Skil 7338 Original Instructions Manual page 9

Orbital sander
Hide thumbs Also See for 7338:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
! intensifiying the sanding pressure does not lead
to an increase of the sanding capacity, but to
increased wear of the tool and the sanding sheet
! never use the same sanding sheet for wood and
metal
APPLICATION ADVICE
Move the tool in straight movements in line with the grain
- for sanding bare wood surfaces
- for extra fine finishing
Never use the same sanding sheet for wood and metal
Recommended sanding sheet grits:
- for removing paint and for sanding of extremely rough
wood use coarse grit sizes (40, 60)
- for sanding of rough or plain wood use medium grit
sizes (80, 100, 120)
- for smoothing of wood and surfaces with old paint as
well as for finishing of bare wood use fine grit sizes
(180, 240, 320)
! always test out first on a piece of scrap material
Use different grit sizes when the working surface is
rough:
- start sanding with coarse or medium grit
- finish with fine grit
For more tips see www.skil.com
MAINTENANCE / SERVICE
This tool is not intended for professional use
Always keep tool and cord clean (especially ventilation
slots C 2 )
- remove adhering sanding dust with a brush
! disconnect the plug before cleaning
If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should
be carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of the
tool are listed on www.skil.com)
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC
on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol 5 will remind you of this when the need for
disposing occurs
NOISE / VIBRATION
Measured in accordance with EN 62841 the sound
pressure level of this tool is 85 dB(A) and the sound
power level 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and
the vibration 8.4 m/s² (triax vector sum; uncertainty
K = 1.5 m/s²)
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 62841;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm, and organizing your work
patterns
Ponceuse vibrante
INTRODUCTION
Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois,
des surfaces peintes, du plastique et du mastic
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A
Interrupteur marche/arrêt
B
Connexion pour aspirateur
C
Fentes de ventilation
SECURITE
AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR
L'OUTIL ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements
de sécurité, les instructions, les illustrations et les
spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas
suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements se
rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec
câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie
(sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un
environnement présentant des risques d'explosion
et où se trouvent des liquides, des gaz ou
poussières inflammables. Les outils électriques
génèrent des étincelles risquant d'enflammer les
poussières ou les vapeurs.
9
7338

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents