Download Print this page

BEGA 77 917 Instructions For Use

In-ground luminaire

Advertisement

Quick Links

25.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Scheinwerfer mit asymmetrischer
Lichtstärkeverteilung für den Einbau in
befestigte Flächen. Überrollbar von Fahrzeugen
mit luftgefüllten Reifen.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301
Einbaugehäuse aus Aluminiumprofil,
pulverbeschichtet mit 2 Einführungen für
Anschlusskabel bis ø 12 mm
Sicherheitsglas mattiert
1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung
07RN8-F 5 G 1@ mit eingebautem
Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
Druckbelastung 1.000 kg (10 kN)
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
Maximale Oberflächentemperatur 30 °C
(gemessen nach EN 60598 bei ta 15 °C)
c  – Konformitätszeichen
r – Sicherheitszeichen
Gewicht: 7,4 kg
530
300
524
Instructions for use
Application
LED floodlight with asymmetrical light
distribution for installation in compacted
surfaces. Drive-over luminaire from vehicles
with pneumatic tyres.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
Product description
Luminaire made of stainless steel
Steel grade no. 1.4301
Recess housing made of aluminium profile,
powder coated with 2 entries for connecting
cable up to ø 12 mm
Matt safety glass
1,8 m water-resistant connecting cable
07RN8-F 5 G 1@ with implemented water
stopper and 1.2 m PVC cable conduit
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
Pressure load 1,000 kg (10 kN)
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
Maximum surface temperature 30 °C
(measured according to EN 60598 of ta 15 °C)
c  – Conformity mark
r – Safety mark
Weight: 7.4 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
r
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur LED à répartition lumineuse
asymétrique pour l'installation dans des
surfaces stabilisées. Autorisant le roulement de
véhicules équipés de pneumatiques.
Attention:
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Description du produit
Luminaire fabriqué en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301
Châssis de montage fabriqué en profilé
d'aluminium, poudré, avec 2 entrées pour
câble de raccordement jusqu'à ø 12 mm
Verre de sécurité mat
1,8 m de câble de raccordement résistant
à l'eau 07RN8-F 5 G 1@ avec stoppe-eau
incorporé et 1,2 m de gaine de passage de
câble PVC
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
Pression 1.000 kg (10 kN)
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
Température de surface maximale 30 °C
(mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C)
c  – Sigle de conformité
r – Sigle de sécurité
Poids: 7,4 kg
77 917
IP 67

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 77 917 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEGA 77 917

  • Page 1 (mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C) r – Sicherheitszeichen r – Safety mark c  – Sigle de conformité Gewicht: 7,4 kg Weight: 7.4 kg r – Sigle de sécurité Poids: 7,4 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 2 Des courants de fuite rentrant par l'extérieur et Es sind geeignete Gegenmaßnahmen conduits dans le sol par le luminaire, causent durchzuführen. des dommages de corrosion. Des contre-mesures appropriées doivent être effectuées. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Afin d’éviter coloration, décoloration ou Leuchten. corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique. Nous recommandons un nettoyage régulier. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 4 LED-Modul 4000 K LED-0351/840 LED module 4000 K LED-0351/840 Module LED 4000 K LED-0351/840 Reflektor 76001198 Reflector 76001198 Réflecteur 76001198 Dichtung 83001793 Gasket 83001793 Joint 83001793 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...