ARDESTO FNM-X2S Instruction Manual

ARDESTO FNM-X2S Instruction Manual

Floor standing mist fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ВЕНТИЛЯТОР ПІДЛОГОВИЙ
З ФУНКЦІЄЮ ХОЛОДНОЇ ПАРИ
Інструкція з експлуатації
FLOOR STANDING MIST FAN
Instruction manual
FNM-X2S, FNM-X2G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FNM-X2S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO FNM-X2S

  • Page 1 ВЕНТИЛЯТОР ПІДЛОГОВИЙ З ФУНКЦІЄЮ ХОЛОДНОЇ ПАРИ Інструкція з експлуатації FLOOR STANDING MIST FAN Instruction manual FNM-X2S, FNM-X2G...
  • Page 3: Інструкція З Безпеки

    Для повноцінного використання цього виробу, будь ласка, уваж- но прочитайте цю інструкцію. Правильний монтаж, управління і догляд за приладом дуже важливі як для Вашої безпеки, так і для безпеки інших людей, що будуть користуватися вентилятором. Будь ласка, збережіть цю інструкцію на випадок виникнення питань...
  • Page 4 Відключіть вентилятор від електромережі, якщо прилад не ви- користовується та перед переміщенням його до іншого примі- щення, установкою або зняттям деталей та перед чисткою. Якщо прилад використовується поблизу дітей, необхідний нагляд. Прилад не призначений для використання дітьми або іншими персонами без допомоги або нагляду, якщо їх фізичні, сенсорні...
  • Page 5 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ / КОМПЛЕКТАЦІЯ Характеристики Комплектація: Модель: FNM-X2S, FNM-X2G Номінальна напруга: 220 – 240 В~ 1. Вентилятор у розібра- Номінальна частота: 50 Гц ному вигляді - 1 шт. Вхідна потужність: 100 Вт 2. Пульт дистанційного Клас захисту від ура- керування - 1 шт.
  • Page 6 Декоративна зовнішня захисна решітка Зовнішня захисна решітка Ковпачок лопатей Лопаті Захисна монтажна гайка Задня захисна решітка Мотор Ручка регулювання Корпус вентилятора Підставка Колесо Нижня гайка Фіксатор трубки для зволоження повітря Трубка для зволоження повітря...
  • Page 7 ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ЗБИРАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА 1. Встановіть 4 колеса (11) у підставку (10). 2. Встановіть мотор (7) на корпус вентилятора (9) та зафіксуйте регулюючу ручку (8). 3. Встановіть корпус вентилятора (9) на підставку (10) та закріпіть нижню гайку (12). 4. Встановіть задню захисну решітку (6) на стержень мотору (7), потім...
  • Page 8 ВИКОРИСТАННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ Встановіть вентилятор на підлозі та додайте води в резервуар, як вказано нижче. Примітка: Не виймайте резервуар для води до відключення кабелю живлення. Гаряча вода (40°C та вище) неприпустима для додавання до резервуара для води. Примітка: Не додавайте брудну воду або вапняну воду у ре- зервуар...
  • Page 9 УПРАВЛІННЯ ВЕНТИЛЯТОРОМ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ / ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Будь ласка, переконайтеся, що пристрій знаходиться в поло- женні (OFF) перед підключенням до розетки. Помістіть пристрій на тверду рівну поверхню. Уникайте перевантаження мережі, не підключайте інші про- дукти з високою споживаною потужністю до однієї розетки. Натисніть...
  • Page 10: Пульт Дистанційного Керування

    Кут напрямку потоку повітря вверх/вниз встановлюється вруч- ну. Встановіть бажаний кут напрямку потоку повітря, рухаючи захисну решітку і мотор вентилятора вверх і вниз. Натисніть кнопку «MIST» (зволоження), загориться індикатор, з передньої панелі буде розповсюджуватися прохолодне зволо- жене повітря. Функція «MIST» може використовуватися окремо або працювати разом...
  • Page 11 Примітка: Замінюйте одразу всі батарейки на нові та викори- стовуйте батарейки одного типу. У іншому випадку Ваш пульт дистанційного керування не буде працювати належним чином. Виймайте батарейки з пульту дистанційного керування, якщо Ви не використовуєте його тривалий час. Залишені батарейки можуть...
  • Page 12 Кабель живлення може бути замінений лише авторизованим сервісним центром. Під час та перед очищенням Вашого вентилятора вимкніть його з розетки. Інакше вода легко потрапить усередину та пошкодить Ваш прилад. Не виймайте резервуар для води до вимкнення Вашого прила- ду з електромережі. Не...
  • Page 13 ВІДПОВІДІ НА НАЙПОШИРЕНІШІ ЗАПИТАННЯ Запитання Відповіді Вирішення 1. Зволожувач працює, а) Можливо, були додані а) Ще раз промийте але чому нема розпи- парфуми або хімічні резервуар для води, лення зволоженого речовини. контейнер розпилюван- повітря? б) Резервуар для води ня, лоток. розбитий...
  • Page 14 БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА / УТИЛІЗАЦІЯ Ви можете допомогти в охороні навколишнього сере- довища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання до відповідного центру утилізації відходів. Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики і дизайн виробів, що не погіршують експлу- атаційні...
  • Page 15: Important Safety Instructions

    READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury. Use this fan only as described in this manual. Other use not recommended may cause fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 16 Do not place the fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance. Do not operate fan with a damaged cord or plug, or if the product malfunctions, or dropped and damaged in any manner. Avoid contact with moving fan parts. The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous.
  • Page 17: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Model No.: FNM-X2S, FNM-X2G Rated Voltage: 220-240V ~ Rated Frequency: 50Hz Power Input: 100 W Protection Class Max Mist Capacity: 200 ml / hr Blade Size: 400 mm Water Tank Capacity: 1500 ml EQUIPMENT Floor standing mist fan - 1 pc.
  • Page 18: Fan Assembly

    FAN ASSEMBLY INDEX PART NAME Mist outlet dish Front fan guard Blade cap Fan blade Grill mounting nut Rear fan guard Motor set Set screw Main body Set screw Wheels Set screw Tube Joint Set screw Assembling the fan as below according to above chart: 1.
  • Page 19: Tank Assembly

    TANK ASSEMBLY OPERATION Please ensure the unit is in the (OFF) position before plugging into the power socket. Place the unit on a firm level surface. Avoid overloading the circuit by not plugging other high wattage products into the same power socket.
  • Page 20: Display Screen

    DISPLAY SCREEN CONTROL PANEL REMOTE CONTROLLER...
  • Page 21: Function Description

    FUNCTION DESCRIPTION OFF: Press this button to turn off the fan Press this button to start the fan at 1 Speed, in Normal SPEED: Mode. Press again to switch the fan speed from 1-2-3. SWING Press to start/stop Fan Oscillation. ION: Press this button to turn the Ionizer feature on/off (the fan must be operating for Ionizing to work).
  • Page 22 CLEANING AND STORAGE Before cleaning, turn the unit off, unplug from the power supply and wait for the unit to cool down. To clean the unit use a soft cloth to wipe off any dust. Please clean the water tank every two or three weeks, and clean the flume every week.
  • Page 23: Correct Disposal Of This Product

    MAINTAINENCE Have your product repaired by a qualified person This electric product is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in considerable danger to the user. Please contact the store which you bought the product for after sale services if any.
  • Page 24 Для нотаток __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 25 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу за product within 12 months from the date of the умови дотримання споживачем правил експлу- sale, provided that the consumer complies with атації...
  • Page 26: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 27 Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...

This manual is also suitable for:

Fnm-x2g

Table of Contents