KKT KOLBE ECCO User Manual
Hide thumbs Also See for ECCO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerhandbuch
für Ihre Design-Dunstabzugshaube
Modell:
ECCO
Version: 2.2 / 200527
DE
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECCO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KKT KOLBE ECCO

  • Page 1 → Benutzerhandbuch für Ihre Design-Dunstabzugshaube Modell: ECCO Version: 2.2 / 200527...
  • Page 2 Das Beachten der mit diesem Symbol versehenen Hinweise erspart Ihnen manches Problem. Konformitätserklärung Hiermit erklärt KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG, dass sich das in dieser Bedienungs- anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
  • Page 3 Sicherheitshinweise • Halten Sie Kleinkinder vom Gerät fern. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder ist nur unter Aufsicht von Erwachsenen erlaubt. • Das Gerät ist nur für den Betrieb im Haushalt ausgelegt und ist aus- schließlich dafür zu verwenden. • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Benutzung des Geräts gründlich durch.
  • Page 4 Im Hinblick auf die ständige Weiterentwicklung behalten wir uns technische Änderungen, Abweichungen oder Fehler ohne Bekanntmachung vor. Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich der Maßangaben bzw. Ausschnittmaße. Benutzerhandbuch Dunstabzugshaube ECCO 609/809/909 S/W Version 2.2 © KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG KKT KOLBE ist eine eingetragene Handelsmarke.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Allgemeine Hinweise ............1.1 Hinweise zu Umweltschutz und Verpackung 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.3 Allgemeine Hinweise zum Gebrauch...
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Hinweise zu Umweltschutz 1.2 Bestimmungsgemäße und Verpackung Verwendung Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Wenn Sie die Dunstabzugshaube im Ab- Styroporteile usw.) stellt eine Gefahren- luftbetrieb nutzen, achten Sie vor dem quelle für Kinder dar. Bewahren Sie das Einschalten des Gerätes darauf, dass Verpackungsmaterial deshalb außerhalb kein offenes Kaminfeuer brennt!
  • Page 7: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    Allgemeine Hinweise / Benutzung der Dunstabzugshaube 2. Vor Benutzung der Dunstabzugshaube 1.3 Allgemeine Hinweise zum Gebrauch Versichern Sie sich, dass die Dunstab- zugshaube während des Transports • Wird die Dunstabzugshaube zusam- nicht beschädigt wurde. men mit anderen nicht elektrischen Die Installation und der elektrische Geräten betrieben, darf der Luftdruck Anschluss muss unter Beachtung der im Raum einen Wert von 4 Pa...
  • Page 8: Abluftbetrieb

    Benutzung der Dunstabzugshaube 3.3 Umluftbetrieb • Bei Gasherden ist darauf zu achten, Die angesaugte Luft wird durch einen dass die Kochstellen nicht ohne Koch- Kohlefilter (auch Aktiv-Kohlefilter geschirr betrieben werden. genannt) gefiltert und im Raum um- Die aufsteigende Hitze offener gewälzt.
  • Page 9: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung der Dunstabzugshaube 4. Bedienung der Dunstabzugshaube Off- Timer Ein-/Ausschalten / (Abschaltautomatik) Anzeige Beleuchtung aktivieren / deaktivieren der Leistungsstufe / ein/aus der Zeiteinstellung Leistungs- / Zeit- Leistungs- / Zeit- einstellung einstellung herunterregeln hochregeln Ein-/Ausschalten: Off-Timer (Abschaltautomatik): Im ausgeschalteten Zustand ist nur die Während des Gebläsebetriebs können Ein-/ Ausschalttaste sichtbar.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 5. Reinigung und Pflege Besondere Hinweise für Geräte mit Vor Installations-, Wartungs- oder Reini- Edelstahlgehäuse: gungsarbeiten ist die Dunstabzugshau- be von der Stromzufuhr trennen, indem Zur Reinigung der Edelstahlflächen Sie den Netzstecker des Gerätes ziehen eignet sich ein handelsübliches, nicht oder die Sicherung der Hausinstallation scheuerndes Edelstahl-Reinigungsmit- ausschalten bzw.
  • Page 11: Aktivkohlefilter

    Reinigung und Pflege 5.2 Aktivkohlefilter Der Aktivkohlefilter neutralisiert unan- • Die Metallfettfilter in heißem Spül- genehme Gerüche aus der Raumluft. wasser gut einweichen, dann mit Diesen benötigen Sie bei Umluftbetrieb einer weichen Bürste reinigen und der Dunstabzugshaube. anschließend mit heißem Wasser gut abbrausen.
  • Page 12: Problembehandlung

    Problembehandlung 7. Problembehandlung 7.1 Probleme, mögliche Ursachen und Lösungen Problem Mögliche Ursache Lösung Beleuchtung Kein Strom / Stromversorgung und Sicherung funktioniert nicht, Gerätekabel nicht richtig kontrollieren, Motor läuft nicht angeschlossen Kabel richtig anschließen Beleuchtung ist an, Lüftungsklappe blockiert Blockierung beheben aber Motor läuft nicht Motor defekt Motor ersetzen...
  • Page 13: Installation

    Bei technischen Fragen zu Ihrem Gerät Sollten die genannten Lösungsmöglich- wenden Sie sich bitte an: keiten keine Abhilfe schaffen, liegt mög- licherweise eine größeres technisches KKT KOLBE Kundendienst Problem vor. Tel. 09502 667930 Mail: info@kolbe.de www: www.kolbe.de Machen Sie auf keinen Fall Reparatur- versuche an elektrischen/elektronischen →...
  • Page 14: Wichtige Hinweise Vor Der Installation

    Installation 8.2 Wichtige Hinweise vor der Bei Ausführung mit Abluft nach außen werden die Dämpfe über einen am Ver- Installation des Geräts: bindungsring angeschlossenen Abluft- • Reinigen Sie die Umgebung vor und schlauch nach außen abgesaugt. nach der Installation gründlich, damit •...
  • Page 15: Verwendung Als Abzugshaube

    Installation 8.3 Verwendung als Ablufthaube 8.6 Elektrischer Anschluss (mit Luftabstoß in Freie) Sollte die Dunstabzugshaube werkseitig mit einem Kohlefilter ausgestattet sein, Schließen Sie das Gerät erst dann an müssen Sie diesen für den Abluftbetrieb das Stromnetz an, wenn es ordnungs- (Abluft ins Freie) entfernen.
  • Page 16: Montage Der Dunstabzugshaube

    Montage 9. Montage der Dunstabzugshaube • Legen Sie die Halterung für den • Öffnen Sie die Glas-Klappe und entfer- Haubenkörper an der gewünschten nen Sie den Aluminium-Fettfilter. Stelle an der Wand an, markieren Sie die Position der Schraublöcher und bohren Sie 3 Löcher ø 8mm an den Markierten Stellen.
  • Page 17 Montage • Befestigen Sie die Kaminhalterun- • Setzen Sie den Schacht wieder auf gen für das äußere (untere) und das den Haubenkörper auf, wobei Sie innere (obere) Schachtteil mit den den Abluftschlauch durch durch den mitgelieferten Schrauben an den Schacht hindurch führen und ggf. an entsprechenden Positionen am Ab- die Abluftöffnung anschließen.
  • Page 18: Informationen Zur Abluftleitung

    Abluftleitung muss ein Mindestgefälle von 1 cm je Meter bzw. ein Neigungs- winkel von 2° eingehalten werden. (Abb. 3) Es könnte sonst Kondens- KKT KOLBE ist nicht verantwortlich für wasser in den Motor der Abzugshaube eventuelle Störungen, die durch Nicht- laufen.
  • Page 19: Gewährleistung

    KKT KOLBE nach Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur erfolgt ausschließlich in unserer Kundendienstwerkstatt. Während der ersten 6 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Ab dem 7. Monat liegt dies im Ermessen von KKT KOLBE.
  • Page 21 User’s manual for your design cooker hood Model: ECCO Version: 2.2 / 200527...
  • Page 22 The observance of the notes marked with this icon may save you many problems. Declaration of comformity KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG hereby declares that the appliance described in this manual complies with the basic requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU.
  • Page 23 Safety informations • Keep children away from the appliance. The operation of the device by children is permitted only under adult supervision. • The appliance is designed for household operation and is to be used exclusively for that. • Read this manual thoroughly before installing and using the unit. •...
  • Page 24 This also applies in particular to dimensional data or cut-out dimensions. User’s manual Cooker hood 609/809/909 S/W Version 2.2 © KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG KKT KOLBE is a registred trademark.
  • Page 25 Table of content Overview 1. General notes ..............1.1Protection of the environment 1.2 Intended use 1.3 Hints for use...
  • Page 26: General Notes

    General notes 1. General notes 1.1 Protection of the 1.2 Intended use environment If you use the cooker hood in exhaust The packing materials (plastic bags, mode, make sure that no open fire is polystyrene moulded parts etc) are dan- burning before switching on the appli- gerous for children.
  • Page 27: Hints For Use

    General notes / Using the hood 2. Before using the hood 1.3 Hints for use Ensure that the hood has not been da- maged during transport. Installation and connection of the electri- • If the hood is used together with other cal supply must be carried out by profes- nonelectrically operated appliances, sionals according to the manufacturer’s...
  • Page 28: Exhaust Air Mode

    Using the hood 3.3 Recirculation mode The extracted air is filtered through • Due to the fire risk, frying or cooking a carbon filter (also known as active with oils and fats under the hood carbon filter) and circulated in the room. has only to take place under durable The carbon filter retains the odours pro- surveillance.
  • Page 29: Operating The Appliance

    Operating the appliance 4. Operating the appliance Off- Timer On /Off / (automatic switch-off) Display Lighting activation / deactivation of power level / on / off time setting Power / Time Power / Time setting setting Down control Up control Switching on/off: Off-Timer (automatic switch-off): When switched off, only the on/off but-...
  • Page 30: Care And Cleaning

    Care and cleaning 5. Care and cleaning Special information for appliances Before installation, maintenance or with a stainless steel casing cleaning work is carried out, the cooker hood must be disconnected from the A commercially available non-abrasive power supply by pulling the mains plug stainless steel cleaning agent should of the appliance or by switching off or be used for cleaning stainless steel...
  • Page 31: Carbon Filters

    Care and cleaning 5.2 Carbon filters The carbon filter neutralises unpleasant • Soak the metal grease filters well in odours from the room air, which is nee- hot rinse water, then clean them with ded when operating the extractor hood a soft brush and then rinse well with in recirculation mode.
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting 7. Troubleshooting 7.1 Problems, possible causes and solutions Problem Possible cause Solution Both light and fan No power / device cable not Check power supply and fuse, do not work connected properly connect cable correctly Light on, Ventilation flap blocked Eliminate blockage but fan does not work Motor is demaged...
  • Page 33: Customer Service

    If all the above checks fail to remedy the appliance please contact: fault, it is possible you have a more seri- ous problem. KKT KOLBE Customer service Tel. 0049 9502 667930 Under no circumstances try to repair the Mail: info@kolbe.de electronic/electrical components in the www: www.kolbe.de...
  • Page 34: Important Information

    Installation 8.2 Important informations In the execution with air exhausted out- doors, the vapours are extracted via an before installing: air exhaust hose fixed to the connector • Clean the environment thoroughly ring. before and after installation so that • The diameter of the exhaust air hose no dust or construction debris can be must conform to that of the connector sucked in during initial operation.
  • Page 35: Using The Extractor Hood As An Exhaust Air Hood

    Installation 8.3 Using the extractor hood as 8.6 Electrical connection an exhaust air hood (with air extracted to outdoors) If the extractor hood has been fitted at Only connect the appliance to the po- the factory with a carbon filter, this must wer supply once it is properly installed.
  • Page 36: Mounting The Hood

    Mounting the hood 9. Mounting the hood • Place the mounting bracket for the • Open the glass flap and remove the hood body on the wall at the desired aluminium grease filter. position, mark the position of the screw holes and drill 3 holes ø 8mm at the marked positions.
  • Page 37 Mounting the hood • Attach the chimney brackets for the • Re-attach the exhaust shaft onto the outer (lower) and inner (upper) part hood body, passing the exhaust hose of the shaft to the corresponding po- through the shaft and connecting it to sitions on the exhaust shaft using the the exhaust opening if necessary.
  • Page 38: Informations On Air Flow

    Informations on air flow 10. Informations on air flow Note: Images are for illustration purpo- ses only and may vary. Fig. 1: Abluft ins Freie Fig. 3: inclination angle of the exhaust Fig. 2: Abluft über Luftschacht/Kamin air pipeline • The exhaust air line should be as short •...
  • Page 40 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you a lot of fun cooking. Version: 2.2 / 200527...

Table of Contents