Table of Contents
  • Technische Daten
  • Reinigung und Wartung
  • Ważne Informacje
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Technické Parametry
  • Технически Данни
  • Почистване И Поддръжка
  • Tehnilised Andmed

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Elektrický krájač
Meat slicer
Allesschneider
Krajalnica
Kráječ
Szeletelőgép
Rezalnik
FMS601
Rezač
Διάταξη κοπής
Електрически нож
Mașină de feliat
Pjaustyklė
Toidulõikur

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt FMS601

  • Page 1 FMS601 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Meat slicer Rezač Allesschneider Διάταξη κοπής Krajalnica Електрически нож Kráječ Mașină de feliat Elektrický...
  • Page 2 FMS601...
  • Page 3: Important Notes

    FMS601 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Page 4 FMS601 without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Page 5 FMS601 yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user.
  • Page 6 FMS601 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Page 7 FMS601 1. Blade 8. Sliding board 2. Switch (II, 0, I) 10. Sliding-board handle 3. Blade lock 11. Thickness-adjustment knob (0-20mm) 4. Body 12. Size-control board 5. Power-cord plug 13. Pusher 6. Non-slip feet 7. Sliding-board guide BEFORE FIRST USE 1.
  • Page 8 FMS601...
  • Page 9 FMS601 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Page 10 FMS601 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 11 FMS601 Haustieren benutzt wird. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen.
  • Page 12 FMS601 Der Allesschneider sollte nicht länger als 7 Minuten kontinuierlich in Betrieb sein. Zwischen den Serien sollten Pausenintervalle von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Überlasten Sie das Gerät nicht mit übermäßiger Krafteinwirkung auf das Produkt oder seine Menge. Achten Sie beim Umgang mit dem Allesschneider auf die Schneidklinge.
  • Page 13: Technische Daten

    FMS601 Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    FMS601 1. Messer 8. Schneidgutschlitten 2. Ein-/Ausschalter (II ,0, I) 10. Halterung des Schneidgutschlittens 3. Messerverschluss 11. Drehknopf zur Schnittstärkeneinstellung (0-20mm)ers 4. Gehäuse 12. Anschlagplatte 5. Stecker des Netzkabels 13. Restehalter 6. Rutschfeste Füße 7. Schlittenführung VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1.
  • Page 15 FMS601 Schneidgutschlitten aus den Führungen heraus. Reinigen Sie den Schneidgutschlitten und den Restehalter mit Wasser und Geschirrspülmittel.
  • Page 16 FMS601...
  • Page 17: Ważne Informacje

    FMS601 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 18 FMS601 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Page 19 FMS601 urządzeniem. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
  • Page 20 FMS601 produktu, jego ilością lub dociskaniem. Należy zachować szczególną ostrożność na ostrze krajalnicy. Nie zbliżać palców, włosów, ubrania oraz narzędzi do ostrza. Może to grozić zranieniem lub uszkodzeniem urządzenia. Nie należy sięgać po resztki jedzenia w okolicy noża podczas pracy urządzenia.
  • Page 21 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Page 22: Przed Pierwszym Użyciem

    FMS601 1. Nóż 8. Wózek 2. Włącznik (II ,0, I) 10. Uchwyt wózka 3. Zamek noża 11. Pokrętło regulacji grubości (0-20mm) 4. Korpus 12. Nastawiak 5. Wtyczka przewodu zasilającego 13. Popychacz 6. Antypoślizgowe stopki 7. Prowadnica wózka PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1.
  • Page 23 FMS601 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Page 24 FMS601 elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Page 25 FMS601 poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele.
  • Page 26: Technické Parametry

    FMS601 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
  • Page 27 FMS601 1. Nůž8. Vozík 8. Vozík 2. Spínač (II ,0, I) 10. Držák vozíku 3. Zámek nože 11. Ovládací kolečko nastavení tloušťky (0-20mm) 4. Korpus 12. Nástavec 5. Zástrčka napájecího kabelu 13. Posouvací díl 6. Protiskluzové patky 7. Vodicí lišta vozíku PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...
  • Page 28 FMS601...
  • Page 29 FMS601 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Page 30 FMS601 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Page 31 FMS601 Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom, zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť...
  • Page 32 FMS601 plastovej fólii. Elektrický krájač je určený iba na domáce používanie. Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ...
  • Page 33 FMS601 1. Nôž 8. Podvozok 2. Zapínač (II ,0, I) 10. Držiak vozíka 3. Zámka noža 11. Regulačné koliesko hrúbky (0 – 20 mm) 4. Korpus 12. Nastavovacia doska 5. Zástrčka napájacieho vodiča 13. Prítlačná doska 6. Protišmykové pätky 7. Vodidlo vozíka PRED PRVÝM POUŽITÍM...
  • Page 34 FMS601...
  • Page 35 FMS601 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Page 36 FMS601 okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
  • Page 37 FMS601 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Page 38 FMS601 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
  • Page 39 FMS601 1. Kés 8. Kocsi 2. Kapcsológomb (II ,0, I) 10. Kocsi fogantyúja 3. Készár 11. Vastagság szabályozó forgatógomb (0-20mm) 4. Ház 12. Beállító 5. Tápkábel dugója 13. Nyomólap 6. Csúszásgátló lábak 7. Kocsi vezetősín ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1.Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el a védőfóliát és a csomagolópapírt. Ezt követően tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és karbantartás c.
  • Page 40 FMS601...
  • Page 41 FMS601 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Page 42 FMS601 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Page 43 FMS601 Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Page 44 FMS601 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Page 45 FMS601 1. Rezilo 8. Voziček 2. Stikalo (II, 0, I) 10. Ročaj vozička 3. Blokada rezila 11. Gumb za nastavitev debeline (0–20 mm) 4. Nosilni del 12. Nastavljalo 5. Vtič za napajalni kabel 13. Potiskač 6. Nedrseče tačke 7. Vodilo vozička PRED PRVO UPORABO 1.
  • Page 46 FMS601...
  • Page 47 FMS601 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Page 48 FMS601 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 49 FMS601 Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja.
  • Page 50 FMS601 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Page 51 FMS601 1. Nož 8. Klizna kolica 2. Prekidač (II ,0, I) 10. Ručica kliznih kolica 3. Kočnica noža 11. Gumb za regulaciju debljine (0-20 mm) 4. Kućište 12. Element za podešavanje 5. Utikač kabla za napajanje 13. Potiskivač 6. Protuklizne nožice 7.
  • Page 52 FMS601...
  • Page 53 FMS601 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Page 54 FMS601 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε...
  • Page 55 FMS601 (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον...
  • Page 56 FMS601 τραύμα ή βλάβη της συσκευής. Μη πιάνετε τα υπολείμματα φαγητού που βρίσκονται δίπλα στη λεπίδα όταν η συσκευή λειτουργεί. Πριν από τον καθαρισμό της διάταξης περιμένετε να σταματήσει η λεπίδα εντελώς και αποσυνδέετε τη συσκευή από την πηγή της ενέργειας.
  • Page 57 FMS601 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
  • Page 58 FMS601 1. Λεπίδα 8. Καροτσάκι 2. Διακόπτης (II ,0, I) 10. Λαβή καροτσακιού 3. Κλειδαριά λεπίδας 11. Περιστρεφόμενο διακόπτης (0-20mm) 4. Κορμός 12. Ρυθμιστής 5. Φις του καλωδίου τροφοδοσίας 13. Ωθητής 6. Αντιολισθητικά ποδαράκια 7. Οδηγός καροτσιού ΠΡΙΝ ΑΠΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ...
  • Page 59 FMS601 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Page 60 FMS601 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Page 61 FMS601 помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Page 62 FMS601 нарязаната храна в зоната на ножа. Преди почистване на електрическия нож трябва да изчакате, докато острието спре да се движи и да разедините уреда от източника на захранване. Никога не използвайте уреда с неправилно монтиран нож или водач. Електрическият нож да се използва само за рязане на...
  • Page 63: Технически Данни

    FMS601 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
  • Page 64: Почистване И Поддръжка

    FMS601 1. Нож 8. Шейна 2. Бутон (II ,0, I) 10. Ръкохватка на шейната 3. Винт за фиксиране на ножа 11. Въртящ бутон за регулиране на дебелината 4. Корпус (0-20mm) 5. Щепсел на захранващия кабел 12. Регулировъчна плоча 6. Противоплъзгащи крачета...
  • Page 65 FMS601 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Page 66 FMS601 cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
  • Page 67 FMS601 evita pericolul. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
  • Page 68 FMS601 incorect. Mașina de feliat trebuie utilizată numai pentru tăierea produselor alimentare, cu excepţia: pâinii uscate, cărnii cu oase, produselor congelate, fructelor cu sâmburi și produselor în folie de aluminiu sau plastic. Mașina de feliat este destinată numai pentru uz casnic.
  • Page 69 FMS601 1. Cuțit 8. Cărucior 2. Comutator (II ,0, I) 10. Mânerul căruciorului 3. Lacătul lamei de tăiere 11. Buton rotativ de reglare a grosimii (0-20mm) 4. Corp 12. Regulator 5. Ștecherul cablului de alimentare 13. Dispozitiv de împingere 6. Picioare antiderapante 7.
  • Page 70 FMS601...
  • Page 71 FMS601 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Page 72 FMS601 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Įrenginys negali būti naudojamas vaikų. Įrenginį ir laidą laikyti atokiau nuo vaikų Įrenginiu gali naudotis fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir...
  • Page 73 FMS601 naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Pjaustyklė neturėtų dirbti nepertraukiamai ilgiau nei 7 minučių. Reikia daryti ne trumpesnę kaip 30 minučių pertrauką tarp serijų. Neperkrauti įrenginio pernelyg didele apkrova, jos kiekiu ar slėgiu. Būkite ypač atsargūs su pjaustyklės peiliu. Nepriartinkite pirštų, plaukų, drabužių...
  • Page 74 FMS601 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
  • Page 75 FMS601 1. Peilis 8. Vežimėlis 2. Jungiklis (II ,0, I) 10. Vežimėlio laikiklis 3. Peilio fiksatorius 11. Storio reguliavimo rankenėlė (0-20mm) 4. Korpusas 12. Kreipimo įrenginys 5. Maitinimo laido kištukas 13. Stumtuvas 6. Neslystančios kojelės 7. Vežimėlio kreiptuvas PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJIMĄ...
  • Page 76 FMS601...
  • Page 77 FMS601 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Page 78 FMS601 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Page 79 FMS601 seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid.
  • Page 80: Tehnilised Andmed

    FMS601 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
  • Page 81 FMS601 1. Lõiketera 8. Kelk 2. Lüliti (II ,0, I) 10. Kelgu käepide 3. Tera lukk 11. Paksuse reguleerimise pöördnupp (0-20mm) 4. Korpus 12. Paksuse määraja 5. Toitejuhtme pistik 13. Tõukur 6. Libisemisvastased jalad 7. Kelgu juhik ENNE ESIMEST KASUTUST 1.
  • Page 82 FMS601...

Table of Contents