gas connection checked or have the appliance smell in the room of one of the thermoelectric cells repaired by a qualified professional or authorized service centre. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 73 The disposal must be in accordance with the waste management regulations. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local authority, household waste disposal service or the shop where you purchased the product. PDV7060 / PDV7060wh...
  • Page 74 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail Jindřich Valenta 465 471 400 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel...
  • Page 75 Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail Jindřich Valenta 465 471 400 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel 037/7413098 D-J SERVIS Šebastovska 17...
  • Page 76 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl Verners VT Ltd.

This manual is also suitable for:

Pdv7060wh