EJE201 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
Page 4
EJE201 without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
Page 5
EJE201 work properly. Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals.
Page 6
EJE201 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Page 7
EJE201 Base with motor Pusher Switch knob Juicer's cover Pulp container Filter basket Juice cup Juice collector Safety locking handle BEFORE FIRST USE Remove all papers, cartons, foil which secure the juicer and juicer parts Clean the juicer following the advice in Cleaning and Maintenance chapter.
Page 9
EJE201 Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
Page 10
EJE201 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
Page 11
EJE201 urządzeniem. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
Page 12
EJE201 bezpieczeństwa na pokrywie. Przed każdym użyciem urządzenia sprawdź stan filtra (3). Nie należy uruchamiać urządzenia z uszkodzonym filtrem, na którym widoczne są pęknięcia lub inne defekty. Nie wyjmuj nigdy pojemnika na miąższ podczas pracy urządzenia. Nie wkładaj palców ani innych narzędzi do podajnika. By popychać...
Page 13
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie BlaupunktCompetence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka...
EJE201 Popychacz Korpus z silnikiem Pokrywa Pokrętło przełącznika Koszyk filtra Pojemnik na miazgę Kolektor soku Pojemnik na sok Ramię blokady bezpieczeństwa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usuń wszystkie papiery, kartony, folie, które zabezpieczają sokowirówkę i jej części. Wyczyść sokowirówkę według zaleceń zawartych w rozdziale czyszczenie i konserwacja.
Page 15
EJE201 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
Page 16
EJE201 dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení.
Page 17
EJE201 poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele.
Page 18
EJE201 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
Page 19
EJE201 Pěchovátko Korpus s motorem Víko Knoflík přepínače Košík filtru Nádoba na dužninu Kolektor šťávy Nádoba na šťávu Rameno bezpečnostního blokování PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte veškeré papíry, lepenky, fólie, které chrání odšťavňovač a jeho součásti. Odšťavňovač očistěte podle pokynů obsažených v kapitole čištění a údržba.
Page 21
EJE201 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
Page 22
EJE201 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
Page 23
EJE201 zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať...
EJE201 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
Page 25
EJE201 Stláčadlo Korpus s motorom Veko Gombík prepínača Košík filtra Nádoba na dužinu Kolektor šťavy Nádoba na šťavu Rameno bezpečnostného blokovania PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetky papiere, lepenky, fólie, ktoré chránia odšťavovač a jeho súčasti. Odšťavovač očistite podľa pokynov obsiahnutých v kapitole čistenie a údržba.
Page 27
EJE201 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
Page 28
EJE201 okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
Page 29
EJE201 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
EJE201 nem működhet. Ezt követően kapcsolja ki a gépet. Ismételten 30 perc elteltével kapcsolható be. A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
Page 31
EJE201 Nyomófej Készüléktest motorral Fedő Forgókapcsoló Szűrőtartó Rostgyűjtő Légyűjtő Létartály Biztonsági kar ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el a gyümölcscentrifugát és elemeit biztosító papírokat, kartonokat és fóliákat. A készüléket tisztítsa a tisztítás és karbantartás fejezetben leírtak szerint. Ajánlott a készülék első használata előtt az összes elemeit szétszerelni, majd összeszerelni.
Page 33
EJE201 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
Page 34
EJE201 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
Page 35
EJE201 Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
Page 36
EJE201 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2002/96/WE.
Page 37
EJE201 Potiskalo Ohišje z motorjem Pokrov Gumb stikala Košarica filtra Posoda za tropine Zbiralnik soka Posoda za sok Ročica varnostne blokade PRED PRVO UPORABO Odstranite papir, karton in folijo, ki ščiti sokovnik ter njegove komponente. Očistite sokovnik, upoštevaje priporočila iz glave čiščenje in vzdrževanje.
Page 39
EJE201 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti takođertijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
Page 40
EJE201 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
Page 41
EJE201 ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja.
Page 42
EJE201 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2002/96/WE.
Page 43
EJE201 Guralica Tijelo s motorom Poklopac Okretni prekidač Držač filtera Posuda za pulpu Skupljač soka Posuda za sok Poluga sigurnosne blokade PRIJE PRVE UPORABE Uklonite sve papire, kutije, folije, koje štite sokovnik i njegove dijelove. Očistite sokovnik u skladu s preporukama sadržanim u poglavljučišćenje i održavanje.
Page 45
EJE201 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο...
Page 46
EJE201 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μηβγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φιςή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε...
Page 47
EJE201 αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε...
Page 48
EJE201 Μην βάλετε τα δάκτυλα ή άλλα εργαλεία μέσα στο τροφοδότη. Για να ωθήσετε φρούτα μέσα στον τροφοδότη χρησιμοποιήστε μόνο και τον ωθητή. Μην βάλετε φρούτα μέσα στον τροφοδότη όταν η συσκευή λειτουργεί. Μην γεμίσετε τον τροφοδότη όταν η συσκευή...
Page 49
EJE201 Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ. Πρέπει να εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε...
Page 50
EJE201 Ωθητής Κορμός με κινητήρα Πόμολο διακόπτη Κάλυμμα Δοχείο για πολτό Καλάθιφίλτρου Δοχείο για χυμό Συλλέκτηςχυμού Βραχίωνας μπλκαρίσματος ασφαλείας ΠΡΙΝ ΑΠΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Αφαιρέστε όλα τα χαρτιά, κουτιά, φύλλα που προστατεύουν τον αποχυμωτή και τα εξαρτήματά του. Καθαρίστε τον αποχυμωτή παρακολουθώντας τις προτάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο...
Page 51
EJE201 Μετά να αποσυναρμολόγηση όλα τα εξαρτήματα εκτός από το κορμό με τον κινητήρα πρέπει να πλυθούν με υγρό για τα πιάτα. Το κάλυμμα, ο συλλέκτης χυμού, το δοχείο για πολτό, το φίλτρο και το δοχείο για χυμό μπορεί να...
Page 53
EJE201 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
Page 54
EJE201 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
Page 55
EJE201 фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на...
Page 56
EJE201 Не поставяйте пръстите на ръцете в отвора за зареждане. За избутване на плодовете в отвора за зареждане използвайте само буталото. Плодовете трябва да се поставят в отвора за зареждане по време на работа на уреда. Не бива да пълните отвора, когато...
Page 57
EJE201 Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че продуктът е в съответствие с Европейската директива 2002/96/ЕО. Трябва да се запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни...
Page 58
EJE201 Корпус с двигател Бутало Въртящ превключващ бутон Капак Контейнер за пулпа Кошница на филтъра Контейнер за сок Колектор на сок Обезопасително блокиращо рамо ПРЕДИ ПЪРВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ Отстранете всички картони, хартии, фолио, с които е опакована сокоизстисквачката и нейните елементи.
Page 59
EJE201 препарат за миене на съдове. Капакът, колекторът на сок, контейнерът за пулпа, филтърът и контейнерът за сок могат да се измият в съдомиялна машина. Корпусът може да се почиства с влажна кърпа, след което трябва да се избърше до сухо.
Page 61
EJE201 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
Page 62
EJE201 cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
Page 63
EJE201 evita pericolul. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
Page 64
EJE201 ștecherul acestuia este conectat la priza de curent. Desfaceți brațul de siguranță numai după închiderea aparatului și oprirea tuturor elementelor (filtrului). Acest aparat nu poate funcționa mai mult de 3 minute fără întrerupere. După trei minute de lucru faceți o pauză de 30 de minute.
Page 65
EJE201 Corpul cu motor Împingătorul Maneta comutatorului Capacul Recipientul pentru pulpă Coșul filtrului Recipientul pentru suc Colectorul pentru suc Brațul de siguranță ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Îndepărtați toate hârtiile, cartonul, folia, care asigură storcătorul pentru sucuri și piesele acestuia. Curățați storcătorul pentru fructe conform indicațiilor cuprinse la capitolul curățarea și întreținerea.
Page 66
EJE201 Corpul se curăță ușor cu o cârpă umedă, apoi se șterge până se usucă. Atunci când spălați filtrul trebuie să aveți grijă deosebită, acesta poate fi ușor de deteriorat. Dacă se lasă filtrul necurățat, resturile de fructe și legume vor astupa orificiile filtrului și prin urmare va...
Page 67
EJE201 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
Page 68
EJE201 Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys...
Page 69
EJE201 pavojų. Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Prieš įjungdami įsitikinkite, kad visos dalys yra tinkamai surinktos. Prie maitinimo srovės įjunkite prietaisą tik su tinkamai ant dangtelio pritvirtintomis saugumo skląsčiu.
Page 70
EJE201 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2002/96/WE direktyva.
Page 71
EJE201 Pagrindas su varikliu Stumtuvas Valdymo jungiklis Dangtelis Plaušienos konteineris Filtro koštuvas Sulčių konteineris Sulčių kolektorius Saugumo blokados skąstis PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJIMĄ Pašalinkite visus popierius, kartonus, folijas, kurios apsaugo sulčiaspaudę ir jos dalis. Nuvalykite sulčiaspaudę pagal rekomendacijas pateiktas valymas ir priežiūra skyriuje.
Page 73
EJE201 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
Page 74
EJE201 Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
Page 75
EJE201 ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada...
Page 76
EJE201 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2002/96/EÜ...
Page 77
EJE201 Mootoriga korpus Tõukur Pöördlüliti Kaas Viljaliha mahuti Filtri korv Mahlanõu Mahlakoguja Turvalukustushoo ENNE ESIMEST KASUTUST Kõrvaldage kogu mahlapressi ja selle osi kaitsev paber, papp ja kile. Puhastage mahlapress kooskõlas jaos puhastamine ja hooldamine sisalduvate soovitustega. Enne esimest kasutust on soovitatav kõik mahlapressi osad paigaldada ja lahti võtta.
Need help?
Do you have a question about the EJE201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers